ID работы: 2638184

Камень желаний

Джен
G
Завершён
58
автор
Ketrin_Snape соавтор
Размер:
97 страниц, 11 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 39 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава шестая.

Настройки текста
Джеймс мучительно ожидал, чем завершится разговор двух Блэков, но и не подозревал, что братья придут к единогласию. Они согласились расстаться с душами, уму непостижимо! Он чуть не придушил Альбуса, поддерживающего эту «замечательную идею». Надо ж такое удумать! Тем не менее, Сириус заставил Джеймса принять выбор как его собственный, а не чей-то навязанный. И вот, оба Блэка отправились на разговор с дедом Люциусом. Джеймс от обиды заперся в комнате и отказался говорить с кем-либо, пусть Ал и пытался исправить положение. Джим уже притворился ради Блэка, будто смирился, а теперь лицемерить был не намерен. Молча наблюдать за смертью друга Поттер не собирался. Да, бабушку Малфоя было немного жаль, и понятно было желание Бродяги напоследок выкинуть нечто благородное и жертвенное – Джим и сам мог броситься в самое пекло. Но ради близкого человека, которого любишь, а не из-за постороннего! Не из-за той, которая ни разу не помогла Сириусу при жизни, а напротив, вроде как даже навела беду! Как можно отдать душу кузине, чья родная сестра послужила главной причиной твоей смерти?! Ладно бы речь шла о бабушке Андромеде! Но черствая Нарцисса Малфой… Джеймс знал, что она спасла папе жизнь, но один поступок не загладит всей ее вины. Джим был отлично осведомлен и о других ее поступках прошлого. Кем бы ни была Нарцисса, она уже достаточно прожила, а навсегда лишить души Сириуса Блэка – Джеймс не принимал это решение. Он отпустил Сириуса, согласного с условиями, под большим давлением и грузом вины, а у самого сердце было не на месте. Джим, забравшись с ногами на кровать и обхватив голову ладонями, мучительно искал способы, как все изменить (возможно, с сохранением жизни и Нарциссы, и Сириуса), потому что никак не хотел расставаться с Бродягой навсегда. Да и папе, он был уверен, было бы неплохо переговорить с крестным. Портрет-то сделать – дело нехитрое. У Джеймса даже был вариант со специалистом (мать его соседа по комнате была такой художницей). Но без души умершего вся затея прогорает прахом. Поттер перебирал в голове возможности, пока не вспомнил о Камне желаний. Он же не воскрешающий, а исполняющий любое желание артефакт! Джим хлопнул себя по лбу: до чего просто! Правда, камень утрачен. Но мысль Розы могла оказаться верной: он проявит себя хозяину. А хозяев у камня, похоже, двое. Не думая больше ни секунды, Джеймс рванул на поиски Скорпиуса. Отыскать Малфоя в огромном поместье было непросто. Но в коридоре, неподалеку от своей спальни, он нос к носу сам с ним столкнулся. Белобрысый куда-то спешил. Хмуро окинув Джеймса взглядом, чуть было не удрал, но Джим вовремя спохватился и ловко подцепил его за воротник. Благо, преимущество в росте позволяло Поттеру это сделать. - Снова твои приставания! – огрызнулся Малфой. – Отвали, я спешу! - Торопишься отправить моего друга в небытие? И своего друга тоже в придачу? – не удержался от шпильки Джеймс. - Мы все пришли к единому решению, - безапелляционно процедил Малфой. – Я, твой брат, Регулус и Сириус. Нас большинство, Поттер. Мне жаль, что ты остался не у дел, но смирись и отступи. Никому нет дела до твоих желаний. - То есть это ты убедил всех, что именно будет лучше, - мстительно сузил глаза Джеймс. – Да, наверняка сперва уболтал Ала, потом Регулуса, а тот – Сириуса. С Сириусом проще – надави на чувство вины, братскую любовь… Гаденыш! Вся затея с конструктивным разговором осыпалась прахом. Джеймс взревел и вцепился Скорпиусу в глотку. Малфой