ID работы: 2644548

Слепые границы. (Бежать без оглядки 2).

Джен
R
Завершён
180
автор
Размер:
354 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 251 Отзывы 76 В сборник Скачать

Глава 13. Новые цели. Часть 3.

Настройки текста
      Спертый воздух замкнутого помещения новоявленному пленнику постепенно становился привычным. Его дыхание почти выровнялось спустя несколько часов, что позволило Хьюмену ненадолго погрузиться в сон. Он даже не пытался вступить в разговор с теми, кто его похитил. Знал лишь только то, что теперь находился в руках Симонса и команды бывшего сектора 7. Этого было достаточно.       Скромно устроившись на лавке, подальше от света неоновых ламп, Хьюмен не обратил внимания на еще одного бедолагу, о чьем пребывании здесь, казалось, позабыли. На самом деле, ни Симонс, ни автоботы пока не могли дать ответ на вопрос о том, откуда этот наглец взялся. Возможно, кто-нибудь из членов команды и сумел вытащить из него хоть одно вразумительное объяснение, но, у них на это не было ни сил, ни желания. А потому, с появлением Хьюмена, мужчина, смирившийся со своим пребыванием в стенах заключения, оживился.        Сначала, как и полагалось, он лишь присматривался к нему, вслушивался в разговор членов команды. Почти научившись различать голоса трансформеров и людей, мужчина выяснил одно важное обстоятельство. Появившийся рядом с ним пленник знал о них гораздо больше, нежели первый. Пусть и хрупкая, но все же надежда выбраться наружу.       Кушетку от того, кто попытался в недавнем прошлом убить Элис и Симонса, несколькими днями ранее отцепили. Поэтому ему не пришлось нарушить тишину, когда он подобрался к Хьюмену.       - Эй? – шепотом окликнул пленник новичка.        Тот не отреагировал, продолжая пребывать во сне.       Тогда первый набрался храбрости и легонько толкнул его за плечо. - Эй, - требовательнее произнес он.       Хьюмен зашевелился, и с неохотой открыл глаза. Позволив себе некоторое время привыкнуть к приглушенному освещению, он внимательно посмотрел на того, кто его разбудил.        - Черт! – удивленно буркнул Хьюмен. – Это ты!        - Я, я, - торопливо залепетал тот. – Сам не поверил сначала, что ты здесь. Все сижу, смотрю, думаю, не старина ли Хьюмен, свалился ко мне…. И точно! – его потрескавшиеся губы растянулись в довольной улыбке.       Тот поспешил принять вертикальное положение.        - Какого черта тебя угораздило оказаться здесь?       Улыбка тут же исчезла с его лица.       - Тебя ведь как пять лет назад отправили в отставку.        - Да не отправлял меня никто! – фыркнул тот. – Сам я свалил. Поперек горло все это мне стало. Бесконечные перелеты, погони… Я просил, что бы меня отстранили. Чтобы оставили в покое. А они… Дуло к виску приставили и наказали, мол, шаг назад и вечный покой. И я свалил сюда. На остров. Присмотрел эту глушь давно. Сидел, никого не трогал. А тут…        Собеседник Хьюмена вдруг осекся и замолчал.       - Остров, говоришь? – неужели все это время команда Симонса находилась на вполне обитаемом острове. То есть совсем рядом с ними.        - Ну…        - Постой, что за остров?       - Какая разница. Глушь тут была… Спокойствие и тишина. А потом вдруг появились эти…       Хьюмен насторожился. Он хоть и догадывался, о ком сейчас пойдет речь, но все же терпеливо ждал продолжения.        - Люди. Девка и мужик. На кухне…. Словно из ниоткуда. А потом и остальные. Огромные роботы….        - Трансформеры?       Тот удивленно посмотрел на него.        - Ты знаешь, кто это?        Собеседник лишь ухмыльнулся. Нет, его бывший коллега даже не догадывался о том, насколько хорошо он был осведомлен о программе по уничтожению инопланетных вторженцев. Может, это и к лучшему. Не пересеклись бы дороги с командой бывшего сектора 7, возможно парень так и доживал свой век в тишине и покое.        - Здесь ли Сеймур Симонс? – вопросом на вопрос ответил Хьюмен.              