Часть 5
6 декабря 2014 г. в 18:22
Как только тебе начинает казаться, что жизнь налаживается, она обязательно выкинет какой-нибудь фортель, чтобы подпортить твое существование.
Но в любом случае подводить мастера Акайо мне не хотелось, даже в такой ситуации, к тому же особых планов все равно нет, так что, почему бы и не отправиться на бал? Откинув челку назад привычным жестом и напевая незатейливую мелодию, я разглядывала ведьмовской костюмчик, вольно раскинутый на постели. Надо отметить, что платье все же мне очень нравится.
Стук в дверь прерывает раздумья.
- Войдите, - кричу громко, отлично зная, что за дверью тренер.
- Харука, - ужаснулся он, - ты еще не готова? Нам уже пора выходить, сегодня в центре будут пробки.
- Да не волнуйтесь вы так, мне всего-то нужно надеть платье и босоножки.
- Хорошо бы. Тогда, подожду тебя в коридоре. Не забудь свое приглашение.
- Я быстро.
Торопливо скидываю повседневную одежду прямо на пол и бережно проскальзываю в платье. Ткань такая тонкая, что, кажется достаточно одного движения, чтобы ее разорвать. Немного свисающие края остроконечной шляпы позволяют не заморачиваться с прической. Последние штрихи – босоножки, манто через руку и я готова выйти к мающемуся за дверью тренеру.
- Так и знал, что ты забудешь самую важную вещь, - выдает он после тщательного осмотра.
- Это какую же? – мгновенно ощетиниваюсь. Не хватало только, чтобы отправил краситься.
- А вот эту.
Из внутреннего кармана мастер Акайо достал самую красивую полумаску из когда-либо виденных мной. Сплетенная из тонких, словно паутина, серебристых нитей, маска кажущаяся ажурно-невесомой закрывает всю верхнюю часть лица, оставляя открытыми только подбородок и губы. Прорези для глаз отделаны темно-синими, почти черными стразами.
- Мне нравится. Но откуда вы знали, что я забуду про маску?
- Я слишком давно знаю тебя. Ты никогда не задумаешься о подобной мелочи. Ведь это не деталь машины, а всего лишь часть костюма на один вечер.
Господин Акайо галантно предложил мне руку, и я с трудом подавила улыбку, уж очень комичной парой мы были, старенький тренер, едва доставал макушкой до моего плеча.
- Кстати, а почему вы не в маскарадном костюме?
- Я уже слишком стар для подобных забав. Пусть меня принимают за строгого отца, сопровождающего на праздник красавицу дочь.
- Красавицу? Вы мне льстите, тренер, - отшучиваюсь я, прекрасно зная, что выгляжу великолепно.
- Нисколько. Но боюсь, что тебя все же никто не пригласит на танец.
- Это почему? Вы будете отпугивать всех моих кавалеров?
- Ни в коем случае. Просто костюм идеально соответствует твоему характеру. Никто не захочет рисковать своим здоровьем.
Я замолчала, глубоко задумавшись над словами господина Акайо. Неужели я и в самом деле такая свирепая. Впрочем, мне нет до этого дела, у меня есть семья и долг, а что подумают другие, меня никогда не волновало.
Резиденция князя Монако Альбера II меня впечатлила, чего не скажешь о самом празднике. Я задыхалась от официальности и чопорности европейского общества, постоянно ловила себя на том, что ищу глазами дверь или окно, неважно, лишь бы это был выход. Мне хотелось сбежать и желательно подальше. Я дошла до того, что отдавила все ноги князю, рискнувшему пригласить меня на танец, а затем откровенно издевалась над всеми молодыми и не очень людьми, желавшими повторить его подвиг и в итоге мысленно не раз согласилась с тренером, назвавшем меня ведьмой.
Наконец, господин Акайо не выдержал. Он отвел меня в сторону, накинул на плечи манто, развернул к выходу и попросил убраться куда-нибудь подальше, пока я не нанесла непоправимый урон дипломатическим отношениям между Японией и Монако. А также попросил напомнить ему, если он еще раз надумает взять меня с собой в приличное общество, о том, что я совершенно не умею в этом самом приличном обществе себя вести. В итоге я оказалась на улице, с безумно счастливым выражением лица и ключами от машины в руке.
После тяжелой атмосферы бала, возвращаться в номер мне совершенно не хотелось. Так, что мы имеем? Свободу, испорченное, но стремительно поднимающееся настроение, машину с полным баком и Париж в двух с половиной часах езды от меня. Я просто не могла вернуться в отель, не побывав еще раз в Париже. Осталось только вернуться в отель, чтобы сменить легкие босоножки на сапоги.