опешил, выпучив глаза, руками попытался оттолкнуть его, но не получалось. Поттер опрокинул его на пол, продолжая душить. - Джеймс! – к ним приближался испуганный Альбус. – Ты что, с ума сошел? Только оклик брата вернул Джеймсу рассудок. Он подавил желание сплюнуть, когда заметил, что Скорпиус трясся под ним, в глазах читался неподдельный испуг. Сам Поттер, умерив пыл, тоже ощутил страх, но не за Малфоя, а за себя: таких срывов и богатых на негатив эмоций он прежде не испытывал. Не будь рядом Альбуса, кто знает, хватило бы ему силенок довести удушье до конца… Намерение было очень серьезным. Джеймс слез с приятеля брата. Ал бросился к Скорпиусу, помогая тому продышаться и встать на ноги. Уже через пару минут Малфой буравил Джима взглядом неистовой ненависти, словно мысленно обещал при случае воспользовался палочкой и темной магией. У него все еще неосознанно подрагивали руки, но Джеймс понял, что Скорпиус, конечно, вряд ли даст ему второй шанс воспользоваться эффектом неожиданности. - Что на тебя нашло? – в шоке спросил у него Альбус. – Ты ведь даже в Хогвартсе дерешься очень редко… - Он недоволен, что я подговорил Блэков сдаться, - пробормотал Скорпиус, не сводя с Джеймса пристального взгляда. Джим засунул руки в карманы – как и всегда, когда сильно нервничал. Но в данном случае и во избежание нового желания немедленно наброситься на слизеринца. - Но ты никого не подговаривал! – горячо вступился за него Альбус. Джеймс тяжело пыхтел, продолжая молчать. - Он считает иначе. - Я считаю, что Сириус и Регулус не обязаны расставаться с душами, - подал голос Джеймс, неожиданно для себя ставший невозмутимо спокойным, холодным. - Ритуал – темный, Альбус, и ради кого бы он ни использовался, нельзя искать ему оправдания. Темная магия недаром под запретом. - И ты не применил бы подобного ритуала, будь на месте Нарциссы, скажем, наша бабушка? – пораженно спросил Альбус. Джим с короткой заминкой помотал головой. – А мама? – тихо добавил брат. Малфой тоже ждал от Джеймса явно иного ответа и был удивлен. - Альбус, и ради мамы, и ради бабушки – любого из нас, я отдал бы свою кровь самолично. Зная, что могу всего лишь умереть, но не лишиться души. Мы – живые люди, нам легче перенести подобное. Я, конечно, не сведущ в колдомедицине, но ритуал – явно последнее, что используется магами, но если даже его и применять, то с пользой. Душа – самое ценное, что есть у нас. И у чистокровных, и у полукровок, магглов – нет никакой разницы. Лиши человека души – и получится обтянутый кожей скелет. Не способный ни мыслить, ни чувствовать. Не знать ни боли, ни страданий, но в то же время ни любви, ни вдохновения и тому подобное. После смерти остается только душа. Я не знаю, может, Сириусу и все равно, раз он уже мертв, но Бродяга сгинет без права быть услышанным. Наши с тобой дети, Ал, уж точно будут знать о Блэках поверхностные крохи информации, а внуки – и того меньше. Никто не услышит подробной истории о приключениях мародеров, не испытает трепетных эмоций от рассказа о настоящей дружбе, войне, Азкабане… И, представь, Регулус тоже останется в памяти и фактах только как человек, вступивший в ряды Пожирателей смерти, а потом бросивший вызов Волдеморту. То есть как рано погибший юноша, не определившийся со стороной. Довольно скудно и печально, не находишь? Как по мне, глупо не пользоваться тем, чем мы наделены – магией, способной оживлять воспоминания. Альбус на миг замер, слушая Джеймса. Да и сам Джим не ожидал от себя такого спича, но был рад, что сумел облечь все свои мысли в нужные слова, тогда как косноязычие грозило стать его второй натурой. Но удалось произвести впечатление на брата, заставить его задуматься. Видимо, эмоции Джеймса настолько накипели, что фразы посыпались сами собой без подготовки. - Откуда… откуда ты набрался этого? – Альбус изумился то ли осведомленности и умным словам от брата, то ли его упертости.