Тот криво усмехнулся и покачал головой.        - Откуда мне знать. Кто эти люди? Ученые? Секретная военная база? Новое оружие? Хьюмен?       Мужчина поморщился, видимо раздумывая, стоит ли дальше продолжать разговор.       - Что, если я тебе скажу правду, Кристиан? Нужна ли она тебе?       Тот помолчал.        - Я хочу выбраться отсюда, и всего-то. Так что можешь мне ничего не говорить, если это не поможет.        - Твоя воля…       Хьюмен поднялся на ноги и посмотрел наверх. Он нисколько не сомневался, что за ними наблюдают, слышат каждое слово.        - Что ты сделал? – чуть требовательнее спросил новичок.       Кристиан сипло ответил:        - Ничего.       Лгал, устало помотал головой собеседник. Симонс бы так просто не запер его здесь. Кристиан всегда лгал. Жене, детям, напарникам, начальству. Такова была натура, сущность этого человека. Требовать по максимуму, взамен оставляя лишь фальшь. Потому он и бежал на заброшенный остров, потеряв всякое доверие к своей персоне.        - Ничего, говоришь….       Тот продолжал оставаться на своем месте.       - А ты? Что сделал ты? Ведь твоя отставка…        - Всего лишь тень, - закончил фразу Хьюмен. Он произнес это тихо, надеясь, что его расслышит лишь собеседник.        Симонс и Эппс переглянулись. Созданная кибертронцами аппаратура, возможно, не уловила бы мыслей пленников. Но все остальное ей удалось передать. Поместить Хьюмена с появившимся на острове незнакомцем в одну камеру, предложил Сеймур. Вряд ли он подозревал, что эти двое знакомы.       - Всего лишь тень, - задумчиво повторил Симонс, уперев руки в бока.       - Что это значит? Он до сих пор работает на них? - Вязкий комок недовольства вырвался наружу. Роберт ударил по спинке стоящего перед ним стула и гневно выругался. – А что, если он сейчас передает данные о нашем местоположении!?        - Не кипятись раньше времени, парень. Мы еще чуток подождем.              *** *** ***       - Вы нашли его?! - Тэчворд еле сдерживала эмоции, при разговоре с прибывшими на место происшествия полицейскими. – Я спрашиваю, он здесь?! Ответьте немедленно! Я требую ответа!       Оставив Миринг с бригадой дежурных врачей, она тут же бросилась на поиски Скьюзи. Следуя за группой перехвата, Тэчворд стремилась не просто уничтожить бежавшего военного врача сектора 7, прежде, ей хотелось вытащить из него всю информацию о местоположении остальных членов команды. К тому же, его слова о состоянии Миринг заставили Кимберли обеспокоиться. Что если он был прав, и все это время ее водили за нос. Пациентку только поддерживали в состоянии комы, но не прилагали никаких усилий по восстановлению здоровья.        Тэчворд не успела застать Скьюзи в фойе. Она потеряла на какое-то время его из виду, когда вооруженная группа начала преследование. Прекрасно слышала в динамик рации, как погибшие сотрудники минутами ранее говорили о том, что он ранен. Затем – полицейский автомобиль. И – ничего!        Место происшествия отцепили, обмотали, казалось, целым километром ограждающей ленты. Прибыли спецавтомобили. Но все это впустую. Мэтт Скьюзи словно испарился. И в подтверждение тому молчание со стороны окружающих. От нее отмахивались, делали вид, что не замечают. Пропускали вперед, но не произносили ни единого слова в ответ.              - Кто вы? – наконец-то услышала Тэчворд в свой адрес.        Обладатель хриплого мужского голоса наблюдал за происходящим со стороны. Ей пришлось обернуться и отыскать его взглядом. В отличие от остальных, он не был в привычной для полицейских форме.       - Кимберли Тэчворд, я …., - она шагнула ему навстречу.        - Можете не продолжать, - сухо оборвал ее человек. Бросив беглый взгляд на снующих вокруг них людей, он убедился в том, что их разговор никого не интересует, а затем, взяв девушку под локоть, настоятельно отвел в сторону.        Тэчворд сначала попыталась возмутиться столь наглой выходке, но осеклась.       - Можете мне не говорить, кто вы, - чуть тише, но так же сухо продолжил мужчина. – Я о вас знаю гораздо больше, чем вы предполагаете. Сейчас речь не об этом… Мое имя Стоун, если будет угодно. Я действую по приказу Трампа. Все, что здесь произошло, так или иначе связано с инопланетной угрозой. Человек, которого вы ищите…       - Его имя Мэтт Скьюзи, - процедила девушка. – Оставьте эти учтивости и прелюдии. Мне все равно, кто вы… Я хочу видеть этого человека мертвым! Если не сейчас, то в самое ближайшее время…       Столь резкого обращения собеседник не ожидал, но свое возмущение показывать не стал. Молода и неопытна, что было с нее взять.        - Любопытно, но меньше суток назад, я лично видел его мертвым…       - А я – меньше часа, вполне здоровым! – недовольно фыркнула она. – Интересно, чьи глаза лгут?        Кривая ухмылка появилась на лице Стоуна. Он продолжал оставаться невозмутимым.       - И что же он вам сказал, прежде чем сбежать?        Тэчворд задумалась. Стоило ли ей сейчас делиться информацией с малознакомым человеком, или….       - Ну же… Чего мы не знаем о враче бывшего сектора 7?        Стоун выдержал паузу, позволяя девушке самой определиться с решением.       - Неееет, парень, - прошептал Мэтт, глядя на Тэчворд и ее собеседника через лобовое стекло одного из полицейских автомобилей, стоящих неподалеку от них. – Они не должны ничего знать…        Скьюзи поморщился от очередного приступа боли. На заднем сидении кого-нибудь из автоботов ему было бы куда спокойнее и безопаснее, однако, союзника среди кибертронцев в этот раз выбирать не пришлось. В салон к десептикону Мэтт не напрашивался. Его просто бесцеремонно запихнули туда во избежание потерь. Сопротивляться смысла не было.        Беррикейд словно в подтверждение слов пассажира медленно вывернул колеса. Находиться под самым носом властей становилось небезопасно. Рано или поздно незнакомый экипаж заметят. И тогда, не смотря на приверженность к различным знакам, им обоим придется несладко.       Десептикон повернул ключ зажигания и плавно двинулся вперед.        «Сэр, возможно, камеры наблюдения что-то зафиксировали, - доносилось из динамиков кибертронца. – Проверьте их, немедленно. Мы должны знать номер автомобиля. Они не могут так просто исчезнуть».        - После его заявлений о том, что Шарлотту Миринг никто не попытался поднять на ноги, я теперь и не знаю, что сказать…, - Тэчворд все же решилась на сотрудничество.             Ее собеседник глубоко вздохнул. Горькая правда, о которой знали практически все, кроме этой девушки.        - Вот как, - Стоун даже не попытался скрыть улыбки. – Он для этого пришел сюда? Чтобы сообщить вам эту новость? Вам не кажется, что это несколько рискованно?        Нотки ерничества Кимберли уловила.        - Он появился в палате Миринг только потому, что она знает о секторе 7 больше, чем все мы вместе взятые, мистер Стоун! Пока ваши слепые сотрудники копаются здесь, возможно, Скьюзи находится уже где-то там. На десять шагов вперед. У меня нет ни времени, ни желания больше беседовать с вами. Я поклялась лично отыскать этого подлеца….       Стоун лишь пожал плечами, позволив в этот раз девушке уйти от ответов. Что ж, двигало ли военным врачом желание просто отомстить, или же Миринг действительно знала чуть больше остальных, этого было теперь не узнать. Состояние женщины ухудшилось, и ее воскрешение, как и прежде, стояло под большим вопросом.        Кимберли уверено зашагала прочь. Минуя сотрудников и беспорядочно наставленные спецавтомобили. Вслед удаляющейся женской фигуре смотрел ее бывший собеседник.       - Сэр, - он даже не повернулся в сторону подбежавшего к нему одного из подчиненных.             Кимберли оступилась и невольно оперлась о капот черно-белого автомобиля, медленно двигавшегося прямо на нее. Уступать дорогу она по обыкновению не считала нужным.       - Мы засекли трансформера!       - Что?!       