Глава 15. Предательство Бартранда
19 сентября 2015 г., 11:03
Доверие не каждый оправдает.
Предательство не ведает преград:
Брат двери за собою закрывает,
Толкая брата, без сомнений, в ад.
Наш мир давно загублен и разрушен.
И, кажется, спасенья уже нет…
Ведь алчность дремлет в потускневших душах,
Пока не раздается звон монет.
Но если ты еще дышать умеешь,
И сердце бьется до сих пор в груди,
Ты справишься. Ты выбраться сумеешь
На свет, что будет где-то впереди.
На следующее утро мы нашей небольшой компанией сидели у костра, наслаждаясь отваром из душистых трав, что собрала мне с собой Бетани.
— Сегодня мы должны осмотреть, коридоры, что скрываются за той дверью, — сказал Варрик, — Блондинчик, как там твоя мана поживает?
— Я восстановился, — ответил Андерс, — сегодня не должно быть проблем.
— Мы очень на это надеемся, — посмотрел на него Фенрис.
Андерс нахмурился, но ничего не ответил.
— Надеюсь, мы хоть сегодня наткнемся на что-то стоящее, — потянулась Изабелла, демонстрируя всем гибкость своего стройного тела.
— Главное, чтобы мы не наткнулись на очередного огромного паука, — хмыкнула я, заметив Бодана, беспокойно метавшегося от одного наемника к другому.
Через пару минут гном подскочил ко мне и, схватив за руку, проговорил заикаясь:
— М-мой м-мальчик, он п-пропал, у-ушел в боковой к-коридор.
— Не переживай, мы найдем его, Сендал не мог далеко уйти, — я поспешила подняться на ноги и посмотрела на Варрика, — скажи Бартранду, чтобы собирал людей, мы отправляемся немедленно.
Вскоре наш отряд покинул лагерь. Я двигалась по тускло освещенному коридору, приготовив стрелу. Бартранд, как и обещал, заставил большую часть наемников идти с нами. Он и сам шагал с Варриком, сетуя на нерадивого Сендала, который заставляет нас терять время. Бодан, идущий рядом, то и дело бросал на меня встревоженные взгляды. Мы повторяли путь, который преодолели вчера, трупы Порождений наполняли воздух неприятным запахом гнили, Изабелла то и дело фыркала.
Когда мы достигли знакомой площадки, Бартранд присвистнул, увидев огромное тело поверженной нами твари, а я, на всякий случай, бросила взгляд на потолок, но пауков сегодня не было.
Каменная дверь была открыта, видимо, Сендал вошел в бывшие владения гномов. Я прибавила шаг, если мальчик преодолел очищенное от тварей место, сейчас он находился в большой опасности.
Свечение справа сразу привлекло мое внимание. Я поспешила остановить метнувшегося туда Бодана, оттесняя его за спину. Беспокойство лишало гнома осторожности. Но завернув за угол, я опустила лук. Картина, что нам открылась, вызывала удивление, смешанное со страхом: в воздухе висел огр, окутанный голубоватым свечением и застывший в угрожающем движении, вокруг него валялись трупы Порождений, а в середине стоял Сендал и улыбался.
— Дери меня наг, не Боданов ли это парнишка! — оглядывая трупы гарлоков, проговорил Варрик.
— Привет, — произнес Сендал.
Услышав голос сына, Бодан вынырнул из-за моей спины и поспешил к мальчику.
— Ты ранен? — я подошла ближе. — Как ты это сделал?
— Бум, — произнес Сендал, обнимая отца.
— А как ты сделал это? — спросила я, указывая на огра.
— Не колдовство, — загадочно произнес гном.
— Умный мальчик, — хмыкнул Варрик.
— Спасибо, монна, спасибо! Я перед вами в долгу. Клянусь жизнью, я отблагодарю вас достойно, — Бодан смахнул бегущие по щекам слезы, и обратился к сыну, — пойдем, мой мальчик, вернемся в лагерь.
Сендал шагнул ко мне, протягивая серебристый предмет.
