***
- Кто-нибудь, спасите, помогите! - с криком убегали от Эллизабет Джанет, Финни, Колин, Бард и Мэйлин. - Ну не убегайте! - ей удалось поймать Танаку, хотя он просто сидел, попивая чаёк, и напялить на его голову платок. - Я сделаю вас такими же миленькими, как и Танаку. Бард с Финни и Колином разбежались кто куда. Графиня хотела поймать садовника, но случайно из-за того, что тот увернулся, надела на Плуто женский парик. - Ну хотя бы Плу-Плу порадуется! - она захлопала в ладоши. - Кстати, я слышала Линда приехала в Лондон. Я попросила её придумать миленький наряд для Алоиса. - Граф Транси будет разгуливать в розовом платье? - открывая дверцу шкафа и выходя оттуда удивлённо спросил Бард. Эллизабет, которая уже одеть на Финни второй парик, увидела того. Бард сам теперь стоял в платье кремового цвета. - Что тут происходит? - Сиэль, после того как Мэйлин забежала в кабинет и столкнулась с Себастьяном, вышел оттуда. - Ой, Сиэль, ну я ведь говорила тебе, чтобы ты одевал всё яркого цвета, а не такого тёмного, - девочка опустила голову. - Госпожа Эллизабет, позвольте узнать цель вашего посещения поместья Фантомхайв, - поинтересовался дворецкий. - Ну... Я пришла попросить Сиэля кое о чём. Не может ли он показать мне лавку Дорселя. Я забыла дорогу туда. По пути я зашла к Транси и переодела их всех. Особенно самым миленьким получился Клод. - Зачем тебе это? - стараясь избавиться от женской шляпки с перьями, спросил Фантомхайв. - Там ведь опасно. - Я хотела бы новую куклу. Говорят, что он теперь больше не делает кукол из людей. Раз я привыкла к похоронному бюро Гробовщика, то и привыкну к магазину кукольника. - Кто-нибудь отправляйтесь к нему. Джанет, сходи к нему вместе с Себастьяном, - приказал граф Фантомхайв. - Я смогу сходить одна, господин, - горничная поклонилась. - Тем более, Себастьян нужен Вам больше, чем мне.***
- Что случилось с Джанет? Она стала такой тихой и молчаливой после того, как посетила лавку Дорселя и принесла для госпожи Эллизабет куклу, - спросил Колин. - Она ведь раньше разговаривала не хуже, чем близнецы поместья Транси. - Её кожа стала ещё белее, - заметил Финни. - Она теперь напоминает мне самого кукольника. Надеюсь, что ничего плохого не случилось. Джанет вместе с Мэйлин делали уборку в доме. Раньше Джи-Джи с радостью выполняла все приказы. Раньше она весь день улыбалась, но сейчас почему-то нет. - Может сказать об этом Себастьяну, или господину? - Мэйлин подошла к стоящим Финни, Барду и Колину. - Нужно сначала разобраться самим, а не звать Себастьяна, - сказал повар. - Тем более, у неё очень пееменчивое настроение и характер. Завтра с ней всё будет нормально. - Джи-Джи, - Финни подошёл к девушке, но та не оьратила на него внимание и когда уходила, случайно коснулась его руки. - Кожа холодная, - краснея сказал тот. Вечером Джанет сидеоа в саду. Себастьян, как только узнал о том, что случилось с ней, сразу же отправился туда. - Со мной всё в порядке, - в её голосе не было каких-либо эмоций. - Мне лишь нужно посидеть одной. Тем более, граф Фантомхайв твой господин. - Я стал его слугой лишь после того, как заключил с ним контракт. Значит, что ты тоже являешься мне госпожой, - Себастьян попытался найти свою метку. - Действительно. Кожа холодная и похожа на фарфор. Что-нибудь случилось там? - Ничего особенного, - Джанет отвернулась от него, после повернула голову в его сторону, а тело не шевелилось. - Просто он сделала из меня куклу и убрал пентаграммы. Я могу говорить о близнецах, потому что ты уже знаешь. В итоге, избавив меня от них, он подарил мне свободу, но что-то всё-таки не так. Теперь я понимаю, что значит, кожа, как фарфор.