Девушка громко выругалась, привлекая тем самым к себе внимание. Ставший на доли секунды ее опорой автомобиль резко сдал назад. Рука Тэчворд предательски скользнула по гладкой поверхности.       - Он в радиусе пятнадцати метров, сэр!              *** *** ***       Ожидание. Томительное, вязкое, выворачивающее наружу ожидание. Да Роберт еле сдерживался от желания немедленно ворваться к пленникам и потребовать от них ответов на вопросы. Вместе с ним подобного хотели и другие члены команды: как люди, так и автоботы. Разговора также жаждал и Хьюмен. Ему пока было не понятно, отчего Симонс медлил. Возможно, за пределами его заключения что-то происходило более важное. Что-то, о чем он еще не знал.             Кристиан наконец-то успокоился. Его разговорчивость вдруг сменилась молчанием. В отличие от Хьюмена, этот бедолага оказался в еще большем неведении. Надо было отдать должное команде сектора 7. Они сумели в какой-то степени сломать этого человека. Но не Хьюмена.       Мужчина вернулся на свое место, молчаливо проводил взглядом, как Кристиан отстранился от него. Хьюмен пошарил в карманах брюк, достал клочок бумаги, изрядно потрепанный временем. Аккуратно развернул его. И к удивлению всех своих наблюдателей продемонстрировал перед одной из камер.        Не дожидаясь просьбы со стороны начальника бывшего сектора 7, Джолт тут же увеличил изображение. Перед мониторами в центральном отсеке находились далеко не все члены команды. Тем не менее, волна удивленных возгласов все же прокатилась созвучным эхом.       - Он это сейчас серьезно? - не удержался от комментария Эппс. – Пароль от ноутбука?        Набор на первый взгляд несвязанных между собой цифр и латинских букв. Другой догадки и не предвиделось.       - Поздно, - развел манипуляторы в стороны синий кибертронец. - Я уже взломал. Там ничего особенного нет.        - Может, ты просто поломал? –весело заметил Джаз, за что тут же получил укоризненный взгляд соратника.       - Мне кажется, что он просто хочет нам что-то сказать, - оружейник находился рядом с Праймом, чуть в стороне от остальных. До последнего момента вступать в разговор Айронхайд не хотел. Бесконечные загадки и недомолвки начинали порядком надоедать. Как и Эппс, кибертронец жаждал ответов, а не томительного ожидания.        - Координатами?! – голос Прайма хоть и прозвучал тихо, но заставил команду задуматься.       Симонс обернулся к лидеру автоботов, в надежде на последующее объяснение. Под руководством Джолта на одном из мониторов потянулись многочисленные строки. Не трудно было догадаться, полученный код тут же подвергся анализу.        - Координатами чего?             *** *** ***        - За ним, немедленно!       - Вызвать подкрепление! Срочно!        - Перекрыть город! Поднять авиацию! Они не должны уйти!        И без того переполненный клочок города вновь погрузился в хаос. Вот только теперь одно неловкое движение неизвестного автомобиля заставило людей в форме обозначить свою главную цель.       О Кимберли никто и не вспомнил, оставив ее на дороге, как нечто малозначимое.       С оглушающим ревом инопланетного двигателя, черно-белый автомобиль рванул прочь. В считанные секунды набирая максимальную скорость, десептикон снес несколько ограждений. В разные стороны полетели и рекламные стойки на тротуарах. Перепуганные прохожие бросились врассыпную.       Скольких бы экипажей вслед за ними не отправили, сдаваться ни у того, ни у другого намерения не было. Мэтт сетовал на то, что ему приходилось спасать свою жизнь в салоне десептикона, но иначе двигаться вперед он просто бы не смог. Крепко вцепившись одной рукой в дверцу, Скьюзи старался удержаться на месте. Увы, подчиненный Мегатрона мало заботился о пассажире, особенно, когда приходилось резко менять направление. Узкие улочки и малознакомые перекрестки. Все сливалось в единое целое, пеструю картину из ярких пятен на сером полотне. Беррикейд ловко увиливал от встречных автомобилей. Нарушая все правила движения, мчался только в ему известном направлении. А позади, постепенно сокращая дистанцию, приближались поднятые по тревоге сотрудники Стоуна.        