– Не ожидал, что ты интересуешься чем-то стоящим, я думал, что если тебя что-то и интересует, то только магловские комиксы. - Дементоры, брат. Я писал по ним целый доклад и кое-что подчерпнул по душам. И, как ни странно, у меня есть мозги, - с усмешкой добавил Джеймс. - Ты прав, Джеймс, мертвым все равно, - сухо проговорил Скорпиус. – Ты только за себя боишься, что потеряешь друга, которого и быть-то здесь не должно было. А мне важнее видеть живой и здоровой бабушку, которую я люблю. За которую борется дедушка. Без нее он перестанет существовать, а уж ближе деда у меня вообще никого нет. Так, я лишусь сразу обоих. И что же, ты думаешь, я упущу единственный, последний шанс? Вот тебе моя правда, Поттер, и тебе меня не переубедить. Калечь меня, убивай, но к Блэкам не пущу. Вот ведь упрямый осел, твой братец, Альбус Северус, ты уж меня прости! И рад бы держать данное слово, да не могу. Альбус тяжело вздохнул и закусил губу. - Вообще-то есть еще один способ вылечить Нарциссу, - насупился Джеймс, но ничуть не смутился откровенной речи Малфоя. Лишь огорчился тому, что Ал снова сочувствовал Скорпиусу куда больше, нежели ему. – Загадай желание с помощью Камня. - Камень взорвался. - Роза предположила, что он исчез, но появится перед хозяином, если захотеть. - Чушь какая-то… - Скорп, попробуй, - вступился Ал. Скорпиус не был к такому готов, но все же прикрыл глаза, напряг лоб. Выставил перед собой ладони. Всего пара минут, и Камень воспарил над его руками, целехонький. - Мордред и моргана, - протянул Малфой, втягивая в легкие побольше воздуха. Альбус покосился на друга, а Джим присвистнул: даешь нормального подростка, а не вылизанного родителями Скорпиуса! - Хоть что-то тебя удивило, - не удержался Джеймс. - Невероятно. Это невозможно! – глаза Малфоя сияли. - И что, думаешь, загадай я здоровья бабушке, и все сработает? От переизбытка эмоций он даже забыл ненавидеть Джеймса и всерьез интересовался его мнением. - Сейчас это твое самое заветное желание. Так что действуй. Малфой кивнул. Одними губами, тихо-тихо зашептал заклинание, выученное, вероятно, еще в первый раз. Затем он закрыл глаза, Камень воспарил в воздухе, светясь. Джеймс взял Альбуса за руку, тот удивленно на него покосился. Но старший брат уверенно сделал несколько шагов назад, утягивая младшего. Секунда-другая, и камень взорвался, перепугав Малфоя. Ал успел оттянуть друга, тогда как мелкие обломки от камня разлетелись в разные стороны. Обоих мальчишек немного задело: Скорпиусу оцарапало щеку, Альбусу – прилетело в затылок. Но они были слишком взбудоражены, чтобы заметить это. - Сбылось? – взволнованно спросил Малфой у Джеймса. - Сейчас и узнаем. Где твой дед совещается с братьями? - Пошли. Скорпиус махнул рукой, направившись к лестнице. Поттеры бегом отправились за ним. В два счета все трое преодолели лестничный пролет до следующего этажа, промчались мимо несколько комнат, после чего Малфой затормозил у больших, расписных дверей. Коротко постучав, он ворвался внутрь. Джеймс оценил прыть слизеринца, с уважением закивал и ловко нырнул следом. Альбус протиснулся в комнату последним. То была гостиная, но не главная. Не такая, как внизу. Куда более одомашненная, что ли. Ни бросающегося в глаза шика, ни дорогих и никчемных статуэток, никакого обилия золота или мрамора. Даже никаких зеленых оттенков. Спокойные пастельные тона, выдержанная в одном стиле мебель – простая и удобная. Стулья и кресла, на которых можно позволить себе расслабиться и развалиться, как тебе хочется, а не бояться лишним движением