ID работы: 2635478

Этот странный мир

Гет
NC-17
Завершён
1431
автор
Rina -.- бета
Размер:
381 страница, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1431 Нравится Отзывы 730 В сборник Скачать

Да начнется действие.

Настройки текста
      — Живо подъем! Строиться! — как гром среди ясного неба прозвучало в помещении. Резко подскочив на кровати я ошалело уставилась на девушку–комендантшу, которая бегала по комнате и сдергивала одеяла с игнорщиц. — Подъем, к нам проверка из Маринфорда приплыла!       Маринфорда? Ах, ну да — документы-то Гарп подписывал с подачи Сенгоку, я и забыла. Подъем, лежебоки, нужно начинать трястись от страха — сейчас будет большой пиздец.       Быстро заправив кровать и одевшись я бросилась к выходу из женской части казармы, на ходу приглаживая волосы и заплетая косу. Бандана, скрывавшая длинные уши, сползла на нос и только чудом не открыла всем мой секрет. А о том как неудобно было хвосту, замаскированному под объемный ремень, и говорить не хотелось. Столкнувшись в коридоре с Уилом, обменялась встревоженными взглядами: ребята прибыли вообще раньше положенного срока, отправив коту под хвост все планы на какую-либо подготовку. Уил успокаивающе кивнул головой — если они кричат о Маринфорде, значит, не тронут ребят — проверка более чем официальная, не подделаешь, не скроешь: если гонцы исчезнут с радаров — придут другие. И уже не проверять.       И вот, высыпав наружу, мы быстро выровнялись в две шеренги по разные стороны от входной двери. Пробежавший мимо Бутер судорожно поправлял свой камзольчик и плащ, а секретарши неустанно бдели рядом, вытянувшись в струнку и хлопая ресничками.       — Анта, доброе утро, — потянули меня за рукав. Скосив взгляд в сторону я увидела довольно улыбающегося Харуту. Тот стоял рядом, непринужденно зевая и оглядываясь вокруг.       — Привет, как спалось? — не удержалась от ехидства. Со стороны парней еще пол ночи доносился шум и хохот, не давая спать и нам.       — Не поверишь, привык, — усмехнулся он, заинтересованно глядя вдаль, откуда раздавался какой-то шум. — Как думаешь, какие-то шишки реально пожаловали?       — А фиг его знает, — непринужденно пожала я плечами, улавливая цокот каблуков по мостовой. Сачи, так звонко только она может. — Сейчас узнаем, вон они.       Сияющие на утреннем свету белые одежды, золотые погоны и просто вставки — ребята расстарались на славу. Не показывая и тени эмоций к нам вышел Хикару, своим взглядом заморозив всех построившихся и капитана базы за компанию. Тот, немного испугавшись, почтительно протянул руку вперед, которую парень не удостоил даже внимания, с легким отвращением окидывая нас и здание позади взглядом.       Следующей дивой была Сачи, ради такого дела одевшаяся по первому классу, как на подиум: топик, натянутый до упора на объемной груди, поверх которого был длинный плащ нараспашку, короткая юбка карандаш, по типу как у секретарш Бутера, только еще короче. Парни на построении, казалось, забыли, как дышать, а девушки возненавидели буквально с первого взгляда. Впрочем, ей-то что? Она красавица. Высокие ботинки, надетые поверх чулок, с чуть выглядывающими подвязками, дополняли картину. Остальная часть команды так же не подвела: окидывая всех сонно–ленивыми взглядами и легонько улыбнувшись секретаршам Бутера, они последовали за Хикару, которого догадался позвать в здание капитан. Мазнув по мне и Уилу безразличными взглядами они ничем не выдали себя. Близнецов видно не было, однако ребята, возможно, уже были внутри здания — наше построение как нельзя кстати пришлось.       — Какая красавица, — парни перепихивались локтями, выворачивая шеи в сторону блондинистой дивы. Та и бровью не повела, всецело преданная Хикару и не пропускающая ни единого его слова.       — Прошу показать мне документы относительно данного сооружения. Так же я хотел бы ознакомиться с накладными и отчетами, — не поворачивая головы принялся он перечислять. Сачи выдала пару каких-то бланков на заполнение, которые Голем, быстро нарисовавшись рядом, почтительно подхватил. Возникшая рядом с ним Маришка так же быстро забрала у него подготовленные документы-отчеты, начав их рассматривать. Хикару, лениво окинув взглядом богато украшенный холл здания, почти что с угрозой посмотрел в адрес Франца — посланник Маринфорда не любил ждать. Вспотевший Бутер носился вокруг него, показывая, куда иди, и всецело соглашаясь с любым словом. Японец пугал своей холодностью и безразличием.       — Вот кто действительно капитан, — пробормотала я, направляясь в столовую. Уил покачал головой, находясь за плечом.       — Мне, похоже, придется пропустить завтрак: не очень хорошо с желудком.       — Тебе прихватить булочку? — состроив встревоженное выражение лица обернулась к нему я.       — Да, если не затруднит. Я постараюсь побыстрее освободиться, — он благодарно кивнул головой.       — Тогда, возможно, еще и на чай успеешь, — улыбнулась ему. Тот лишь хмыкнул и, состроив озабоченное выражение лица, вылетел из помещения.       Первый акт главного действия начался.       — Что, неприятные последствия здешней готовки? — сочувствующе кивнул в его сторону как всегда возникший из ниоткуда и уже встрепанный Харута.       — Скорее, пьянки: мы, когда выполняли задание «экзамен», немного приняли на грудь. У него плохие отношения с алкоголем.       — Так это когда было? — он удивленно посмотрел на меня, беря разнос и ставя на него тарелку с первым. Рис с молоком, фу.       — У него крайне странный организм, просто поверь, — вздохнула я, придирчиво рассматривая творожную запеканку и стакан с компотом. Эмма, как же я скучаю по твоей кухне.       Запеканку и булочку, взятые для так и не пришедшего Уила, мы по молчаливому согласию разделили и съели. Все равно мало, вот же.       — Так, мальки, слушай мою команду, — на середину помещения вышел упитанный дядечка из офицерского состава. Имени его мне никто так и не поведал, поэтому я окрестила его Пузатиком — благо, было за что. Тут половину контингента в последователей Колобка можно было записать. — Сейчас строимся и идем убирать территорию базы. И чтобы никто не увиливал — проверка обязывает! Кто там постарше — патруль города! Выполнять!       — Есть, сэр! — дружно рявкнули мы, чем заставили его покачнуться. Акустика была сногсшибательная.       — Ты куда пойдешь? — заговорщицким шепотом обратился ко мне парень.       — Хочу в город попроситься, а что? — я постаралась придумать какой-нибудь план чтобы отделаться от паренька: мне нужно было связаться со своими ребятами и передать им всю имеющуюся информацию.       — Фу, какая ты. Там же ничего интересного, — скривился он. — Впрочем, есть шанс закосить от дел. Я с тобой!       Я мысленно взвыла. Энергичный парень вновь схватив меня за руку, устремился к распределяющему обязанности. Несколько минут спора и вуаля — мы уже идем за ворота здания на встречу тихому и пустынному городу. Редкие жители поспешно разбегались в стороны и прятались по домам, продавцы магазинов как можно тише склонялись за прилавками, лишь бы их не было видно.       — И что будем делать? Скучно — ужас, — зевая во весь рот поинтересовалась я. Тихая прогулка навевала дрему, заставляя глаза слипаться.       — А фиг его. Может, о себе расскажешь? Зачем в Дозор подалась? И почему сюда? — закинув руки за голову, зевнул в ответ он.       — Направили меня, не более. Впрочем, мне все равно где — крыша над головой, одежда да койка — это все, что мне нужно, — постаралась как можно беззаботнее отозваться. Парень неопределенно хмыкнул, окидывая взглядом соседнюю подворотню. Мелькнувший на миг силуэт показался знакомым — желтый платок да зачесанный чуб.       — Хм, что это там? — Харута остановился, разглядывая узкий проулок. — Знаешь, я пойду проверю. Иди дальше, встретимся у ратуши.       — Один, в темный переулок? Нет, парень, идем вместе, — не знаю почему стала на дыбы. Что-то мне казалось крайне неправильным, хоть и нужно было радоваться такому стечению обстоятельств — пусть идёт и смотрит. У меня свое задание.       — Я один справлюсь, не забывай — город еще и с пиратами в содружестве, — попытался выкрутиться он.       — А если поймают и сдадут, куда не следует? Ты милашка и еще совсем малыш, — пожала плечами я, наблюдая за тем, как бледнеющий вначале паренек стремительно покраснел.       — Это кто тут малыш? — светло-карие глаза опасно потемнели.       — Ты. Сколько тебе лет, пятнадцать? Для них это то, что нужно. Один не пойдешь! — скрестила я руки на груди, не без удовольствия наблюдая за тем, как парень ловит ртом воздух.       — Ну знаешь ли, это я с виду маленький! — взорвался он.       — Эй, голубки, о чем спорите? — весело раздалось у меня из-за спины. Дан.       — Мы не голубки, — холодно оборвала его я. Харута, пару секунд оценивающе переводящий взгляд с меня на Дана и обратно, резко сдал назад и скрылся в проулке.       — Ух ты, сбежал, оставив тебя одну! Кажется, тебя только что бросили, — неласково закончил парень, подступая ближе. — Вот и разберемся без свидетелей, что скажешь?       Я уныло выдохнула. Я же старше него, ну почему же тогда меня это все цепляет? А вообще, почему бы и нет? Рядом реально никого.       — Ты прав, без свидетелей намного лучше.       Идя по пустынной улочке по следу Харуты я уныло размышляла о том, успею ли я закончить все свои дела до того, как очнется этот придурок. Упакованный по последнему слову шибари он тихо-мирно почивал в мусорном баке и приходить в себя не планировал еще часа четыре. К запаху Харуты примешался уже ощущаемый ранее аромат приправ и еще чего-то странного. Если бы у опасности был запах, то это был бы он.       — Зверек, эй, зверек, — тихонько раздалось из одного из домов. Резко остановившись я увидела сосредоточенную моську Синицы, выглядывавшего из-за дверей. Принюхавшись и прислушавшись я не обнаружила никого постороннего и нырнула к нему.       — Почему вы так рано? Должны же были только завтра утром быть, — недоуменно обратилась я к нему. Джей, вынырнувший из комнаты, приветливо махнул рукой.       — Течение и попутный ветер, капитан, — отозвался он, осторожно выглядывая на улицу и тут же прячась. По улице прошла пара ребят, что-то бурно обсуждая и активно жестикулируя. — Ну и фигня тут творится, вы только посмотрите!       — Да, произвол дозорных на этом острове просто ужасающий. Кто тут еще? — я прищурилась в темный коридор. Шепоток выдавал нескольких наших да пару чужих в дальней комнате.       — А все мы тут, — вынырнул Чешир, лениво потягиваясь и зевая. Одетый в маленькую форму дозорного он умилял. Запрыгнув на стол и вытянувшись он широко зевнул. — Рассказывай давай.       — Да, сейчас, — кивнула я и быстро рассказала обо всем, что успела увидеть и услышать. Свою паранойю решила не обсуждать, опустив все моменты.       — Это просто пиздец, — не сдержался Грог, выныривая из спальни и не стесняясь в выражениях. А я обещала…       — Мы просто все умрем, времени нам не долго осталось, — протянул Бан, поправляя очки. Злобный взгляд Анко заставив его приуныть еще сильнее.       — Посторонние в дальней комнате нам не помешают? — вспомнила я.       — Нет. Они там тихонько молятся чтобы у нас все получилось, — Чешир задумчиво почесал лапой нос. — Странные люди, хоть и добрые.       — Близнецы тоже высадились? — не смогла сдержать тревогу. Находясь на базе я так и не почуяла их. Однако, с другой стороны, отлучившийся и так и не вернувшийся к завтраку Уил мог уже встретить их.       — Конечно, в числе первых. Они решили облазить всю береговую линию и выяснить о скрытых проходах. Кажется, даже преуспели, — неуверенно почесал затылок Джей.       — Откуда такие сведения?       — А, это я! — Синица встрепенулся. — Я видел, как кто-то скрылся в открывшейся в стене двери. Особо точно не могу сказать, но, кажется, он был похож на скелет. Много вы скелетов знаете?       — Ни одного. Ладно, за ребят, играющих проверку, я спокойна. Что тут с городом?       — Да примерно все так, как и ожидали: почти никого, а те, кто остался, пытаются жить как мыши. Правда, тут есть пара из народного ополчения, они сейчас с Эммой проверяют склады, — Джей скользнул к двери, аккуратно приотворяя.       — Склады?       — Они в особо хорошие времена наворовали уйму взрывчатки. Применить не получалось — их всего двое, просто не могли, но, раз уж мы тут…       — Отлично, тогда у нас проблема только в обороне пиратского форта.       Один посторонний.       — Или нет проблемы… — тихо раздалось у меня за спиной. Резко развернувшись я ударила ногой в то место, где был говоривший. Звук отлетевшего тела и сдавленный стон были подтверждением того, что я успешно поразила цель.       