Право на второй шанс

PG-13
Заморожен
57
автор
Фэндом:
Размер:
203 страницы, 85 844 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 160 Отзывы 15 В сборник

Глава 14. Глубинные тропы

Настройки
      Оскверненная кровь — плен забытой души,       Тьма холодных пещер, бесконечность страданий.       В эти двери войдя, не останешься жив       В мире полном безумья и бешеных тварей.       Коридоры разносят глухие шаги.       Гость незванный, вернись, ведь потом будет поздно.       Уходи! Без оглядки отсюда беги!       Ты считаешь, что это пустые угрозы?       Чтож, безумец, ты сделал свой выбор, теперь       Мы напьемся сполна твоей сладостной крови.       За спиною закрылась тяжелая дверь.       Слышишь рокот и стон? Мы идем за тобою… — Чертов дармоед! За что я вам только плачу! — кричал Бартранд в лицо одному из нанятых им гномов.       Оказалось, что прямой проход на Глубинные тропы был завален, а наемники, вернувшиеся из бокового коридора, в один голос твердили, что там очень опасно. — Не кипятись, братец, — Варрик положил руку на плечо разъяренного гнома, — мы очистим боковой коридор и завтра, можно будет двигаться дальше. — Делайте что хотите, — сбросил его руку Бартранд, — все равно день потерян.       Он отошел, продолжая посылать ругательства в сторону гномов-наемников. — Ну, что, Хоук, — Варрик повернулся ко мне, — порадуем моего братца? — Почему бы и нет, — согласилась я. — Не думаю, что это хорошая идея, — сказал Фенрис. — Наш лириумный призрак испугался? — бросил Андерс. — Мы все устали, отступник, ты хочешь кого-то потерять? — прорычал воин. — Если ты устал, можешь остаться, — улыбнулся Андерс, — мы прекрасно стравимся без тебя.       Я заметила, как рука Фенриса сжимается в кулак, и поспешила вмешаться: — Предлагаю, просто, осмотреться, оценить обстановку. Походим пару часов и вернемся. — Поддерживаю, — кивнула Изабелла. — Согласен, — улыбнулся гном.       Я посмотрела на Фенриса. — Если это твое решение я не буду спорить. — Мудрое решение, — рука Андерса мягко опустилась на мое плечо. — Идемте, — я шагнула в направлении бокового коридора, уходя от прикосновения мага.       Пещеры Глубинных троп освещались мерцающими кристаллами, торчащими из каменистой земли. Древесные корни, за сотни лет впитавшие в себя лириум, тоже тускло светились, отбрасывая в проходы алые блики. Это выглядело весьма завораживающе, но я мало обращала внимание на переливы древней магии. Под этими сводами таилось зло, и это могли быть не только порождения тьмы.       Наши шаги эхом разносились по безмолвным коридорам. Я двигалась, держа перед собой лук с готовой стрелой. Фенрис шел рядом, его клейма едва заметно мерцали, отзываясь на таившуюся здесь магию. Он бросал настороженные взгляды по сторонам, готовый в любую минуту обнажить оружие. Изабелла поигрывала кинжалами, довольно ухмыляясь, видимо, представляя, как купит корабль, когда мы вернемся назад. — Когда-то здесь жили мои сородичи, — вздохнул Варрик, — но Порождения заставили их уйти отсюда. — Время величия гномьего народа прошло, — сказал Андерс, — теперь здесь царствует тьма. — Тихо, — остановил его Фенрис.       Маг замолчал, а я прислушалась. Из-за поворота, к которому мы приближались, доносилось чавканье и бормотание. Изабелла бесшумно скользнула к нему и, бросив мимолетный взгляд в пещеру, также бесшумно вернулась назад. — Порождения, — шепнула пиратка, — жрут пещерного паука.       Спрашивать у спутников о готовности не было смысла, поэтому я просто кивнула и, натянув стрелу, шагнула к повороту.       Гарлоки, заметив нас, оторвались от своей трапезы и схватились за изогнутые мечи. Изабелла и Фенрис метнулись в середину, заклинание Андерса уничтожило Порождений слева, болты Варрика и мои стрелы уложили гарлоков справа. Но это было не все, нарастающий рокот говорил, что Порождения приближаются из уходящего в бок коридора.       