ID работы: 2644527

Путь к истине

Джен
PG-13
Заморожен
58
автор
Размер:
18 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 8 Отзывы 29 В сборник Скачать

О маленькой девочке с большими деньгами

Настройки текста
Карен всегда считала себя здравомыслящим человеком, которого сложно удивить. До письма из волшебной школы. До разговора с мамой, ранее ненавидящей всякое волшебство. До Косого переулка. Есть ли место более волшебное на этом свете? Посмотреть хотелось на все и сразу, побывать в каждом магазине, но папа дал всего три часа на посещение - у него в Лондоне была назначена встреча. Мама сначала не хотела отпускать ее одну, но так как считала, что попасть в Косой Переулок маггл не может, как и Карен, была вынуждена скрепя сердце отпустить её одну. Хотя и сама Карен в здравом уме не стала бы изучать неизвестное место самостоятельно, но выбора у неё не было. А попадя в Косой Переулок, так и вовсе об этом забыла, зачарованная открывшимся ей местом. Она почти зашла уже в "Лавку доктора Фойерверкуса", но посмотрела на ценник лежащей на витрине чудо-хлопушки и вспомнила, что пока не посетит банк, не сможет купить ровным счетом ничего. Вопроса "Где банк?" не возникло - белоснежное двухэтажное здание возвышалась над остальными, и, определенно, ничем иным, как волшебным банком быть не могло,и стоя на мраморных ступенях, Карен почувствовала себя совсем крошечной по сравнению со всем этим великолепием. Возле отполированных до блеска бронзовых ворот стоял гоблин в красной униформе, который, стоило подойти, отвесил ей низкий поклон и повел внутрь. Девочка прошла по коридору, освещенному лишь факелами, в огромный мраморный холл. Боковые стены занимали высокие стойки, за которыми сидели все те же гоблины, и каждый занимался своим делом - кто писал что-то в своих непомерно больших, даже по человеческим меркам книгах, кто взвешивал на чашечных весах драгоценные камни. Проводник указал в самый конец помещения, где гоблин, быть может, самый главный здесь, сидел и листал свою книгу, изредка что-то записывая туда. Тишина сопровождалась лишь скрипом перьев, редким звоном монет и приглушенными об ковер шагами. - Извините, - попыталась обратить на себя внимание юная волшебница. Раньше она без проблем обращалась к любым людям, сейчас же испытывала странную непривычную робость. Гоблин не обратил на нее равным счетом никакого внимания. Девочка чуть громче повторила, - извините, я хотела бы взять некоторое количество денег из своей ячейки, э-э, ячейки Поттеров номер 687. Он отвлекся на секунду, чтобы попросить хриплым низким голосом ключ от сейфа и, пока Карен искала маленький золотой ключик в своей сумочке, записал несколько слов. После спустился на пол, что при его небольшом росте выглядело весьма комично, и девочка еле удержалась от улыбки. Гоблин поманил ее в одну из многочисленных дверей, и Карен, ожидающая увидеть мрамор, удивилась узкому каменному коридору, освещенному факелами. Рядом на резко уходящих вниз рельсах стояла вагонетка. - Садитесь, пожалуйста. Через некоторое время, показавшееся мисс Поттер вечностью, тележка резко остановилась. Гоблин соскочил на каменный пол, подошел к внушительному на вид сейфу, и, чуть покопошившись, открыл его, представив на обозрение клиентки возвышающиеся до потолка горы золотых, серебряных и бронзовых монет. Карен не заставила себя ждать, так как он явно был недоволен её медлительностью. Дальше по списку были учебники, которые, как сказал один рыжий парень, продаются в магазине "Флориш и Блоттс". Он даже почти добродушно объяснил, как туда можно добраться, за что Карен была очень ему благодарна. На первый курс нужно было раз, два, три... восемь учебников. Поначалу девочка удивилась - в ее магловской школе их было больше, но быстро передумала, увидев толстый том "Истории магии" Батильды Бэгшот. Пожалуй, он был даже толще гоблинских книг. Помимо небольшой сумочки, у девочки с собой был еще самый обычный чемодан - под покупки у Дурслей не нашлось ничего другого. Учебники, хоть и были тяжелыми и большими, не заняли и трети его, что в общем то, было правильно - кроме книг нужна была еще одежда, пергамент и перья, ингредиенты для зелий. Выучившая список наизусть Карен внезапно почувствовала себя занудой. В "Мантиях