Глава 13.
24 мая 2015 г., 18:58
На следующий день состоялась церемония имя наречения новорожденного шехзаде. В покоях Наруто собрались все для него близкие люди. Итачи стоял около лежащего в кровати Наруто, и держал на руках своего сына-альфу.
– Твое имя Хикару, твое имя Хикару, Хикару, – произнес Итачи. – Ты наш свет, как и твой папа.
Итачи с улыбкой посмотрел на счастливого Наруто и улыбающегося брата. Старший султан поцеловал сына в лобик и передал Наруто. Кушина и Микото с любовью смотрели на своих счастливых детей. Наруто смотрел на своего сына и улыбался. Сейчас все проблемы ушли на второй план. Теперь главное – благополучие его сына. Нет, их общего с султанами сына.
В голове у новоявленного султана уже возник план по охране сына от посягательств Сакуры. А что такое будет, он не сомневался. Теперь, после того, как он стал султаном, Сакура не успокоится. Надо бы усилить охрану. Султаны покинули покои своего омеги спустя пару часов. И вот наконец, Наруто остался один. Встав с кровати, он дошел до столика с сел за него. Рука потянулась к бумаге, и он принялся писать.
Два месяца спустя.
Полностью восстановившись после родов, Узумаки принялся за тренировки. В этом ему интенсивно помогали его друзья. Воины султанов только посмеивались глядя на чужеземцев. Но друзьям было начхать на чей то смех. Они тренировались в свободное время. Постепенно Узумаки приходил в свою обычную боевую форму. Если поначалу Неджи легко мог повалить своего друга на обе лопатки, то теперь это было сложно. Султаны с интересом наблюдали за тренировками своего лисенка.
Так же Наруто не забывал и о своем сыне – Хикару. Малыш был спокойный и не доставлял много хлопот своим нянькам и родителям. Это и позволяло Наруто тренироваться. Сам же Наруто с нетерпением ждал прибытия еще одних своих старых друзей. И вот вчера ему доложили, что нужные ему люди уже прибыли в столицу.
Потренировавшись утром, Наруто привел себя в порядок и вышел в сад. Хикару на руках родителя с интересом смотрел на мир.
– Етить какие хоромы,– раздалось рядом с Наруто.
Голос был до боли знаком. Наруто улыбнулся. Так выражаться мог только один его друг. Адепт Джашина и жуткий сквернослов – Хидан. С ним они прошли много миссий, притом не всегда легких. Хидан не раз прикрывал спины их отряду.
И вот из-за деревьев показался Хидан вместе с еще кучей народа. Акацки…. Самые опасные люди в Японии. Наемные убийцы, служащие только тем, кто много платит. Когда-то давно в этой организации состоял и Дейдара. Правда он не любил вспоминать об этом времени.
В Акацки входило не много народу, но это были сильные люди:
– Дейдара. Его уникальная способность - превращать глину во взрывчатое вещество отличный подрывник. Хоть и ушел из акацки, но все равно считается ее членом.
– Зетсу. Облик Зетсу не слишком напоминает человеческий. Его тело разделено на две половины - светлую и темную. В основном Зетсу работает в одиночку и лишь на краткий период объединился с Тоби.
– Хошигаки Кисаме. Самый старый член Акацки. Хотя на внешность ему не дашь больше сорока лет.
– Какузу. Казначей организации. Жуткий жадина.
–Акасуна Сасори. Лучший марионетчик в Японии. Его боевые куклы идеальны для ближнего боя.
– Тоби. Много дурачится, но идеальный убийца.
– Нагато. Лидер Акацки. Мозг организации.
И именно сейчас все эти люди стояли около Наруто.
– Твою ж мать, Лисёныш, это ты? – удивленно уставился на Наруто Хидан.
– Я Хидан, я,– рассмеялся Узумаки, лукаво осматривая друзей.
– Я думал, что ты как минимум сдох, после побега? – вновь спросил Хидан.
