ID работы: 2644398

Странный. Путь домой

Джен
R
Заморожен
289
автор
Размер:
99 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
289 Нравится 120 Отзывы 121 В сборник Скачать

Глава 7.2. Добро пожаловать

Настройки текста
      На следующее утро процессия покинула пределы страны Огня и ступила на территорию Травы. Маршрут был выбран таким образом, чтобы для пересечения этой страны потребовалось минимальное количество времени. Ожидалось, что путь, намеченный по более узкой по площади области, займет чуть больше дня и приведет их прямиком в Каракару, первый более-менее крупный город страны Земли, где, как предписывалось, должен был ожидать свой товар некий господин Низе.       Уже к сумеркам окружающий их пейзаж начал заметно меняться, и это говорило о том, что вскоре Трава окажется позади. Предвкушая скорое исполнение заказа, Бенджиро вежливо намекнул, что вовсе не прочь продолжить идти и ночью, ссылаясь на хороший отдых в городке Огня. Какаши спорить не стал и лишь пожал плечами, учтя волю нанимателя. Тем более они шли через хорошо просматриваемую местность, а свету звезд ничто не препятствовало освещать им дорогу, так как все деревья и даже сколько-нибудь крупные кустарники остались за спиной.       Однако это было чревато последствиями. Не прошло и пары часов, как на них напала группа вооруженных до зубов бандитов, которым, скорее всего, просто повезло наткнуться ночью на крупную, судя по навьюченности сумками детей, добычу, ведь если бы те преследовали их, это не осталось бы незамеченным опытным джонином. Какаши даже обрадовался, что головорезы, не признав поначалу в них ниндзя, напали без всяких промедлений. Вот и предвиделся неплохой шанс посмотреть на подопечных в деле.       Сакура растерялась и не знала, что ей следует предпринять. Ноги словно приросли к земле, не позволяя ступить и шагу. Только тогда, когда прямо перед ней рухнуло грузное тело одного из нападавших, она очнулась и смогла взять себя в руки. Внутренне дав себе пощечину и нашарив взглядом Ютани, она поспешила к нему и, достав кунай, встала в боевую стойку, немного ошалело наблюдая за тем, как уже успевшие избавиться от ноши сокомандники, озверевшие от четырехдневного бездействия, с азартом разбирались с вновь и вновь подступающими бандитами. Выполняя серию приемов, они отправляли тех в нокаут, не позволяя приблизиться к вещам.       Какаши, поняв, что смотреть в общем-то не на что: враг хоть и был неплохо вооружен, но боевых навыков как таковых не имел, – заскучал, расстроившись, что зря понадеялся позабавить себя зрелищем и что ночь так темна, из-за чего даже время за чтением книги не скоротать.        — Не бойтесь, Бенджиро-сан, они к вам не подберутся, – Сакура, перенявшая толику смелости от товарищей, стала выглядеть более уверенно.        — Я и не боюсь, девочка моя, – мужчина ответил настолько будничным тоном, что в данной ситуации это показалось Сакуре дикостью.       Чтобы удостовериться, она повернулась к торговцу, и даже темнота не смогла скрыть того, что, действительно, на его лице не было хотя бы капли смятения. Он расслабленно поглаживал двумя пальцами усы-перышки и, прищурившись, оглядывал размах развернувшейся битвы.       Позволив себе отвлечься, Сакура чуть было не сделала роковую ошибку. Один из немногих, еще находящихся на ногах, понял, что пытаться забрать добычу грубой силой тщетно и нужно действовать окольным путем. Этим окольным путем и оказались Харуно и Ютани, как самые слабые в качестве оппонентов.        — Сакура! – крикнул Наруто, первым заметив надвигающуюся опасность.       Девочка еще не успела понять, в чем дело, а Узумаки уже бежал к ней. Бандит, зашедший сбоку, бросил в ее сторону несколько метательных ножей, воспользовавшись тем, что куноичи не знала о его местонахождении.       