Спецгруппа, готовая настичь любого, кто посмел бросить им вызов. Если бы не прибывший на зачистку в джунглях именно этот отряд, Мэтт о них и не узнал.       Они открыли прицельный огонь без предупреждения. Абсолютно наплевав на многочисленных мирных жителей. Десептикон вильнул на дороге, позволяя череде пуль изрикошетить ближайших попутчиков. Стрелка спидометра взметнула вверх. На табло еще что-то замигало.        Визг тормозов и скрежет металла. Их постепенно зажимали в кольцо, подключая экипажи с прилегающих улиц. Мэтт не видел, но прекрасно слышал гул как минимум двух вертолетов. Что это значило? Их старались в первую очередь не уничтожить, а поймать? В противном случае, попасть в уходящий от погони автомобиль не составило бы никакого труда, тем более с воздуха.        - Почему бы им не ответить? - справился он у десептикона и тут же пожалел о сказанном.        Было ли это совпадением, или Беррикейд действительно ждал чего-то подобного от своего пассажира, в любом случае, как и для Мэтта, для спецотряда Стоуна его следующий шаг оказался неожиданным. Трансформер резко затормозил. Автомобиль повело в сторону, а затем развернуло на пыльном асфальте. Заполоняя округу звоном трансформирующегося металла, десептикон поднялся во весь рост. Мэтт тут же оказался на дороге, небрежно выброшенным из салона.        - Мог и предупредить, - недовольно фыркнул Скьюзи, морщась от боли. Кибертронец привел в боеготовность свое оружие и, наконец-то ответил. Как и полагалось, с присущей десептиконам учтивостью: чередой мощных взрывов избавляясь от назойливых преследователей. Сквозь черный дым осколки разбитых автомобилей посыпались градом на все, что находилось в радиусе не менее пятиста метров.       Мэтту пришлось ладонями закрыть уши, чтобы не остаться в ближайшее время без возможности что-либо услышать. Несмотря на огневую мощь десептикона, отряду преследователей было чем ему ответить. Подоспевшее подкрепление заняло новые позиции. Их целью стало не просто уничтожение беглецов, а поимка. Стоуну очень хотелось не только выслужиться перед непосредственным начальством, но и лично посмотреть в глаза тому, кто так лихо обвел его команду.        Легендарный Мэтт Скьюзи. Военный врач, чьи познания пригодились бы многим. Стоун прекрасно понимал, что трансформер ему не по зубам, а вот с человеком из бывшего сектора 7 содержательный разговор составить можно было. Учитывал ли Стоун тот факт, что настигнутый ими кибертронец принадлежал к иной фракции трансформеров? Мэтт был склонен к догадке о том, что эти люди вовсе не разбирались в таких нюансах. В глазах преследователей они являлись напарниками. От них ждали именно такой модели поведения. Будь на месте Беррикейда кто-либо из автоботов, то Скьюзи не пришлось, бы сейчас лежать на дорожном полотне под ногами инопланетного робота. К тому же, и истинные цели, которые преследовал десептикон, человеку были не известны.       Воспользовавшись очередной заминкой, в совместном противостоянии преследователей и кибертронца, Мэтт собрался с силами и поднялся на ноги. Поврежденные части тела тут же дали о себе знать. Морщась от боли и чертыхаясь в адрес собственной неуклюжести, парень двинулся прочь. Небольшими перебежками, скрываясь от пуль позади брошенных автомобилей. Он старался слиться с толпой невольных участников происшествия, которые, как и Скьюзи, искали укрытия.       Свист пуль, скрежет металла и разрывающиеся снаряды. Но самое страшное было вовсе не это. Крики невинных жертв и детский плач. Даже подоспевший к нему так вовремя десептикон теперь не казался таким уж жестоким. В отличие от тех, кто стоял по ту сторону баррикад, он стрелял лишь по обидчикам. Они же не щадили никого. Как и в лесу, в Бразилии.       