Я приготовила новую стрелу, Варрик, чертыхаясь, зарядил Бьянку, клейма Фенриса мерцали ярче пещерных кристаллов.       Новая волна гарлоков хлынула в пещеру. Я выстрелила в нескольких, но их было много. Изабелла и Фенрис не справлялись, подпуская Порождений слишком близко к нам с Варриком. Я вернула лук за спину и достала кинжал. Гному нужно было место для выстрела и время для перезарядки арбалета.       Я сделала несколько шагов вперед и ушла от удара изогнутым мечом, вонзая кинжал в грудь гарлоку, подпустила следующего ближе и, скользнув ему за спину, вогнала лезвие в шею, ушла влево ударяя третьего в висок. Болт Варрика поразил четвертого и дал мне время отбить атаку пятого, вонзая кинжал гарлоку в грудь. Он был последним, остальные уже подрагивали на земле. — Молодец, Хоук, — Варрик убрал арбалет за спину, — не замечал за тобой пристрастия к ближнему бою. — У меня теперь есть хороший учитель, — улыбнулась я, бросая взгляд на Фенриса. — Ну да, этот хорош, — Варрик утвердительно кивнул. — Идемте, — голос Андерса звучал немного раздраженно. — Сколько их там еще? — Изабелла изящным движением стряхнула кровь Порождений с лезвия кинжалов. — Полагаю, что много, — я вернула кинжал за пояс и достала лук, - еще пара пещер и возвращаемся.       Мы двинулись дальше в тот самый проход, откуда появились гарлоки, шли молча, насторожено прислушиваясь. Пещерный коридор вывел нас к лестнице, ведущей вниз на открытую площадку. На другой ее стороне находилась массивная каменная дверь. — Полагаю, за ней начинаются коридоры, которые когда-то занимали гномы, — сказал Варрик. — Сейчас посмотрим, — я хотела осторожно спуститься вниз, но рука Фенриса легла мне на плечо.       Я посмотрела на воина, он молча указал наверх. Я уже знала, что увижу там: огромные пауки ползали по своей липкой паутине, растянутой под сводами пещеры. — Я поджарю их одним заклинанием, — сказал Андерс, создавая форму огненного шара.       Пламя, пущенное магом, уничтожило паутину и самих пауков. Их обугленные тела один за другим упали на песок. — Ну вот, и все — отступник убрал посох. — Не все, — сказал Фенрис, доставая меч.       Я подняла глаза и неосознанно сделала пару шагов назад, с потолка спускался паук во много раз крупнее тех что мы только что видели. — Готовь второе заклинание, — бросил Фенрис магу, и повернулся к Изабелле, — заходи справа и отрубай лапы, я зайду слева. Обездвижим его и добьем. Варрик и Мариан — назад, ваши стрелы здесь бесполезны.       Последнее воин произнес, не оборачиваясь, и ринулся вперед. Второе огненное заклинание Андерса ударило в голову паука, не давая ему приблизиться к нам. Изабелла, как и просил Фенрис зашла справа, атакуя мохнатые лапы чудовища, эльф зашел слева мощным ударом двуручника, срезая сразу две конечности. Отступник приготовил второе заклинание, но его мана была на исходе и огненный шар, пущенный в монстра, получился не достаточно мощным, чтобы сдержать его.       Я увидела, как пиратка отлетела к стене, пропустив удар одной из уцелевших лап. Паук пополз к нам, но Фенрис преградил ему путь, махая мечом из стороны в сторону. — Андерс! — крикнул эльф.       Но оставшийся без манны отступник был беспомощен. Я выхватила кинжал и бросилась вперед, игнорируя возглас Варрика: «Вернись!»       Передняя лапа паука достала Фенриса, заставляя его припасть на одно колено. Воин, защищаясь, выставил двуручник вперед. Я подскочила сзади и, оттолкнувшись ногой от плеча эльфа, запрыгнула на паука, перемахнув через клацающие жала. Прекрасно помня, что слабое место — тельце я вонзила свой кинжал в центр, но его лезвие было недостаточно большим. — Хоук, лови! — подбежавшая сбоку Изабелла, кинула мне один из своих клинков.       