— Чары, — улыбнулся гном.
— Чары, — повторила я, принимая камень с высеченным на нем символом.
Мне все стало понятно. Сендал использовал одну из своих рун, чтобы уничтожить гарлоков и заморозить огра. Умный мальчик! Проследив взглядом за удаляющимися гномами и убрав руну в дорожную сумку, я повернулась к остальным:
— Будьте осторожны, это только малая доля того, что может подстерегать нас в этих коридорах.
Мое предупреждение относилось больше к наемникам Бартранда. Изабелла, Андерс, Варрик и Фенрис в напоминаниях об осторожности не нуждались.
Вновь подняв лук, я двинулась вперед. Коридор, открывающийся нашему взору, больше походил на жилое помещение, чем на пещеру: вымощенный каменной плиткой пол, выровненные стены, грузные статуи. Все это великолепие было покрыто толстым слоем пыли, оплетено паутиной и пещерными растениями.
Варрик задержался у стены, стряхивая пыль с древней плиты.
— Письмена гномов, — сказал он, — Бартранд, кажется, мы приближаемся к тому, что искали.
— Эти знаки не кажутся мне знакомыми, — пробормотал брат Тетраса, внимательно рассматривая письмена.
— Кто знает, сколько лет этим руинам, — посмотрел на него Варрик, — наши сородичи в те времена могли жить по-другому.
— Может, ты и прав, — Бартранд задумчиво провел ладонью по усам, — двигаемся дальше.
— Наверное, здесь жили необычные гномы, — прошептал Андерс, наклонившись к моему уху.
— Возможно, — ответила я.
Коридор вывел нас на открытую площадку, окруженную огромными статуями. Фенрис придержал меня:
— Ты слышишь это?
Я сосредоточилась, стараясь отбросить звуки людских шагов, и смогла различить едва уловимый скрежет.
— Что это? — посмотрела я на Фенриса.
— Не знаю, но явно что-то нехорошее, — воин настороженно оглядывался.
— Почему мы остановились? — Изабелла поравнялась с нами.
— Здесь что-то есть, — сказал эльф, вглядываясь в темный потолок.
— Еще один паук? — спросила пиратка.
— Не думаю, — покачал головой мужчина, опуская руку на рукоять меча, — Андерс, пусти вверх огненный шар.
Отступник не стал возражать и принялся создавать форму заклинания.
— Скажи людям, чтобы обнажили оружие, — шепнула я Бартранду, — Фенрис никогда не ошибается.
Огненный шар взметнулся вверх, освещая потолок и открывая нашему взору чешуйчатого дракона. Огромный крылатый ящер ползал под сводами, цепляясь когтями за каменные выступы. Видимо, он хотел подпустить нас поближе, опуститься в самую гущу отряда, уничтожив разом большую его часть, но Фенрис позволил нам миновать ловушку древнего чудовища.
Дракон ринулся вниз. Несколько наемников побежали вперед, окружая существо. Фенрис бросился вправо, Изабелла — влево, Андерс нашептывал новое заклинание, лучники уже пускали в дракона стрелы. Я медлила, помня, что стрелы не наносят вреда чешуйчатой броне. Ящер запрокинул голову, готовый извергнуть пламя. Фенрис и Изабелла кричали остальным, чтобы те искали укрытие. Я шагнула за ближайшую статую. Тут же раздался рев и чьи-то крики. Меня обдало жаром. Помедлив еще немного, я вышла из укрытия, окинув мимолетным взглядом происходящее. Пламя, выпущенное драконом, задело нескольких наемников и сейчас они со стоном катались по земле. Ящер наносил удары хвостом и передними лапами, клацал зубами, отбиваясь от нападавших. Гномы отбегали прочь, зажимая глубокие царапины. Я сделала пару шагов в сторону и выстрелила, стрела вонзилась в глаз дракона. Чудовище взвыло. Андерс пустил заклинание льда, замораживая его передние лапы, Изабелла увернулась от хвоста и, запрыгнув дракону на спину, вонзила кинжал в шею. Раздался оглушающий рев, но тут же оборвался: Фенрис, воспользовавшись моментом, в высоком прыжке отрубил существу голову. Бой был окончен.