– Меня не просто убить, друг мой.
– А ты изменился,– заметил молчавший до этого Сасори.
– Даже не представляешь как, – заметил Наруто. – Теперь я не просто капитан седьмого отряда, я – родитель шехзаде.
– Однако, – присвистнул Кисаме. – Неплохая карьера в гареме. А нахрена тебе тут мы?
Наруто передал ребенка подошедшей девушке-бете, и сел на траву.
– Нам с сыном грозит опасность, ¬– уже без улыбки произнес Наруто. – Во дворце у нас много врагов. Многие не довольны тем, что именно я родил Наследника. Но я не просто омега – я еще и истинный султанов.
– Ахуеть, расклад. Но мы на твоей стороне брат! – Улыбнулся Хидан.
– Священник прав, мы друзей не бросаем,– подтвердил Какузу.
– Я так рад, что вы тут, друзья,– вздохнул Наруто с облегчением.
Теперь можно и успокоиться. Его сыну теперь ничего не грозит. Хоть акацки и выглядят как банда отъявленных преступников, но только не многие знают, что для друзей они готовы на все.
Несколько часов спустя.
Наруто сидел в покоях султанов вместе с сыном на руках. Итачи обнимал омегу со спины и шептал сыну ласковые слова. Наруто млел.
– У нашего сына есть сильный защитник, – неожиданно произнес Наруто.
– Это твои друзья? – уточнил Саске, выходя с балкона.
– Нет, у него есть животный покровитель. Это весьма почетно.
– И кто его защитник? – спросил Итачи.
– Кьюби . Считаются умными хитрыми созданиями, умеющими превращаться в людей.
Подчиняются Инари, богине злаковых растений. Эти животные обладают большими знаниями, длинной жизнью, и магическими способностями. Главная среди них, повторюсь, способность принять форму человека; лиса, по преданиям, учится делать это по достижении определённого возраста (обычно сто лет, хотя в некоторых легендах — пятьдесят). Кицунэ обычно принимают облик обольстительной красавицы, симпатичной молодой девушки, но иногда оборачиваются и стариками. Другие возможности, обычно приписываемые кицунэ, включают способность вселяться в чужие тела, выдыхать или иначе создавать огонь, появляться в чужих снах, и способность создавать иллюзии столь сложные, что они почти неотличимы от действительности. Некоторые из сказаний заходят дальше, говоря о кицунэ со способностями искривлять пространство и время, сводить людей с ума, или принимать такие нечеловеческие или фантастические формы, как деревья неописуемой высоты или вторая луна в небе. В фольклоре кицунэ — это разновидность ёкая, то есть демона, – объяснил Наруто.
– То есть, нашего сына охраняет демон? – удивился Саске.
– Да, впрочем, как и меня. Кицунэ наш семейный защитник. Не каждая семья, даже императорская, может похвастаться таким хранителем. Это весьма почетно.
– Хм,– произнес красноречиво Саске, и поцеловал своего омегу.
– Вы против такого хранителя? – расстроился Наруто.
– Конечно же, нет, лисенок, – Итачи покрепче обнял Наруто.– Мы не выбираем наших хранителей, но они нам нужны. Пусть Курама охраняет Хикару.
Наруто расслабился и посмотрел на спящего, на руках сына.
Теперь дни молодого султана состояли из тренировок и заботе о малыше. Порой он тренировался один, а иногда и с друзьями. Да и плевать ему было на усмехающихся охранников Главное ¬– уметь защитить сына и любимых султанов. А остальное так, пустяки. Всё-таки дух истинного воина не до конца угас в Наруто. И друзья это видели, и поддерживали его. Знал бы Узумаки, что очень скоро все его умения и навыки ведения боя пригодятся…. Кто бы знал, что готовит ему судьба дальше…..
Прошу прощения за небольшую главу... Автор болеет и писать с темпираторй ой как тяжело((((