Ой, кажется не посторонний… Ой.       — Интересно, зверек, а нафига тебе вообще Воля Наблюдения? — простонали из угла, являя миру Акира, держащегося за ребра.       — Обычно я ее отключаю, — пожала плечами, чем вызвала укоряющие взгляды со всех сторон. — Ну а что? Мне не прикольно каждый раз чувствовать всех живых в огромном радиусе. А вообще — я просто перепутала.       Меня смерили мрачным взглядом. Кажется, хотели отомстить, но, к счастью, обстановка не располагала.       — Капитан, пожалуйста, будьте собранной, — уныло выдохнул Бан, садясь на стул и хватаясь за голову. — Мы действительно все погибнем. Или нас просто капитан добьет.       — Капитан-лейтенант, прошу заметить! — гордо вскинула подбородок.       Анко лишь покачал головой, помогая подняться подбитому близнецу. Тот с затаенной опаской ощупывая ребра пару раз глубоко вдохнул и выдохнул.       — Ладно, закончили, — вздохнул Джей, запирая дверь за парнем. — Акир, справишься с размещением взрывчатки на вражеской территории?       — Как палец молотком пришибить! — просиял близнец, оборачиваясь к нему. — Только ходок несколько сделать придется.       — Ну, тут уже не без трудностей, — кивнула я. — Я тебе сейчас нарисую примерный план их дислокации, а ты расскажи мне, что успел узнать.       — А, точно! — хлопнул он себя по лбу. — Мы нашли множество заключенных — братишка прекрасно вписался в тамошние раритеты. Там на каждом углу скелеты, хоть это и печально, — он поежился. — Там была еще пара комнат по соседству — в них мы нашли множество бумаг. Пришлось серьезно задержаться, чтобы все разобрать. В общем — того, что мы нашли, хватит на несколько смертных казней: там всё от накладных на проданных людей до тайных переписок с пиратскими капитанами. Только, для того чтобы узнать, где сейчас находятся проданные им люди, нужен сам Бутер. Некоторую часть его бумаг успели основательно крысы подточить. Большую часть документации мы успели перенести к нам на корабль. Некоторые бумаги доставили Хикару и Сачи — они разберутся, что к чему, да и Маришка в раж вошла — там сейчас с секретарш лоскутки летят. А Акур сейчас вредит, ой, я имел в виду выполняет твое задание насчет их кораблей. Только с узниками сама разбирайся: там не только дозорные и горожане.       По спине пробежал предательский холодок. Не хочу в здешние темницы. Совсем-совсем не хочу, не герой я, чтобы бегать с мечом правосудия и вскрывать камеры.       — Правильно он все делает, — мрачно кивнула я, отмечая посты с охраной и тайно мечтая чтобы там само все собой рассосалось. — Кстати, вот тут, на скале, куст — он враг.       — Куст-враг?! — невежливо вылупился Синица, свешиваясь с перил, ведущих на второй этаж.       — Маскировка у него такая, — потирая задницу отозвалась я. Синяк в форме ладошки имел место быть. Ребята удивленно вскинули брови, но спрашивать о подробностях не стали. — Ладно, вот, держи. Все что успела запомнить — здесь. Жаль, Уил сейчас на базе остался.       — Ага, мы с ним успели пересечься, так что всё в норме. Ладно, я пошел — к ночи, думаю, управлюсь, — махнул рукой близнец и скрылся в дверном проеме.       — Мне тоже пора: у нас патруль, — обернулась я к ребятам. — Не знаю, даже, какое вам теперь задание дать, но будьте готовы к бою. Тут слишком много пиратов — уложить их всех при помощи пиротехники все равно не получится.       — Капитан, осторожнее там, не умирай, — депрессивно донеслось вслед. Бан молниеносно поднял мне настроение.       — Какие, однако, добрые ребятки меня окружают, — грустно пробормотала я, устремляясь в сторону верфи. Пересекшись с парой патрулирующих я с наигранным любопытством принялась рассматривать «корабль из Маринфорда». Украшенное специфическими флагами и символикой судно легонько покачивалось на волнах, пришвартованное к причалу. Красивое, чего таить. Команда меня заметила и весело засвистела, приветствуя. Пришлось в спешном порядке краснеть и убегать в восвояси. Свист не умолк, а еще и смехом обзавелся. Что ж, устрою я вам потом веселье, будет что вспомнить.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.