порвать обивку, а чихом – испортить ковер. Тут тоже, естественно, вряд ли позволялось скакать по дивану или расхаживать в грязной обуви (это ж Малфой-мэнор!), но сейчас Блэки и мистер Малфой чинно попивали чай, а Сириус еще и жевал бутерброд, не боясь быть проклятым за нечаянно оброненные крошки. Мальчики врезались друг в друга, потому что Скорпиус внезапно утратил свою прыть, резко остановившись на пороге. - Простите за вторжение, - пролепетал он. Дед смерил его красноречивым взглядом. Сириус вскинул бровь, лукаво подмигнув Джеймсу, Регулус остался неизменным. - Потрудись объяснить, чем обязаны, - проговорил Люциус. Скорпиус покраснел, и Джеймс решительно выступил вперед, оттеняя его. - Не хочу тянуть, мистер Малфой. Мы только что сделали кое-что, что могло помочь вашей жене. Я бы хотел, чтобы вы проверили ее состояние, сэр. Вполне возможно, ничего более не понадобится, и она здорова. - Что вы сделали? – его голос стал угрожающе тихим. Недолго и до фирменного шипения, и поминай лихую отвагу Джеймса. Хотя Люциус и смотрел принципиально на внука. - Деда, не переживай, ничего особенного. Загадали желание. - Загадали желание? – изумился Малфой-старший. - Мерлин великий, Люциус, что неясно? – заговорил вдруг Сириус бодрым тоном. – Эти удальцы вернули камушек и загадали желание. Давай же, поторопись узнать, удалось ли. - Я отправлюсь в Мунго только, если разблокирую камин, - проговорил Люциус, недобро уставившись на Блэка. – Думаешь, я пойду на такую глупость? - Мы же дали тебе слово, что примем участие в ритуале! – всплеснул руками Сириус. – Какого Мерлина ты еще сомневаешься? Ну откроешь ты камин. Даже если Поттеры уйдут, мы с Регом все равно тут. В твоей власти. Малфой сузил глаза. Джеймс краем глаза видел, как сглотнул Альбус, как напрягся Скорпиус, и ему реально стало не по себе. А если Люциус не пойдет на сделку?.. Если не поверит и проведет ритуал? Все пойдет крахом… - Мы никуда не уйдем, обещаю, - торопливо вставил Джим, стараясь, чтобы голос звучал тверже. Малфой на него и головы не повернул. - Что стоит твое слово? - Гриффиндорцы держат слово. - А я встречал множество обратных примеров. - Мистер Малфой, сэр, уверяю, что я точно не подведу вас, - сказал Регулус. Люциус внимательно посмотрел на младшего Блэка и, кажется, поверил ему. - Я проверю свою жену, - коротко сказал Малфой. – Это не займет более десяти минут. И если ничего не изменилось, или что-то стало хуже – ты будешь ответственен за это, - он смотрел на Сириуса, - и кровный ритуал будет проведен в тот же час. - Замётано! – вскинул ладони вверх Блэк. Скорпиус открыл, было, рот, но ничего не сказал. Люциус поднялся, обошел мальчишек и быстро покинул гостиную. Ребятам оставалось только занять места. Началось томительное ожидание вердикта. Джеймс рассчитывал от Сириуса хоть какого-то поддержания разговора, но он даже не улыбался. Оба Блэка были удивительно сосредоточены и в том похожи, как никогда прежде. Аристократические черты лиц, гордые профили, идеальные осанки – их сближало очень многое во внешности, только Сириус обзавелся морщинами и сединами, в отличие от навечно юного Регулуса. Однако сейчас было заметно и внутреннее сходство братьев: ни один из них не выражал эмоций. Сник и Альбус, сидя рядом со Скорпиусом. У него было странное выражение лица, будто он не совсем понимает, что здесь делает. В смысле, рядом с Малфоем, напротив Джеймса, Сириуса и Регулуса. Они расположились так, словно противоборствующая сторона, и Алу явно не было по душе находиться с родным братом в соперниках. Джим видел его смятение, но никак влиять и вмешиваться уже не хотел. Рано или поздно, Альбусу пришлось бы выбирать между другом и семьей, долгом слизеринца и брата. Никаким