***
Ко входу в гильдию Люси подкралась почти на цыпочках. Всю дорогу она молилась, чтобы джинсы не треснули, потому что пропорции у нее хромали от главы к главе, а авторы в очередной раз забыли про белье… Люси осторожно открыла дверь и нос к носу столкнулась с Лисанной. «Ну, все, — мрачно подумала она, — это мы уже проходили». — Ой, — промурлыкала Лисанна. — Смотрите, кто явился! Люси поежилась. Девушка не помнила, чтобы Лисанна говорила таким противным голосом и такими словами. Она предпочла промолчать. — Вы посмотрите, какая звезда. Ты уже меня игнорируешь? И все потому, что с Нацу встречаешься? В гильдии повисла нехорошая заинтересованная тишина. Бикслоу протянул Лаксусу попкорн. — Не понимаю, чего тебя в гильдии держат. Ты же такая слабачка! Люси молчала, дабы не подливать масла в огонь. «Интересно, — мелькнула мимолетная мысль в ее голове, — с чего бы это, ведь я накануне даже не заваливала никаких заданий». Мира обеспокоенно смотрела на сестру. — Родная, ты в порядке? Лисанна вздрогнула. Ее выражение лица изменилось так резко, словно с нее упала маска. — Ну да, — растеряно ответила она. — Ой, Люси, а что с твоей одеждой? Ты одета еще более безвкусно, чем обычно. Лисанна в ужасе зажала себе рот. — Люси, прости! Мира, что со мной?! — Йашки-муняшки, опять началось! — всплеснула руками Мира. — Эльфман, скорее, держи ее, пока она не начала домогаться Нацу! Помню, когда я подхватила синдром типичного фикрайтера, я фанфики напролет протирала стаканы. — Тебе даже некогда было налить мне капельку для настроения… — буркнула Кана. — Все не пачкай стаканы, не пачкай стаканы… И это при том, что я по мелочи никогда не размениваюсь. — Насколько я помню, — вмешался Фрайд. — Когда ты подхватила этот синдром, месяц из запоя не выходила. А твоего дружка Бахуса нашли на другом конце Фиора, выпивающим с Орасьон Сейс. — Стойте, — возмущенно воскликнула Лисанна. — Я в порядке. Ой, Нацу, какой ты сегодня сексуальный… — УНОСИТЕ. Люси облегченно перевела дух и подсела за стол к друзьям. Нацу выглядел необычно хмурым и сосредоточенным. — Слушай, Люси… — начал он. — А ты не хотела бы поискать себе другую гильдию? Боюсь, что в нашей тебе делать нечего. — Тебя что, Фрайд укусил? Чего это ты стал изъясняться фразами длиннее трех слов? Можно же сказать проще. Люси, — Грей проникновенно заглянул ей в глаза. — Вали-ка ты отсюда. Девушка впилась побелевшими пальцами в лавку, изо всех сил сопротивляясь сценарию, по которому, должна была тут же отвесить наглецу шикарную оплепуху и гордо удалиться к себе, где, наконец, разрыдаться. Другой голос настойчиво втолковывал, что она должна пойти к мастеру и заявить, что больше не собирается сдерживать свою космическую силу по каким-то его, мастера, причинам. Каким именно — автор еще не придумал. Ведь она звездный убийца драконов, в которую вживили четыре лакримы, а еще она дочь\девушка самого Зерефа и… Люси ощутила сильнейшее желание постучаться головой о стол. — Красавица, а что ты делаешь сегодня вечером? — придвинулся к ней Нацу. Люси в панике оглянулась и наткнулась на пристальный изучающий взгляд Мираджейн. — Похоже, у нас здесь карантин, — вполголоса сказала она Эрзе. И поспешно крикнула ей в след: — Только тащи Нацу в другую палату, отдельно от Лисанны! — Нет! — услышала Люси его истеричный вопль. — Не разлучайте меня с моей любимой!***
Безымянный бар стоял на отшибе и только это, пожалуй, его и спасало. — До основания, понимаете, до основания! — возмущался трактирщик. — И этот ваш еще гиперактивный, он проломил дыру в стене! Джерард стоял, виновато опустив голову. — Прощу прощения, — сказал он. — Это больше не повторится. У нас сегодня чисто ангстовые посиделки. Трактирщик поворчал для приличия, но согласился: — Если бы ваши постоянные попойки не приносили мне бюджет, сравнимый с казной Магнолии, я бы вас на порог не пустил. Джерард кивнул, забрал выпивку и проследовал к ожидавшей его компании: Аватар в полном составе, Мар де Гир и Блюнот. Подходя, Джерард услышал обрывок фразы: — … если бы не это треклятое нападение на Чешую Ламии, у меня был бы отличный шанс уйти в отставку как эпично сраженный злодей, а так… И что самое обидное, половина читателей явно не вспомнила, кто я такой! С каждой следующей кружкой атмосфера за столом все больше накалялась. Мар де Гир подозрительно рассматривал свою блондинистую аватарскую копию. — Либо у кого-то закончилась фантазия, либо ты моя бета-версия. Джером усмехнулся и поставил кружку на стол. — Ну, судя по тому, что тебя слили раньше, чем меня, кто еще чья… Кружка в руках у Мар де Гира треснула. — Да ладно вам, мальчики, ссориться, — протянула