ID работы: 2634887

Под чужими звездами

Гет
R
Завершён
147
автор
Размер:
226 страниц, 44 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 148 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
С того дня изменилось все и ничего. По утрам я просыпалась, умывалась и надевала не темное платье служанки, а тренировочный костюм, и шла на тренировку. Под наставничеством герцога училась я очень быстро. И, конечно, это не отменяло боли во всем теле и дрожащих от перенапряжения рук. Кончита только головой покачала, когда я нечаянно разбила вторую чашку за неделю, но герцог был, наверное, доволен моими результатами. Он практически ничего не говорил отвлеченного, все только по делу, но ведь что-то заставляло его просыпаться в рань утреннюю и заниматься со мной? Теперь я видела герцога почти каждый день. Я не могла сказать, что мне был интересен этот человек, но слухи о нем множились и разносились вокруг со скоростью света. Слушая рассказы Лиз, переговоры кэналлийцев, которые обожали своего соберано и, кажется, могли говорить о нем часами, нелепые слухи на рынке и улицах, я начинала ловить себя на мысли, что все происходящее здесь, в этом городе, быть может даже в этой стране, так или иначе связано с Вороном. И если не «все», то большая часть. Одурманенная свалившимися на меня неприятностями, я обращала внимание только на себя, но когда в мой замкнутый мирок, состоящий из одного только горя, ворвался герцог, я наконец начала замечать что-то кроме жалости к самой себе. Я видела человека, который пахал как проклятый, пил вино, смеялся, дрался, отрывался на гитаре и, кажется, никого не любил. Я не видела любимую или какую-нибудь любовницу. Связь герцога с королевой смачно обсуждалась на каждом шагу, но я не придала ей большого значения. Да и почему я вообще должна была придавать значение чему бы то ни было в этом мире? Особенно странным парням вроде него? Однажды вечером, когда погода уже становилась теплее день ото дня, я спустилась в конюшни к лошадям. Они успокаивали меня в минуты, когда на меня снова нападала жесткая хандра и тоска по дому. Обычно я прикармливала Сону и Соро, гладила их по мощным гладким шеям, прижимаясь к ним щекой и слушала, как они хрустят яблоком или морковкой. На этот раз я набрала яблок. Сона, завидев меня, послушно вытянула шею в попытках достать яблоко из моих рук и резко повернулась, когда Моро копытом ударил дверцу стойла. Я не понимала, как герцог мог ездить на этой зверюге. Огромный, черный, неуправляемый, он стоял, косил на меня лиловым глазом и, кажется, подумывал выломать дверь стойла. Я протянула Соне угощение, наблюдая за тем, как Моро наблюдает за мной. Может рискнуть? Я взяла из корзинки кусочек яблока, подошла к Моро чуть ближе и вытянула руку с угощением. Конь всхрапнул, мотнул головой, громко ударил копытом, но за яблоком потянулся. Ей-богу, руку оттяпает вместе с яблоком. Я подошла еще ближе и Моро смог дотянуться до угощения. Захрустел им, а я осталась стоять совсем близко, так близко я еще не подходила. И вдруг конь уткнулся носом мне в ладонь и что-то в его поведении сразу изменилось. Он словно... принял меня? Я погладила его по шее, угостила еще яблочком и, окончательно осмелев, обняла коня за шею, хотя так он мог меня убить. Слезы сами выступили, я не хотела плакать, они закончились где-то на третьем месяце моего пребывания здесь, но сейчас я отчаянно начинала реветь. И заревела, если бы дверь конюшни не открылась. Рокэ Алва застыл в проеме, смотря как я тут обнимаюсь с Моро. Не знаю, видел ли он с такого расстояния мои слезы, но я видела явное его удивление. - Сударыня. - Соберано. Мы продолжали стоять друг напротив друга, а Моро стал клянчить яблоки. - Я его яблоком покормила, - проговорила я растерянно. - Он мог вас покалечить, - сказал герцог. Он подошел ближе, глянул на мое лицо и, взяв кусочек яблока, протянул его коню. - Таких как он выбраковывают — сильных и с характером. Я забрал его еще жеребенком, меня пытались отговорить, обещая, что он вырастет убийцей. Он закономерно им вырос. - Хороший конь, - сказала я, понимая, что кажется именно сейчас впервые вижу, как герцог проявляет видимую симпатию хоть какому-то живому существу. - Один из лучших. Вы умеете ездить верхом? - Нет. Зато умею водить автомобиль, которые здесь еще не изобрели - Автомобиль, - произнес герцог русское слово, словно смакуя. - Что это? - Автомобиль очень отдаленно похож на карету, но ездит своим ходом. Для его движения не нужны лошади или прочая тяговая сила. Нужно топливо и хороший двигатель. И скорость у наших авто большая, очень большая. Я видела карты. За сколько от Олларии до Кэналлоа добираться на лошадях? Месяц?* - Около того. - Ну может чуть больше суток на машине, - произнесла я. - В нашем мире все делается быстро. Жизнь безумная по скорости. Я долго привыкала к здешней неторопливости и отсутствию информации. - Значит, вам не хватает скорости, Афина? - синие глаза блеснули и я неопределенно пожала плечами. Мне не хватает семьи, дома, города, любви и да, наверное, скорости. - Да, - ответила я несколькими секундами позже. Герцог отодвинул засов стойла Моро, вывел коня и начал его седлать. Я со страхом и приятным возбуждением смотрела, как Рокэ Алва готовит коня и через несколько минут герцог махнул мне рукой. - Он убьет меня, - прошептала я, садясь в седло. Герцог помог мне, но забралась я сама вполне сносно. Моро храпнул, поняв, что на нем другой всадник, но проявлять характер не стал. Рокэ под узды вывел коня из конюшни и повел нас на поле, где выезжали лошадей, чтобы они не застаивались. Моро с нетерпением семенил на месте, а я со страхом сжимала поводья. - Герцог, я ведь не умею ездить верхом. - Научитесь, сударыня, - сказал герцог, улыбнувшись, и отпустил коня. Моро мотнул головой и рысью поскакал к полю, а потом начал разгоняться. Я успела обернуться и, увидев на лице герцога улыбку, улыбнулась сама. Потом Моро перешел в галоп. Создатель! Это была бешеная скачка. Я не могла управлять конем, едва держалась, но каким-то чудом все же почувствовала Моро, как когда-то машину, и смогла слиться с ним. Мы скакали всего несколько минут, но мне показалось, что скачка длилась вечность. Окрик герцога прозвучал неожиданно. Конь начал приостанавливаться. Он тяжело дышал и я тоже. Рокэ хлопнул его по шее и практически стащил меня с седла, обхватив руками за талию. - Потрясающе, - выдохнула я. - Если вам понадобится конь, то берите Соро. Он теперь ваш. - Вы дарите мне коня? - удивленно спросила я. - Он вам подойдет, - сказал герцог и улыбнулся. Откуда-то взялся конюх и герцог кинул ему поводья. - Спасибо вам, - искренне сказала я, схватившись рукой за ограду. - Принесите мне вина в кабинет и можете быть свободны, - только и сказал герцог. Я подняла на него взгляд и кивнула.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.