Поймав его, я вогнала лезвие глубоко в тельце паука. Фенрис перекатился вперед и ударил мечом снизу. Чудовище пошатнулось, его предсмертный вой разнесся по пещере сотрясая своды. Я вцепилась в рукоять кинжала Изабеллы, чтобы удержаться на его спине. Паук рухнул, поднимая столб пыли. Все стихло.       Я закашляла, извлекая кинжал пиратки из тела твари, потом достала свой. Фенрис стоял внизу, протягивая ко мне руки. Я спрыгнула, воин поймал меня, осторожно ставя на песок. — Ты… ты… — его голос дрожал, а пальцы крепко сжимали мою талию. — Я видела, как он ударил тебя… Ты цел? — я встревожено смотрела в его глаза. — Ты чокнутая, чокнутая, — шептал Фенрис. — Все целы?       Появление Варрика заставило воина отпустить меня и шагнуть назад. — Все в порядке, — ответила я гному и протянула кинжал подошедшей пиратке, — спасибо Изабелла. — Я конечно всего ожидала от этого проклятого места, но чтобы такое… — пиратка раздраженно плюнула себе под ноги. — Хоук, ты как? Ранена? — рука Андерса опустилась на мое плечо. — Я в порядке. Фенрис… — Со мной все нормально, — оборвал меня эльф, и бросил отступнику, — лучше помоги мне перевернуть его, нужно достать меч.       В лагерь мы возвращались молча. Натыкаясь на сраженных гарлоков, я, время от времени, наклонялась и вытаскивала из их мертвых тел свои стрелы. Из-за нехватки средств, готовясь к походу, мне удалось купить их не так много, поэтому то, что я проделывала сейчас, было не лишним.       Бартранд нервно ходил у одного из разведенных костров, заметив нас, он подошел к Варрику: — Ну что? — Порождения и гигантские пауки, — бросил гном, опускаясь на один из пустых ящиков, расставленных близ костра, — и еще мы обнаружили вход во владения гномов. — Это хотя бы что-то, — Бартранд протянул брату кусок вяленого мяса, — подкрепитесь. Сейчас отдыхаем, а завтра продолжим осмотр, я заставлю этих бездельников отправиться с вами.       Гном протянул вяленое мясо и мне, но я махнула рукой, отказываясь от угощения. Мы питались так уже второй день, хотя захватили с собой котел, крупы и овощи. Видимо, мужчины, привыкшие к походной жизни, не продумали приготовление горячей пищи. Я нашла глазами Бодана — знакомого мне гнома и поспешила к нему.       Через несколько минут я уже засыпала в подвешенный над одним из костров котел с водой крупу, рубленые овощи и куски копченого мяса, которые мы с Боданом нашли в телеге с припасами. Добавляя ингредиенты в похлебку, я перебрасывалась с услужливым гномом безобидными фразами. Но вскоре Бодана отозвал к себе Бартранд и я осталась у котла одна. Схватка в коридорах Глубинных троп порядком меня вымотала, но я самоотверженно занялась готовкой, потому что больше не могла жевать вяленое мясо и запивать его пресной водой. Головы наемников поворачивались в сторону аппетитного запаха, но никто из них не решался меня беспокоить.       Я помешала закипающую в котле похлебку и, сев у костра, достала собранные на обратном пути стрелы. — Что делаешь? — Фенрис подошел ко мне и опустился рядом. — Готовлю, оказывается, я единственная, кто умеет это делать. — А Изабелла?       Я улыбнулась, представив пиратку в фартуке над подвешенным к огню котелком: — Нет, Изабелла не по этой части. — Ну да, — хмыкнул эльф, — как-то я не подумал.       Я сунула в огонь наконечник одной из стрел, подождала, когда металл накалится, вытащила и помахала ею из стороны в сторону, чтобы остудить. — Зачем это? — Огонь уничтожает скверну, которая есть в крови порождений тьмы, это так, мера предосторожности. — Можно опускать наконечники в воду, так они быстрее остынут. — Это хорошая идея. — Я принесу воды. — Спасибо.       