превосходством или злорадством от Скорпиуса, правда, тоже не веяло, его мысли были далеки отсюда, но Джим так и не научится никогда полностью доверять потомственному слизеринцу. Возможно, в иной ситуации Джеймс еще и поборолся за Ала и пожалел бы, но он исчерпал все имевшиеся у него ресурсы. Энергии осталось только на борьбу за душу Сириуса. Наконец, вернулся мистер Малфой. Растрепанный, нервный, но по лицу все равно нельзя было понять, к добру это или нет. Он сделал несколько больших шагов к Сириусу, мимолетно скользнув взглядом по Скорпиусу, а затем отвернувшись от него. Джеймс тревожно вжался в спинку кресла, пытаясь нащупать ладонь Блэка для того, чтобы поддержать его. Однако сам Сириус спокойно ждал решения. - Она здорова, - прошептал Люциус. Он сам не верил своим словам, отчего, видимо, выглядел таким взбалмошным и диким. Сириус едва заметно ухмыльнулся. - Ну, так это же хорошо, Малфой? – весело спросил он. - Хорошо, - неуверенно кивнул Люциус. - Твоя жена здорова, Люциус, а ты выглядишь так, будто похоронил ее. Мистер Малфой отмер. На секунду его лицо исказилось от гнева, в глазах полыхнул опасный огонек. Но столь же внезапно все угасло, и Люциус выдавил из себя измученную улыбку. - Все это время у меня был Камень Сагала, но я не до конца верил в его свойства. Бился над здоровьем жены, а мой внук просто взял и загадал желание, - он с восторгом обернулся к Скорпиусу. Тот просиял и заулыбался куда эмоциональнее и ярче, чем его дед. Он даже почти бросился обнимать его, поднялся, но остановился на полдействия. - На эту мысль меня натолкнул Джеймс, деда, - произнес Скорпиус. - Вот как? – Люциус обернулся к Джеймсу, заставив Джима съежиться. – Мне не были известны твои таланты, Джеймс Сириус. - Сам не ожидал, мистер Малфой. - На что только не пойдут гриффиндорцы ради спасения того, кто этого не всегда заслуживает, - с самодовольным видом проговорил Люциус, посматривая на Сириуса с нескрываемым пренебрежением. Джеймс нахмурился, Блэк, напротив, нагло улыбался. – Что ж, я рад, что твоя душа осталась в порядке, Регулус. - А я безмерно счастлив, что Нарцисса выжила, - кивнул Блэк-младший. - Полностью с вами согласен, Регулус, - кивнул Альбус. – Все хорошо, что хорошо кончается. - Правильное вам дали воспитание, юноши, - одобрительно заметил Малфой. – Что ж, можно будет скоро забрать бабушку домой, - он вновь повернулся к внуку. – Напиши родителям, они будут рады, - сдержанно сказал Люциус. - Малфой, а ты не думаешь, что надо быть более благодарным? – вставил Сириус, показывая на Джеймса. - Разумеется, - растянулся в притворной улыбке Малфой, что Джима покорежило: о нет, лучше бы им просто дали убраться отсюда подальше, чем еще торчать тут. – Чего изволите, мистер Поттер? Ваши родители наверняка вас заждались, и я не смею вас с Альбусом Северусом задерживать. Также обещаю отправить души Регулуса и Сириуса назад в полном порядке. Может, хотите их живые портреты? - Э… - протянул Джеймс в растерянности. Он не знал, куда и деваться от щедрости Люциуса. – Портреты, конечно, супер, но… Я не знаю, сэр, мне бы хотелось еще немного пообщаться с Сириусом, вне поместья, но ведь это невозможно. - Дедушка, можно тебя попросить? – обратился к Малфою внук. Они о чем-то перешептывались с Алом до его обращения. - Мы бы хотели с Альбусом и Регулусом кое-куда отправиться, ничего опасного и ненадолго. Когда бабушку выпишут? - В течение недели, - пространно ответил Люциус, вероятно, не став называть точную дату, хотя знал ее. - Мы бы как раз управились. Джеймс с Сириусом тоже могли бы пока где-то побыть вместе. - У Роуз, - сказал Джим. Сириус на него покосился. – Ну да, у Розы. Мы бы побыли с тобой там. На пару дней сбагрить ее предков – дело