Мери, пуская пузыри через соломинку в коктейль. Он был такого дикого цвета, что никто в здравом уме не стал бы его пить, но к Мери это не относилось. — Все ждали, что меня эпично нагнет Джувия за приставания к милому Грею, а я огребла люлей от блондинистой коровы. — Я вот думаю, — отозвалась пока слишком трезвая и способная на рассуждения Брая. — Зачем было вообще вводить нас как таинственных супер мега сильных магов, а потом слить за 2 главы. Еще и магию мне дали, чтоб я сама знала, как ее в бою использовать. У автора явно кончилась хорошая трава. — Могу, ик, поделиться! — улыбнулась Мери, прикладываясь к стакану. Зато тебе достался слив… О тортик с чаем! … от истеричной водной дамочки. Фарфоровая чашка, которую она едва успела взять, разлетелась в руках мелкими осколками, обдав Мери кипятком. Мери перешла на ультразвук. — Первое правило общения с водными магами — не оскорблять их в присутствии воды, — меланхолично заметила Брая. — Так что, мне теперь и от коров проблем ожидать? — взвизгнула Мери. — Я ведь и блондинку оскорбила! — Вряд ли у Люси магия коров, — заметила Брая, поболтав остатки содержимого кружки и одним глотком ее осушив. — Ибо это было бы еще тупее, чем моя магия. Несколько мгновений Мери тупо пялилась на допивающую уже вторую кружку соратницу. — Бармен! Еще коктейля мне! — плаксиво заголосила она на весь трактир. — А переодеться не хочешь? — спросила все еще подозрительно трезвая Брая. — Зачем? — с искренним удивлением спросила Мери. — Я же не фансервисная кукла, чтобы тут оголятся. — И то верно, — вздохнула Брая, всматриваясь в остатки жидкости на дне кружки. Некоторое время за столом висело гнетущее молчание. В трактирщике даже проснулась смутная надежда на правдивость слов Джерарда. — Я чет не пнял, — выдавил Джером. — А чет ты такая грустная? — Я не грустная, я трезвая, — мрачно ответила Брая. — Моя пьяная версия уже лежит под столом. Хоть где-то моя магия пригодилась… И не надо ее пинать, Абель! — Знаете, че самое обидное? — возвестил подперев голову кулаком Гомон. — Щчаз половина читателей сидят и пытаются вспомнить, кто мы вообще такие… Аватар дружно вздохнул. — Ну, зато у меня…ик!.. осталась и парочка приятных воспоминаний… — мечтательно отозвался Джером. — Например, о девушке с алыми волосами… Мар де Гир поперхнулся и дико уставился на свою блондинистую версию. Перевел взгляд на Джерарда, пытающегося сфокусироваться на новоявленном самоубийце. — А когда я сумел встретится в ней в…ик!..бою… Я направил на нее свой меч и… Кружка в руках у Джерарда треснула и разлетелась на осколки, обдав сидящих за столом веером брызг. — Как ты смеешь, смерд, — голос мага был тяжел и глух, — поднимать свои жалкие конечности на Эрзочку?! В зале стало значительно темнее и малолюднее. Трактирщик с горестным стоном исчез под столешницей прилавка, не забыв, впрочем, прихватить туда все вырученное за сегодня. Благо, маги всегда платили наперед. — Эээ… Джерард, погоди, — вмешалась Брая, — он ее даже не задел! Она его вынесла почти с одного удара! Правда! — Неправда! ИК! — возмутился Джером. — Когда я сломал ее мечи… Брая отчаянным фейспалмом едва не сломала себе нос. — Как он посмел ей угрожать?! — Джерард поднялся, неотвратимый, как полуголая Люси в конце каждого боя. — Только лишь его кровь способна смыть нанесенное ей оскорбление! — Между прочим, ты сам ее избил в Райской Башне! — встряла никогда не блиставшая интеллектом и чувством ситуации Мери. Это неожиданно подействовало. Джерард хлопнулся обратно на табурет и схватился за голову. — А ведь точно… Как я мог?! Как я мог так поступить?! Эрзочка! — маг вскочил. — Точно! Мне срочно нужно в Магнолию. Где Рейсер? Где мой верный конь, когда он так нужен? Я должен ИЗВИНИТЬСЯ! — А ты думаешь, она тебя простит? — любознательно поинтересовалась Мери. Джерар прекратил метаться и уставился на нее. — Думаешь, не простит? — отчаянно спросил он. — Неа, — добродушно заявила магичка. Джерард как подкошенный рухнул на табурет. Промахнулся. — Да, — мрачно возвестил он откуда-то из-под стола. — Мне нет прощения. А раз так… — маг сделал попытку подняться, — то незачем мне жить! С этими словами, Джерард драматично вскинул руку и начертил на потолке печать разрушения. — Вот это маг… — протянул Мар де Гир. — Даже в таком состоянии в силах воспроизвести такое сильное заклинание… — Джерард! Прекрати! — вскочила Брая. — Нас же сейчас всех накроет! Спасайся кто может!!!***
Раннее осеннее утро выдалось туманным и дождливым. На вершине живописно обугленного холма все еще дымились развалины бара. Понурый хозяин что-то втолковывал людям в форме магического департамента.