Я поднялась, заглядывая в котел, похлебка уже бурлила, еще немного времени, и она будет готова. — Хоук! — отступник подошел ко мне и остановился переминась с ноги на ногу, — я должен извиниться перед тобой… — За что? — Я подвел тебя в схватке с пауком, если бы не кончилась мана… — Андерс, — я остановила поток оправданий мага, — это был бой, а в бою может случиться всякое.       Мужчина опустил глаза, словно мальчишка, которого родители застали за мелкой шалостью. Я отвернулась, вид пристыженного мага вызывал у меня улыбку. Фенрис вернулся к костру с миской воды. Я повернулась к магу, чтобы сказать ему еще что-нибудь ободряющее, но тот, бросив взгляд на эльфа, нервно передернул плечами и поспешил удалиться, чем вызвал у меня еще большее желание расхохотаться.       Когда маг отошел на приличное расстояние, я позволила себе рассмеяться. Мне было совестно, но я ничего не могла собой поделать. Может, это сказывалось напряжение всего сегодняшнего дня и в особенности схватка с пауком. Я смеялась, а Фенрис удивленно смотрел на меня. — Я впервые слышу, как ты смеешься, — сказал воин, когда я успокоилась и снова села у костра. — Да, я редко это делаю, — я взяла еще одну стрелу и сунула ее наконечник в огонь, — жизнь в Нижнем городе как-то не располагает к веселью.       Я вытащила накалившийся наконечник из костра и опустила в протянутую Фенрисом миску с водой. Вода зашипела, от ее поверхности поднялся пар. Я взяла следующую. — Чем так опасна эта скверна? — спросил эльф. — Когда скверна поражает тебя, твой разум угасает, пока, наконец, ты не превращается в рычащего вурдалака. Я видела начало поражения, когда гарлок укусил мужа Авелин. — У Авелин был муж? — Да, его звали сэр Уэсли Валлен и он был храмовником. Мы встретили их, когда бежали из Лотеринга. В одной из схваток Порождению удалось добраться до него. Авелин избавила супруга от мучений своими руками. — А ты тогда потеряла брата? — Да, его убил огр.       Пораженные стрелы закончились, я поднялась, заглядывая в котел, похлебка была готова. — Эй, ребята, — крикнула я обращаясь к наемникам, — кто хочет горячей пищи, подходите!       Очередь их мужчин с протянутыми мисками выстроилась очень быстро, даже Изабелла стояла в этом ряду. Фенрис помог мне разлить похлебку всем желающим. Свои миски мы наполнили уже в самом конце.       Я сидела у костра, с блаженством вкушая дымящуюся жидкость. — Хоук, — Варрик подошел к котлу и зачерпнул добавки, — ты меня сегодня удивляешь? — Чем это интересно? — Сначала сражаешь гигантского паука, а потом стряпаешь как примерная хозяюшка.       Я улыбнулась: — Жизнь полна противоречий.       Варрик усмехнулся и вернулся на свое место рядом с Бартрандом. — Вкусно! — ко мне подошел Сендал, протягивая миску.       Я поняла, что он просит добавки и поспешила налить ему еще. — Спасибо! — улыбнулся юноша и отошел к отцу. — Странный парень, — сидящий рядом со мной Фенрис, проследил взглядом за удаляющимся гномом. — Возможно, но он может зачаровывать оружие и доспехи, — сказала я, — немногие гномы способны овладеть этой магией.       При слове «магия» Фенрис поморщился, но ничего не сказал. Я доела свою порцию. Мужчины, подходившие за добавкой, наполняли свои миски сами. Бодан пообещал отмыть котел, когда тот опустеет. Я отошла от костра, разостлала свое одеяло на земле, и буквально рухнула на него, разрешая себе, наконец расслабиться. Фенрис устроился рядом и заботливо натянул на мои плечи плащ. Я хотела поблагодарить его, но зевнула. — Спокойной ночи, Мариан, — улыбнулся воин. — Спокойной ночи, Фенрис, — пробормотала я, закрывая глаза.
57 Нравится 160 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (5)