на все случаи жизни" энергичная мадам Малкин прощебетала что-то про Ховгартс, и принялась измерять девочку при помощи тонкой рулетки, похожей на длинную змею. Одежда заняла еще примерно треть чемодана. К концу похода почти весь чемодан оказался заполнен и выглядел неподъемным, хорошо хоть человек придумал колесо, было почти удобно вести его по брусчатой дорожке. Оставалась только волшебная палочка и, уж очень этого хотела Карен, кошка. Или сова, почтовая сова была бы очень полезна. Но "Лавка Оливандера" была совсем рядом, поэтому определиться с выбором домашней зверушки девочка решила попозже. В магазине было пусто и полутемно. В глубине его тянулись полки с маленькими прямоугольными коробочками. Второй раз за день мисс Поттер немного испугалась. Не разрастись подступившей панике помог тихий голос, произнесший спокойно и добродушно "Добрый день". К прилавку подошел пожилой человек, его большие почти бесцветные глаза внимательно изучали гостью. - Здравствуйте, - несколько громче, чем хотелось, ответила девочка от неожиданности. - Да, я так и думал, что скоро увижу вас, Карен Поттер. - Девочка вздрогнула, услышав свое имя. - Вы очень похожи на мать. Кажется, только вчера она покупала здесь свою первую палочку. Десять дюймов с четвертью, элегантная, гибкая, сделанная из ивы. Прекрасная палочка для волшебницы. - Вы... вы знали мою мать? - удивилась Карен. Петуния рассказала, что "среди своих" она очень известна, конечно, но чтобы ее узнал ни разу не встречавший ее человек... - Я помню всех, кто купил у меня палочки. А у твоего отца была палочка из красного дерева. Одиннадцать дюймов, тоже очень гибкая. Чуть более мощная, чем у твоей матери, и великолепно подходит для превращений. - Продавец внезапно замолчал, словно вспомнил что-то важное. - Тем не менее, займемся вами, мисс Поттер. Какой рукой вы держите палочку? - Я левша, сэр, - через секунду ответила девочка. - Вытяните руку, - попросил он и достал рулетку, - вот так. Рулетка, к удивлению Карен, начала сама измерять ее: расстояние от плеча до пальцев, от запястья до локтя, диаметр головы. - Вы услышали от меня, что ваш отец выбрал себе такую палочку, но это не так - именно палочка выбирает себе хозяина. Попробуйте эту, - он протянул девочке короткую палочку из черного дерева, как только линейка вернулась к нему. - Взмахните ей. Карен сделала нелепое движение рукой в сторону окон, но ничего не произошло. - Так, эта не подходит, попробуйте эту. - И он протянул клиентке палочку средней длины из светлого дерева со странной резной рукоятью. Но не успела девочка взять ее в руку, продавец воскликнул. - Нет! Эта вам не подойдет. Попробуйте вот эту. Но снова ничего не произошло. Количество прямоугольных коробочек на прилавке росло, Карен уже устала махать руками, но старик, кажется, становился все счастливей с каждой неудачной попыткой. - А теперь вот эту, каштан, перо феникса, 13 дюймов, - Карен, ни на что уже не надеясь, схватила эту и взмахнула, намного изящнее, чем в первый раз. Внезапно от левой руки по всему телу растеклось приятное тепло, а из конца палочки вырвался сноп золотых искр. Это вызвало у продавца восторг не меньший, чем у самой волшебницы. Карен была очень рада очутиться в своей комнате после такого изнурительного похода по магазинам. Дядя Вернон очень злился, когда она опоздала на полчаса, но это того стоило. Последние полчаса как раз ушли на приобретение совы. Почему именно совы? Когда волшебница уже хотела купить черного кота, недовольного маленькой клеткой, вспомнила, что обычно тетя Петуния говорила на просьбы завести котенка: "У папы аллергия на шерсть". Не то чтобы Карен в это особо верила, но от своей маленькой мечты пришлось отказаться. А жабы девочке тем более не нравились, хотя можно было представить, как испугается Дадли, увидев такую, например, в своей кровати. Ну а кроме шуток - красивая полярная сова сейчас сидела в своей клетке и уничтожала совиную вафлю. Букля сразу не понравилась дяде. Ну и тете. Да и брат потерял к ней интерес сразу после того, как оказался поцарапан за попытки "погладить". Хорошее настроение вернула примерка одежды - посмотреть, как сидит. Разумеется, все было идеально - магия же. Разумеется, юная волшебница заинтересовалась книгами, особенно - Историей Магии, откуда почерпнула немало знаний о мире, в котором ей предстоит жить. Читать про волшебных животных и растения тоже было весьма увлекательно. Особое внимание можно было уделить зельям - все было не так просто, как в детских сказках - побросал все, что стоит рядом, в котел и помешал. А вот трансфигурация Карен сразу не понравилась - диаграммы, таблицы, формулы. Из тех предметов, которые нужно учить, потому что понять невозможно. Пробовать какие-либо заклинания девочка не решилась - в Истории Магии ясно было сказано, что для несовершеннолетних магия вне Хогвартса запрещена, хотя она и не была уверена, что на ней, еще не поступившую на первый курс, эти правила распространяются. Двенадцатого августа все было полностью готово к отправке в школу, разве что пресловутая "История магии", похожая больше на книгу жанра фетнези, чем на учебник, лежала на прикроватной тумбочке. И эти две недели Карен решила потратить на прощание с друзьями и соседями, все думали, что она перевелась в какой-то частный пансионат. В последний день лета, в день ее отправления в Хогвартс, Карен волновалась, как положено любому ребенку, хотя досконально знала, что и как ей надо делать: Платформы 9 3/4 на лондонском вокзале не было, но только для маглов. Чтобы попасть на нее, следовало пройти сквозь стену между платформами 9 и 10. Способ, конечно, жутковатый и не внушающий доверия, но надежный на самом деле (то есть так было написано в любимом учебнике Карен). На поезде перед прибытием следует переодеться в школьную форму, в замке, в Большом Зале пройти распределение. Распределяющая Шляпа, впрочем, все сделает сама, надо только надеть ее на голову. И все же, Карен волновалась. Провожали ее всей семьей - дядя давал умные и важные советы поведения в школе, требовал сразу писать, если произойдет что-нибудь из ряда вон выходящее. Тетя сморкалась в носовой платок и просто просила почаще писать, а Дадли прятался за спиной матери (по большей части - от совы), но на прощание промямлил что-то вроде "Если они тебя обидят - я им покажу". Поиск платформ 9 и 10 не был долгим и трудным - прямо у нее на глазах между ними столпились несколько одинаково рыжих людей, четверо из которых были с такими же огромными чемоданами на колесиках, как у самой Карен. Еще трое, видимо, были родителями и младшей и дочерью, еще не пошедшей, видимо, в школу. В старшем из школьников девочка смутно припоминала того волшебника, подсказавшего ей путь до магазина в Косом Переулке. - Давай, Перси, ты первый, - сказала ему мать и Перси, дождавшись, пока рядом никого не будет, прошел сквозь стену. Что ж, учебникам можно верить. Пока женщина разбиралась со своими сыновьями-близнецами, выясняя, кто из них Фред, а кто Джордж, Карен поймала взгляд мальчика примерно его возраста, заинтересованный, чуть испуганный от предстоящего испытания и мимолетный - в следующий момент крыса, которую он держал в руках, извернулась и не больно, но неожиданно цапнула его за руку. - Рон, теперь ты, - позвала мальчика мама, и он еще больше засуетился, пытаясь взять по удобнее крысу, в результате уронил ее на асфальт. Главный страх всех девочек (хотя Карен отметила ее очень милой) рванул со всех ног, почувствовав свободу, но немного не рассчитал и врезался в ногу мисс Поттер, давая ей возможность себя захватить. Рон благодарно принял питомца и извинился. - Джинни, я просила тебя не отходить далеко! - возмутилась женщина, обращаясь, почему-то, к Карен. - Я здесь, мам, - со смехом откликнулась девочка из-за спины матери, заставляя ее вздрогнуть. - Ох, Джинни! - Она повернулась к Карен и извинилась перед ней, после принялась ругать дочь. Поттер-Дурсль, видя страх и нежелание Рона таранить стену, решила показать ему пример. - Если страшно - лучше с разбегу, - подмигнула Джинни и снова сделала вид, что внимательно слушает нравоучения. Карен так и сделала, закрыв глаза. А когда открыла, то обнаружила себя на платформе, идентичной любой другой в Лондоне, но вряд ли где-нибудь у маглов есть платформа с дробным номером. Везде были дети - такие же волнующиеся первокурсники, ребята постарше, стоящие кучками и обсуждающие, кто как провел летние каникулы, совсем взрослые семикурсники сверявшими свое домашнее задание на лето - заходить в поезд никто не спешил, что неудивительно - кто захочет париться в купе еще за полчаса до отправки? Вскоре рядом с Карен появился изумленный Рон. Он, рассмотрев платформу, не смог не удивиться. - Ты тоже в первый раз, да? - спросил он, видимо, не желая оставаться в компании братьев - других знакомых здесь у него не было. - Ага, - ответила девочка, испытывая схожие чувства, хотя сам вопрос был глупым. - Что дальше? - Может поискать свободные купе, пока они еще есть? Карен с этой идеей согласилась, но все было не так просто - таких почти не находилось, более опытные ребята оставили свои вещи в поезде, показывая, где занято. В последнем вагоне, куда забрались будущие первокурсники, самым свободным было купе, где для них едва хватило места - там уже сидел полноватый мальчик с жабой в руках, вид его давал понять, что он предпочел бы ехать в одиночестве, и девочка с кудрявыми волосами, убранными в "конский хвост" и книгой в руках. - Эмм, можно к вам? - попыталась привлечь их внимание Карен, но этого не потребовалось - все взгляды уже были устремлены на нее. Никто не возражал. Сначала атмосфера была немного напряженной, но девочка с книгой оказалась на редкость разговорчивой. Ее звали Гермиона Грейнджер, и она, в общем-то, была в той же ситуации, что и Карен - про магию узнала только в одиннадцатый своей день рождения. Она за все это время, видимо, успела выучить учебники наизусть и даже попрактиковала некоторые простые заклинания. Второй их попутчик, Невил Долгопупс, тоже вскоре ввязался в разговор, рассказав, что он чистокровный волшебник и живет с бабушкой, которая заставляла его готовиться к учебному году все лето. Невил тоже не отходил от книг. Рон, оказывается, Уизли, тоже был чистокровным. И из многодетной семьи. Помимо Перси, который был старостой и ехал, соответственно, в вагоне для старост и близнецов Фреда и Джорджа, которые наверняка предпочли компанию своего лучшего друга "Ли как-то-там", у Рона был еще брат Билл, работавший в Гринготсе в Египте, и Чарли, который работал в Румынии с драконами - Карен ему даже позавидовала, вспомнив, что давняя мечта детства - покататься на драконе. Когда пришел черед девочки рассказать, кто она такая, реакция новых знакомых была такой, будто рядом с ними в купе сидела не маленькая девочка, а Супер-мен, по меньшей мере. - Не приписывайте мне тех заслуг, которые мне не принадлежат, я даже не знаю, что такого сделала! - недовольно пробормотала Карен так, чтобы все услышали. - Ты противостояла Убивающему Заклятию! - возмущенно ответил Рон, - как ты можешь этого не знать! - Мне был год, когда я это сделала! И вообще, что в этом такого? - Авада Кедавре нельзя противостоять, - хмуро произнес Невил. - Ты первая кому это удалось. Эту тему вскоре закрыли. Начали обсуждать, как будет идти распределение. Оказывается, ни Невил, ни Рон Историю Магии даже не открывали. - Распределяющая Шляпа же. Покопается у тебя в голове и решит, куда тебя отправить - к камикадзе, для которых есть красивое слово "храбрец", как занудам и заучкам, которые считают гениями, к так называемым "одаренным детям", или ты пролетаешь по этим пунктам и попадаешь в Пуффендуй, - довольно популярно объяснила Карен, вызвав у Гермионы желание оспорить все ранее сказанное. - В этом случае, я, видимо, попаду в Пуффендуй, - уныло заключил Рон. - Разве все Уизли не попадали в Гриффиндор? - спросил Невил, - Мне бабушка рассказывала. - Мне бы вашу уверенность, - позавидовала Поттер. - Что-то мне подсказывает, что Шляпа, скажет, что я слишком косячна для любого из факультетов и можно смело возвращаться домой. - Рон хихикнул, хотя его, кажется, посетила та же мысль. - Шляпа ни разу за всю историю существования Ховгартса не сказала никому ничего подобного, - попыталась прибодриться знакомую Гермиона. - Я уже один раз стала исключением из правил, мне не привыкать, - хмыкнула Карен. - А вот ты, наверное, попадешь в Когтевран. - Ой! - воскликнула вдруг потенциальная когтевранка, будто рядом с ней появился призрак. - Что случилось? Короста тебя укусила? - Да нет же, - девочка указала пальцем за окно - уже виден был замок Хогвартс, - мы почти приехали, пора переодеваться в школьные мантии.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.