— Хоук, — Андерс послал мне озабоченный взгляд, — все хорошо?
— Мариан, — Фенрис подошел ко мне, устраивая меч за спиной, — ты не ранена?
— Со мной все в порядке, — улыбнулась я, отвечая им обоим, — нужно помочь остальным.
— Верну их в лагерь, там есть зелья, — сказал Бартранд, стоявший недалеко от нас, — оставшиеся, обследуют здесь все.
— Хорошо, — кивнула я, — Мы двинемся дальше, вон в ту дверь.
Я указала на проход, который заметила, еще войдя на площадку. Дверь была украшена витиеватыми узорами и видимо скрывала, какое-то важное помещение.
— Тогда идите, — бросил Бартранд, — вы вас догоним.
— Варрик, — посмотрела я на гнома, — ты с нами?
— Конечно, Хоук, — Варрик поправил арбалет за спиной.
Я посмотрела на остальных.
— Мне уже хочется поскорее наткнуться на что-то стоящее, — фыркнула пиратка, — так что я «за».
— Как скажешь, Мариан, — кивнул Фенрис.
— Нужно быть осторожными, — Андерс задумчиво посмотрел на дверь, — от этого помещения исходит древняя магия.
Я кивнула и двинулась вперед. Дверь открылась без труда, пропуская нас в помещение с высокими потомками и широкой лестницей ведущей вверх, где виднелось голубоватое мерцание. Я бросила взгляд на Фенриса, его клейма вновь отзывались на магию и тускло светились в полумраке. Андерс прошептал заклинание, зажигая светильники, прикрепленные к стене.
— Гномий тейг, — прошептал Варрик, обводя взглядом стены с высеченными на них рисунками, — мы нашли его.
Я стала подниматься по лестнице, остальные отправились следом. Чем выше мы поднимались, тем ярче становился свет. На самом верху нашему взору открылся жертвенный алтарь, в центре которого лежала странная фигурка излучающая энергию.
— Лириум, — прошептал Фенрис, его клейма стали светиться ярче.
— В жизни не видел такого лириума, — посмотрел на меня Варрик, — он напоминает идола.
— Что там у вас? — раздался внизу голос Бартранда
— Идол из чистого лириума, — ответила я, протягивая к предмету руку.
— Не трогай, — пальцы Фенриса перехватили мое запястье, — для обычного человека такой лириум может быть опасен.
— Он прав, Хоук, — сказал Варрик, — лучше возьму я, наша раса, в основной своей массе, менее подвержена его влиянию.
Гном поднял идола, который, оказавшись в руках, перестал светиться, а вместе с ним погасли и клейма Фенриса.
— Бартранд, — он повернулся к брату, наверное, этот идол стоит целое состояние!
— Недурно, — присвистнул Тетрас, — бросай мне, отправим его в лагерь, а сами посмотрим, что здесь есть еще.
Варрик метнул идола точно в руки брата и посмотрел на меня:
— Как тебе находка?
— Недурно, — кивнула я, — полагаю здесь скрыто еще много тайн…
— Дверь! — крикнула Изабелла.
Я обернулась и увидела как Бартранд, покинув тейг, закрывает за собой проход. Что он делает!
Я метнулась к лестнице, скатилась по перилам и оказалась у двери раньше остальных, но было поздно, ладони ударились о каменную плиту, путь был закрыт.
— Бартранд! Ты нечаянно дверь захлопнул! — крикнул, подоспевший к проходу Варрик.
— Какой ты недогадливый, Варрик, — донесся из-за двери приглушенный голос Бартранда.
— Шутишь! Ты готов променять брата на вшивого идола!
— Дело не в идоле. Само местоположение тейга — это уже состояние, и я не хочу ни с кем делить эту тайну.
— Бартранд…
— Прости, братец.
— Бартранд! — Варрик ударил кулаком по каменной плите, — Бартранд!
