Глава 18.
23 октября 2015 г. в 00:30
- Сначала я подумал, что ты принадлежишь Ожерелью, но это не так.
Я открыла глаза и увидела алое небо. Мужчина, стоявший рядом, был знаком, но я не могла вспомнить его.
- Где я?
Степь, алое закатное небо и... башня? Мы стояли на самом верху. Я тронула рукой холодный камень и почувствовала... шевеление? Так, словно камень отзывался мне, шептал под руку и ластился. Так, словно хотел подчиниться. Или подчинить.
- Что происходит?
- Я думал, они убьют тебя, но они боятся. Удивительно.
- Убьют? Кто? - я посмотрела на мужчину. Его лицо было спокойным, он смотрел на закат.
- Это уже неважно, - сказал он наконец и повернулся. - Ты всего лишь человек, но мир не выдержит тебя. Ты должна уйти.
Он отошел на шаг назад и вдруг обнажил меч. Не шпагу, а настоящий меч. Я вздрогнула и посмотрела ему в глаза.
- Кто ты? Почему я вижу тебя, почему я знаю тебя?
- Ты должна уйти, - повторил мужчина.
- Куда?! - воскликнула я. - Я не знаю, где мой дом. Почему я здесь? Где Земля?! Отведи меня домой!
Мужчина вздрогнул.
- Ты начинаешь вспоминать? Но это не спасет тебя. Если не я, то они, когда наберутся смелости.
Он перехватил меч удобнее и занес его для удара. Почему-то я не испугалась. Я знала, что это бесполезно.
Серебро чаши в унизанных перстнями пальцах блеснуло при свете огня. На мгновение я увидела герцога, сидящего у камина. Я и впрям была там. И здесь.
Сталь меча ударилась о камень. Я даже не вздрогнула, не дернулась, все мое естество знало, что это бесполезно. В лицо ударил порыв горячего ветра. Светловолосый мужчина вскинул голову.
- Ты… как ты смогла?
Нездоровый румянец на бледном лице, темные в свете огня глаза. Он смотрел на меня сверху вниз, не скрывая разочарования.
Я не знала, о чем говорит он, но при этом чувствовала, что все сделала правильно. Мужчина скривил губы:
- Теперь ты ничего не сможешь изменить.
- Ты тоже, - пожала я плечами.
- Ты пожалеешь, - сказал он.
- Пускай, но мне нечего терять.
- Зато есть, что отдавать. И ты отдашь.
Эти слова не испугали. Разве что прибавили тревоги. Я обернулась к закату, к солнцу, которое уже скрывалось за горизонтом, и отчетливо услышала треск дров в камине. Интересно, я сплю?
- Уже нет, - произнес знакомый баритон. Блеснули кольца на тонких пальцах. Он знает, где я?
- Вы в моем кабинете, сударыня. Что с вами?
Он сидел в кресле, обернувшись, а я стояла и держала графин воды. Кожа еще ощущала прикосновение ветра и тепло закатного солнца, но теперь вокруг была темнота и знакомая обстановка.
- Герцог?
- Что с вами?
- Не знаю. Что я здесь делаю? Почему я здесь?
Глаза Алвы нехорошо сощурились, он встал и я заметила, что его шаги были непривычно тяжелыми. Воспоминания, которые раньше казались чем-то далеким, словно события десятилетней давности, прорезались в сознании яркой вспышкой. Руки дрогнули и графин полетел на пол. Алва замер и посмотрел на меня, изогнув бровь в немом вопросе.
- Я не знаю. Герцог, я… я была не здесь. Только что. Я говорила с мужчиной и все было… я была не здесь. А сейчас… я не могу вспомнить, как здесь очутилась. Боже, я ничего не помню.
- Ты сама пришла. Присядь.
Я в оцепенении села в кресло, а герцог дернул шнур. Появившийся паж убрал осколки, а служанка вытерла воду, неодобрительно посматривая на меня из-под нахмуренных бровей. И вдруг я заметила на столе шкатулку. Ту самую, из которой герцог достал лекарства прошлой ночью. Но прошлой ли?
- Герцог, сколько прошло времени после отравления?
- Это последнее, что вы помните? - вопросом на вопрос ответил герцог, но все же добавил: - день, и к концу подходит ночь.
- Я помню, как закрыла за собой дверь спальни, куда пришла после… после всего.
- Не знаю, что вы делали днем, но вы пришли ко мне час назад, дорита. Меня лихорадило, что нормально для действия яда.
- И вы не заметили, что я не в себе? - вопросила я почти возмущенно. Герцог сел в соседнее кресло и только теперь, когда свет от камина осветил лицо, я увидела нездоровый румянец, помноженный на чудовищную бледность.
- Признаться, нет, но меня, повторюсь, лихорадит, - ответил он. - Потом вы замерли минут на десять и я не счел нужным вмешиваться в ваши диалоги.
- Вы слышали?
- Немного. Так где вы были?
- На башне, в поле.
- Прелестно, - произнес герцог и прикоснулся рукой к глазам. - Судя по всему, у вас не в первый раз видения?
- Такое яркое — в первый. Я видела этого человека раньше, в Кэналлоа.
- Тогда он не пытался вас убить?
Я рассеянно пожала плечами:
- Он прогонял меня, сказал, что я ничего не помню и это поразительно. А еще, что я стану залогом.
- Залогом? - повторил герцог, поднимая бровь. - Какая прелесть.
- Вы понимаете, что это значит? Мне признаться интересно, потому что проснулась я тогда вся в крови, носом пошла.
- Есть некоторые мысли, но их надо проверить. Афина, вы действительно ничего не помните о сегодняшнем вечере?
- А что? - спросила я с осторожностью.
Герцог молча смотрел на меня, смотрел так, словно мы говорили о чем-то серьезном. Зная себя и помня его поцелуи, я могла прийти, чтобы так сказать «выяснить отношения» окончательно, но герцог не стремился что-либо говорить.
- О чем мы беседовали? - спросила я.
- Вы пришли узнать про моего оруженосца, теперь уже бывшего.
- Серьезно?
- Да, - сказал и я поняла, что он врал.
- Герцог, я действительно ничего не помню, - прошептала я. Он лишь кивнул и вновь прикоснулся к глазам. Какая я дура. Разве есть необходимость расспрашивать о каких-то разговорах, когда ему плохо?
- Что с вашей лихорадкой?
- Она есть. Кого-то она сейчас несомненно радует, но утром будет иначе.
- Утром? - нахмурилась я. - Разве будет утро?
Алва вдруг рассмеялся:
- Вы меня преждевременно положили в гроб, дорита? Не спешите. Отец с малолетства приучал нас с братьями к ядам.
- Какая… забота. Герцог, если я пришла узнать про герцога Окделла, то ответ я получила быстро? Кстати, где он?
- Юноша решил посмотреть мир, - ленивый баритон ничуть не дрогнул.
- Отлично. Потом мы о чем-то беседовали, вас это страшно напрягло, поэтому знать не хочу. Но неужели мы говорили целый час?
- Вы отличаетесь особой неуклюжестью в беседах, сударыня, - произнес Алва, делая глоток из серебряного кубка.
- Думаете, меня это заденет?
- Нет, в этом и дело. Вы меня веселите и поэтому не дадите уснуть сегодня.
- Я уже согласилась?
Алва кивнул и я усмехнулась.
- Хорошо, герцог. Тогда сегодня расскажу вам про первые полеты в космос. Кажется, вас интересовало это больше всего, но мы каким-то образом перескакивали на другие темы.
- Говорите, - сказал Алва, прикрыв глаза.
И я начала говорить.