Повернув голову, Сакура увидела лишь блеск лезвия в свете звезд и даже на интуитивном уровне ощутила его холод, врывающийся в ее тело вместе с болью. Сердце замерло, и заложило уши – Сакура осталась в полной тишине наедине с собственной смертью. Секунда томительного ожидания, и девочка, успевая увидеть кровь, ощущает, как земля уходит из-под ног, а затем ее тело ударяется о твердую поверхность. Происходящее кажется нереальным из-за замедленности восприятия происходящего и полного отсутствия каких-либо чувств. Так и случается смерть?       Когда щеку обожгло огнем, а в уши проникло громко выплюнутое ругательство, Сакура поняла, что все еще жива. Сковавший тело шок начал отступать, позволяя почувствовать, что единственными последствиями встречи с холодным оружием были ушибленный локоть и спертое дыхание из-за удара об землю. «А как же кровь?» – противилось сознание. Сфокусировав взгляд, Харуно поняла, чья рука дала ей пощечину: нависший над ней Наруто выглядел разозленным.       Бандит же времени терять не стал, ничуть не смутившись тем, что жертва спаслась, будучи сбитой с ног. Пока внимание было отвлечено, он потратил эти секунды на то, чтобы, достав еще один нож с более вытянутым лезвием, свести расстояние между собой и человеком явно немалого достатка на нет.       Впервые за долгое время Наруто испугался, причем дважды. Он спас товарища, но уже не успевал спасти заказчика. В голове в ужасе кричало, что каких-то долей секунды ему все же не хватит, чтобы обезвредить врага. А Саске был и того дальше. «Какаши!»       Спешащий на помощь Хатаке чуть было не споткнулся на полном ходу о невидимое препятствие, когда так и не вышедший из состояния спокойствия Бенджиро опередил движение противника, подавшись вперед и вытягивая руку, чтобы отточенным движением мягко отвести в сторону чужую, держащую оружие, и выкинуть кулак в солнечное сплетение, заставляя того буквально повиснуть на нем, а затем скатиться безвольным тряпьем на дорогу. Сделав пару шагов назад, торговец потер костяшки пальцев и неприязненно поморщился.        — Не люблю насилие, – жалобно протянул тот, словно не замечая на себе ошарашенных взглядов.        — Какого черта? – вскочил на ноги Наруто, крича и запинаясь от нахлынувшего на него облегчения. – Я же чуть не обделался!       Какаши, быстро справившийся с эмоциями, подошел и помог подняться Сакуре, у которой пошла кругом голова от слишком быстрой смены событий.        — А вы не лыком шиты, Бенджиро-сан, – протянул джонин, внимательно всматриваясь в хилого на первый взгляд мужчину. Возможно ли, что свободная одежда скрывает отнюдь не лишенное порядочной мышечной массы тело.       Ютани, словно смутившись, потер переносицу.        — Когда ты торговец, щекочущий воображение алчных до денег людей, тебе приходится владеть хотя бы минимальными навыками самообороны. Я не мог ему позволить себя убить и доставить тем самым неприятности своему эскорту.        — Да он чокнутый, – ткнув приблизившегося Саске, позаботившегося об остатках нападавших и повязавшего их вместе по несколько человек, локтем в бок, прошептал Наруто, – и чертовски подозрительный.        — Пожалуй, – так же тихо отозвался тот.        — Слышишь, старик, ты подозрительный, – не вытерпев, Наруто сказал это Ютани в лицо, за что получил подзатыльник от наставника. Хоть Какаши и считал так же, но лишить маленькой радости свои уже давно чешущиеся руки не смог.        — Позволь мне это опровергнуть, – в своей извечной манере непоколебимости начал Бенджиро. – Полагаю, у молодого человека есть некоторые предубеждения на мой счет. В силу юношеского максимализма ты наверняка воспринимаешь мир так, будто все его краски перемешались и…       Наруто закричал и зажал уши ладонями, даже зажмурился для верности.        — Кто-нибудь, заткните его немедля, пока я не нажал на кнопку, вырубающую нудение, сам!       Какаши, искренне недоумевая, как может за двадцать минут повезти несколько раз в разных областях, отвесил крикуну еще один подзатыльник.        — Какаши-сенсей, – привлек к себе внимание Саске, который тоже был не прочь применить рукоприкладство по отношению к сокоманднику, – что делать с бандитами?        — Ммм... – джонин задумался. В следующий момент он молниеносно сложил серию печатей и ударил ладонью по земле.       В белой дымке, прямо на том месте, куда опустилась ладонь копирующего ниндзя, возник небольшой пес, одетый зачем-то в синий жилет, с повязанным на голову протектором Конохи. Взгляд был каким-то совершенно не собачьим, флегматичным, словно тот сейчас откроет рот и поинтересуется, на кой ляд им понадобилось нарушить его покой.        — Что случилось, Какаши?        — Твою ж!.. Без шуток, действительно заговорил! – Наруто отпрянул, не веря своим ушам.        — Это пес-ниндзя, появившийся благодаря технике призыва, добе, – сразу понявший, что к чему, Саске ухмыльнулся, глядя на вытянутое лицо Узумаки.       Хатаке, порывшись в своем рюкзаке, достал клочок бумаги с ручкой и, что-то быстро написав на нем, сложил его вдвое и протянул псу.        — Паккун, отнеси это письмо в администрацию ближайшего населенного пункта. Наше дело – сообщить, дальше пусть сами разбираются.        — Есть, – Паккун принял зубами бумагу и тут же сорвался с места, да так быстро, что осталось непонятным, в какую именно сторону.        — А теперь, если никто не против, продолжим наш путь? – весело спросил Какаши. – Вам, Бенджиро-сан, как я понимаю, отдых не требуется и вы готовы идти дальше?        — Все именно так, Какаши-сан, спасибо за отличную работу.        — Я… – неуверенно подала голос Сакура.       Саске, проходя мимо нее, высокомерно хмыкнул, а Наруто и вовсе мазнул по ней ничего не выражающим взглядом.        — Ты в порядке? – спросил у нее Бенджиро. Он выглядел озабоченным.        — Да… то есть нет! Простите! Из-за меня ваша жизнь оказалась в опасности… – девочка опустила голову и мелко задрожала.        — Дура, – весьма отчетливо сказал Наруто.       Какаши, и так собиравшийся попенять ей неприемлемое поведение, но так, чтобы это отложилось в голове и повлияло в будущем на ее действия, при этом в шуточной манере утешить, решил уступить слово Наруто, снедаемый любопытством, что тот может сказать. Саске же выглядел удивленным.        — В опасности была только ты, – так и не повернувшись к ней лицом, продолжил Узумаки. – Думаешь, я злюсь, потому что ты чего-то не смогла? Брось, если по-честному, я многого и не ждал. А вот если бы ты умерла, перестало бы существовать место, где я смог бы заснуть, не видя перед внутренним взором, лишь стоит закрыть глаза, твое ледяное тело. Пожалуйста, не лишай меня спокойствия, не будь эгоисткой.       Какаши улыбнулся и первым пошел вперед, понимая, что его слова уже не возымеют должного эффекта.       Теперь Сакура не пыталась сдерживать слез. Наруто повернулся к ней, и его лицо вновь принадлежало озорному весельчаку.        — Фу, ну и вид. Улыбка тебе идет больше, – рассмеявшись, он подбежал к вещам, чтобы вновь нагрузить свой позвоночник. Беря в правую руку корзину, джинчуурики слегка поморщился, ощущая дискомфорт от раны на предплечье.       Получается, спать, как все нормальные люди, тебя не устраивает?       Понимаешь, мне как-то не по себе…       «Я постараюсь больше не тревожить твой сон, бака».

***

      Каракара их встретил рассветом, скупостью на всякую растительность, как и следовало ожидать, исходя из названия города, сухим воздухом и целым отрядом ожидающих их солдат с письменным приказом об аресте Ютани Бенджиро.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.