— Бесполезно звать его, — сказал Фенрис, — брат предал тебя.
Варрик последний раз ударил кулаком в дверь и отошел прочь, опускаясь на одну из ступенек. Я проследила за ним взглядом, мне не дано было понять того, что гном сейчас чувствует.
— Здесь нет замка, — проворчала пиратка, — дверь не взломать.
— Отойдите, — бросил Андерс, — я попробую применить заклинание.
Я отошла к лестнице, задумчиво обводя взглядом помещение, если дверь не удастся открыть, придется искать другой выход. Но есть ли он здесь? Создатель, помоги нам выбраться? Хотя, он вряд ли сейчас слышал меня в этом, давно заброшенном месте.
Заклинание, пущенное Андерсом, оттолкнулось от двери и рикошетом ударило в ближайшую статую.
— Бесполезно, — Фенрис коснулся каменной плиты, — здесь магическая защита.
— Откуда ты можешь это знать? — раздраженно проворчал отступник.
— Твое заклинание оттолкнулось, встретив магический барьер или же было недостаточно сильным.
— Не тебе судить о силе моих заклинаний…
— Значит, ты согласен с возможностью магической защиты этого места.
— Раз ты такой умный, может, предложишь свой способ…
— Хватит! — оборвала я мага.
Сейчас не хватало только споров. Я подошла к гному и присела рядом, накрывая ладонью его руку:
— Варрик, послушай, тебе сейчас тяжело… Но мы не можем оставаться здесь нужно искать выход.
Гном сжал мою руку, смотря неподвижным взглядом куда-то в пол.
— Очнись, Варрик… — прорычала Изабелла.
Я подняла взгляд на пиратку и покачала головой. Изабелла фыркнула и отошла прочь, присев на поваленную заклинанием Андерса статую. Варрик отпустил мою руку. Я поднялась и посмотрела на остальных:
— Дадим ему немного времени…
— Но есть ли у нас это время? — возразил маг.
— Андерс, мы будем ждать столько, сколько потребуется, — сказала я, стараясь придать своему голосу твердость, — мы с Фенрисом осмотрим площадку у алтаря, вы останетесь с Варриком и осмотрите все здесь.
Я кивнула эльфу и стала подниматься по лестнице, мужчина пошел следом. Сейчас нельзя было паниковать, несмотря на то, что ситуация могла оказаться безвыходной. Сколько столетий этому тейгу и тейг ли это? Предполагали ли гномы во время строительства другие входы и выходы? И, вообще, сохранились ли они? Одному Создателю, были известны ответы на эти вопросы, но, как я уже сказала, он вряд ли нас слышал.
Площадка перед алтарем без идола была погружена в полумрак, что затрудняло детальный осмотр стен.
— Фенрис, — я посмотрела на эльфа, — я бы никогда не попросила тебя об этом, но сейчас нет другого выхода… Ты не мог бы немного осветить этот зал?
Воин кивнул и активировал клейма, разливая по сторонам голубоватое свечение. Он пошел вдоль стены, освещая ее. Через несколько секунд эльф остановился и махнул рукой, подзывая меня ближе. Подойдя к нему, я вздохнула с облегчением, увидев металлический засов. Фенрис со скрежетом отодвинул его и навалился на скрытую в стене дверь, открывая проход в темный коридор.
— Ты была права, — сказал эльф, вглядываясь в темноту.
— Ты что-то видишь?
— Коридор уходит далеко вперед, это может быть выход.
— Или очередная ловушка… Но у нас нет других вариантов, поэтому, придется пойти туда.
Фенрис кивнул, а я двинулась к лестнице, чтобы рассказать о находке остальным.
— Здесь ничего нет, — бросил Андерс, когда я спустилась вниз.
— Мы нашли проход наверху. Когда Варрик будет готов… — сказала я.
— Я готов, Хоук, — гном поднялся на ноги, — давай поскорее выберемся отсюда. Очень хочется придушить одного алчного гнома.
— Не тебе одному, — улыбнулась я, доставая лук, — идемте.