несложное, она справится! Никто и не узнает про Сириуса, уверяю вас, мистер Малфой. - Вы так уверены, Джеймс? - Абсолютно! Роза – мастер конспирации! - Что ж, да, я могу это позволить, - сдался Малфой, но явно недовольный натиском со стороны и Поттера, и собственного внука. – Но в назначенный час вы оба, - он кивнул Блэкам, - обязаны прибыть сюда, без промедлений. - Даю свое обещание, - степенно отозвался Регулус. - Есть, сэр! – проскандировал Сириус, резко поднявшись и отдавая Малфою честь на манер маггловских солдат. Люциус слегка ошалел от выходки Блэка-старшего, но удержал себя в руках. - Да, если ты уберешься из моего дома, будет гораздо лучше, - пробормотал Малфой. – Идите, Поттер, пишите своей кузине. Покажите мне письмо, где она гарантирует, что достопочтенные мистер и миссис Уизли, а также иные ваши родственники, точно не будут присутствовать при вашем с мистером Блэком визите. Джим хитро улыбнулся, подмигнул Сириусу и убежал. Скорпиус тоже обронил, что напишет родителям о выздоровлении бабушки, взял с собой Альбуса и Регулуса, сославшись на срочную подготовку к путешествию. Люциус проводил внука с особым вниманием. Оставшись наедине с Блэком, он моментально ретировался и сам, особенно после фирменного оскала Сириуса. Сборы были недолгими. Никто точно не знал, насколько затянется поход за сокровищами, но, тем не менее, Альбус, Регулус и Скорпиус взяли все самое необходимое, на всякий случай. - У меня идея, - предложил Альбус. – Давайте придумаем себе прозвища, как легендарные мародеры. Так будет веселее. Скорпиус фыркнул: - Лично меня вполне устраивает реальное имя. Прозвища - это не для чистокровных волшебников. - Дружище, ну, пожалуйста! – взмолился Альбус. - Хорошо-хорошо… Как же ты хочешь именоваться, мой друг лорд Поттер? - Я хотел бы… Словом, я буду Драконом, если вы не возражаете, друзья мои. - Кем-кем? – расхохотался Скорпиус. - А что-нибудь иное не мог придумать? - Тебе не нравится? И что же плохого в этом прозвище? Ведь Дракон - это символ могущества. Скорпиус о чем-то пошептался с Регулусом. - Простите, мой друг Альбус Северус, но это прозвище вам совершенно не подходит, - покачал головой Регулус. – Придумайте себе другое. - Ага, Дракон скорее подходит мне, чем тебе, дружище, - заявил Скорпиус. – Следовательно, я могу без проблем взять это прозвище себе. Кто "за"? Единогласно. - Неужели мне это действительно не подходит? – слегка обиделся Альбус. – Кем же тогда мне стать? А-а-а… Эврика! Нашел! Я буду Морнэмиром (чёрным алмазом). Или вам это тоже не нравится? - Морнэмир, так Морнэмир, - кивнул Регулус. - Хорошо, мой друг Морнэмир, да будет так! – улыбнулся Скорпиус и пожал Альбусу руку. - Рад, что тебе понравилось, дружище Дракон. Регулус, а какое прозвище выберете вы? - Раньше, друзья мои, я полагал, что прозвища не к лицу чистокровным волшебникам, как недавно заявил Скорпиус, он же Дракон. Но теперь все иначе… Я буду с сегодняшнего дня Зорро, что по-испански означает «лиса». Это прозвище как раз по мне. Возражений нет? Тогда давайте проверим еще раз, дорогие друзья Морнэмир и Дракон, все ли мы с вами собрали в дорогу… Альбус, Регулус и Скорпиус решили уйти на поиски клада тихо и незаметно, по-английски, ни с кем не прощаясь. Перед уходом Альбус вспомнил Гермиону, которую всегда уважал, и сказал: - У маглов есть очень древний обычай – сидеть перед дорогой. Давайте и мы присядем. Скорпиус что-то пробурчал, но возразить не осмелился. Троица посидела немного, пока Регулус не воскликнул: - В путь! С помощью Летучего Пороха Альбус, Регулус и Скорпиус перенеслись в бывшее загородное поместье Блэков, которое на данный момент пребывало в запустении.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.