Мэтт продолжал двигаться вперед. Первые этажи высотных зданий, как правило, служили отличным укрытием в случаях побега. Имеющие многочисленные входы и выходы, бесконечные лабиринты из офисных комнат и коридоров, они теперь оставались его единственной надеждой. До них всего лишь несколько метров, десять или пятнадцать. И если бы не шквалистый огонь по всему живому, он бы преодолел это расстояние за минуту.       Ему пришлось задержаться возле уличного холодильника с мороженым, позволив алому зонту скрыть его из виду. Один из вертолетов вильнул в сторону и направился прямо к беглецу. Все-таки сумели вычислить из толпы!       - Эй, парень! – окликнул его электронный голос.        Мэтт обернулся назад. Черно-белый кибертронец продолжал давать огневой отпор преследователям.        - У меня приказ Мегатрона сохранить тебе жизнь! – прорычал Беррикейд.        - Ага, так я в это и поверил, - прошептал самому себе Мэтт, выжидая необходимой минуты, когда наконец-то можно будет двинуться дальше.        Назойливый вертолет опустился ниже. Несколько красных лучей выхватили из толпы снующих главного беглеца. Мэтт не сразу сообразил, что произошло в данную минуту. Отвлекшийся на слова черно-белого кибертронца, он уловил некое затишье и бросился к зданию. Его ошибка могла стоить ему собственной жизни, если бы не десептикон. Беррикейд в последнюю секунду развернулся и выпустил несколько ракет по нависшей над беглецом машине.        Оглушенный очередным взрывом, парень рухнул на землю. Клубы едкого дыма и языки пламени заслонили небо, выплеснув на землю град из многочисленных обломков. На какое мгновение время для Мэтта словно остановилось. Он лишь замер на месте, перестал дышать, ожидая в любую секунду удара.        «Вы видите цель? – выхватил из эфира разговор Беррикейд. – Да. Человек жив. Повторяю, человек жив. – Оставьте трансформера подкреплению. С ним разберутся более тяжелые. Нам нужен Мэтт Скьюзи. Любой ценой. Живым и немедленно. Вы поняли приказ? – Да, сэр, но…. – Никаких НО. Нам нужен Скьюзи. Живым и немедленно!»       Десептикон шагнул навстречу своему подопечному и опустился перед ним на колено.       - Нам нужен Скьюзи. Живым и немедленно, - в записи продублировал Беррикейд слова руководителя преследователей, призывая человека тем самым к сотрудничеству.        Его попытка сбежать от всех, включая и десептикона, действительно оказалась неудачной. Мэтт осторожно приподнял голову и посмотрел на своего спасителя. Десептикон. В каком же таком страшном сне он мог представить себе, что ему придется доверить свою жизнь именно этому кибертронцу.       - Тогда пристрели, - устало ответил Скьюзи.        Беррикейд недовольно зарычал. Оружие на его манипуляторе с характерным звоном перестраиваемых частиц вновь пришло в боеготовность. Это было последним, что Мэтт услышал, прежде чем потерять сознание.             *** *** ***       - Все! – не выдержал Эппс. – С меня довольно!        Парень уверенно прошагал к выходу и скрылся за дверями. Команда промолчала. Терпение на самом деле подходило к концу.       - Что за координаты, Оптимус? - переспросил Симонс, надеясь все же услышать ответ, прежде чем Роберт вернется с главным источником информации.              Лидер автоботов к удивлению остальных внимательно посмотрел на Элмера. Тот не двинулся с места, продолжая сидеть на платформе рядом с лестницей, уводящей вверх. Однако его оптика потемнела.        - Это координаты семиконечной звезды, - их он знал очень хорошо. Помнил каждый дюйм, который ему пришлось пройти на восьмой параллели, каждую секунду своего пребывания на той злополучной границе миров. Элмер бы ни за что не забыл подобного, но упоминание об этом сейчас…. Получить подобные данные от людей?!        Как и подчиненный, Прайм оказался в некотором замешательстве. Подобную информацию могли озвучить десептиконы, имей она значение. Но представители человеческой расы….        - Артефакт? - вновь эхом спросил Симонс. – Вы говорили, что это, черт знает где, в далеком космосе. Откуда знать это властям?        - Даже если власти и десептиконы заодно, - вмешался Рэтчет. – Какое это сейчас имеет значение? Сила артефакта утеряна.       - Час от часу не легче, - помотал головой Симонс. – Эппс! – громко крикнул мужчина. – Тащи его сюда!       - Мда, и пусть у нас у всех платы перегорят, - заметил Джаз.        Когда Стэн появился в дверном проеме со стулом в руках, ожидающие разговора члены команды тут же оживились. Вслед за ним шли двое. Роберт вел Хьюмена под руку. Он не стал надевать на него наручники, так как тот не сопротивлялся. И даже оказался более словоохотливым, нежели в Интернешнл-Фоллс. Все эти приветствия и праздное любопытство о здоровье Роберт пропустил мимо ушей, заверив заключенного в том, что он обязательно заставит его пролить свет на ситуацию.        Стул с шумом опустился на пол в паре метрах от стоящего посередине помещения начальника сектора 7. Мужчины многозначительно переглянулись, а затем уступили дорогу главному гостю.       Хьюмен замолчал, как только вошел в центральный отсек. С нескрываемым любопытством оглядываясь по сторонам, он старался запомнить все, что он так долго искал. Засекреченная база сектора 7. Инопланетный корабль, о существовании которого никто и не догадывался до той поры, пока он не взметнул вверх. Трансформеры. Люди. Знай сейчас Трамп, где его бывший соратник находится, не было бы ему покоя.        Его подвели к стулу и предложили сесть. Автоботы насторожились. В прошлый раз пленник позволил себе намного больше, нежели учтивое отношение. Со вторым подобных вещей они себе не позволят. Выжидающая томительная пауза длилась не долго.       - Агент Сеймур Симонс, - нарушил тишину Хьюмен.        Тот утвердительно кивнул головой, позволяя продолжить.       - Я давно хотел с вами встретиться. Спасибо, что дали мне возможность сообщить вам, - пленник с опаской посмотрел на Прайма, - и вашим коллегам о том, что происходит на этой планете….        Присутствующие даже растерялись от услышанного. У каждого из них имелись свои вопросы, ответы на которые непременно хотелось получить. Но их пришлось отодвинуть на второй план.       - Серьезно?! – не удержался от сарказма Джаз. – Этот человек нам сейчас разложит по полочкам все с самого начала? Прайм, ты это слышал?! – Кибертронец ловко подхватил одну из увесистых бочек в углу помещения. Подошел к пленнику почти вплотную, резко швырнул предмет на пол, а затем уселся на него, выказывая таким способом собеседнику свое особое внимание.       Хьюмен вздрогнул. Столь резких движений со стороны инопланетных роботов он опасался. В их ловкости и аккуратности мужчина очень сомневался, тогда, как те не спешили его в этом разубеждать.        - Если вы позволите, - тихо попросил он, обращаясь к Симонсу. – Мне бы хотелось быть несколько подальше от них.        Презрительных взглядов в его сторону значительно добавилось.        - Ну, извини, - развел руками Роберт. – Ты вроде бы сам хотел попасть сюда. Если тебе есть, что рассказать – то валяй. Не знаешь с чего начать - так мы тебе можем подсказать. Хочешь первый вопрос?        Мужчина устало вздохнул.        - Я ведь не лгал тебе, когда говорил, что не очень праздную этих пришельцев. Когда с небес на тебя сыплются живые роботы, приятного мало. Нет, Роберт, зла я им не желаю, но их мир…. Вы же сами столкнулись с этим.       - И еще ни разу не пожалели, к твоему сведению! – понизив тон, перебил его Эппс.       -Так, стоп, - поспешил вмешаться Симонс, прекрасно понимая, что кроме бессодержательной перепалки это ничем не закончится. – Мистер Хьюмен, вы говорите, что знаете чуть больше нас о происходящем на нашей планете. Будьте добры, пролейте уже свет…        - Повторюсь, я не желаю им зла, в отличие от их мира. Я долго молчал. Слишком долго, мистер Симонс. Несколько десятков лет. С самого начала, когда с Трампом наткнулся на один странный предмет. Мы были подростками, не понимали, что обнаружили. Некий предмет в виде медальона с неизвестными символами. Нам он показался необычным и каким-то загадочным. Мы гордились своей находкой, мечтали о том, что однажды придет час, и мы станем героями. А до той поры поклялись хранить секрет. Я очень хотел поделиться с родителями и показать им медальон, а вот у моего друга были иные мысли. Начитавшись фантастических книг о других мирах, Трамп пытался разгадать его тайну. Он спрятал находку у себя на чердаке. Изучал его, не подпускал даже меня. А затем, когда ему удалось что-то с ним сделать, случилась трагедия, – мужчина помолчал немного. – Появился один из них, - Хьюмен кивнул головой в сторону трансформеров. С таким же знаком на груди. Он попросил у Трампа медальон. А когда тот ему отказался отдать, он убил его родителей.       Кибертронцы переглянулись между собой. О подобном происшествии даже слухов среди них не ходило. Чтобы кто-то из автоботов смог убить человека несколько десятков лет назад. И все ради медальона, который при желании любой из них смог бы изъять, даже не показав своего истинного лица.       - Ложь! – недовольно бросил Прайм.       - Пожалуй, я бы тоже не стал верить, - голос Хьюмена звучал ровно. – Не будь я свидетелем всего этого. Медальон Трампу пришлось отдать, но он поклялся, что отыщет своего обидчика. Его поиски длинною в жизнь закончились. Относительно недавно. В тот самый момент, когда на пороге нашей страны появилась русскоязычная девушка. Трамп и Джексон действовали под прикрытием, в одной увязке с Шарлоттой Миринг. У них была одна общая цель, однако, личные обиды из прошлого заставили некоторых действовать иначе. Миринг хотела оружие, Джексон погряз в сговоре с десептиконами, а Трамп, сумев разгадать переписанные им символы с найденного медальона, отправился в Интернешнл –Фоллс. Роберт, ты ведь был там, ты сам все видел…. Видел эти гигантские ворота?        Парень немного растерялся. Он видел многое, и постарался рассказать соратникам обо всем. Но ворота.       - Ворота в их мир. Когда эта девушка из России переступила порог офиса Джексона, они ожили.        Элис виновато опустила голову вниз. Она все это время сидела на одной из ступеней уводящей вверх лестницы рядом с Элмером. Кибертронец слегка прикоснулся к ней плечом, давая понять, что он рядом.       - Прости, - обратился к ней Хьюмен, не сразу отыскав взглядом среди остальных членов команды. – Я и сам участвовал в твоей поимке, пока верил в то, что твоя жертва пойдет во благо человечеству. Но твой инопланетный друг оказался куда расторопнее.       - Ворота, - эхом отозвался Рэтчет. – Они до сих пор там? Активны?        Тот утвердительно кивнул в ответ.       - И для их поддержания им требуются наши ресурсы? Металл и энергон?       - Элис бы была идеальной подпиткой для них, - заключил Прайм.       Хьюмен опустил глаза.       - Я вышел из проекта не так давно. Когда понял, что за этими воротами скрывается куда более страшная вещь, нежели оружие против расы трансформеров. Оно живое и требует беспрекословного подчинения. Это не Фэйн, Симонс. Это в тысячи раз страшнее и опаснее. Я просил Трампа остановиться, тормозил проекты. Но ничего не вышло. И тогда я решил отыскать вас.       - Когда не без твоего участия мир вновь покатился в черную дыру? - не без сарказма добавил Симонс. – С чего нам верить тебе? Как знать, что ты не шпион?       Тот поднял руки ладонями вверх и медленно поднялся на ноги.       - Можете меня обыскать.       - Уже! – фыркнул Джаз.       - Так это Трамп? – голос Сеймура вдруг дрогнул и стал тише. – Это он отдает приказы об уничтожении сектора 7? Липовые координаты – ловушки его идея?        Мужчина вернулся в сидячее положение.       - Да.       - А странники? – шепнул Рэтчет. – Черные монстры?        - Это сбой в границе миров, мой друг, - ответил за человека Прайм. – Когда Элмер по приказу Мегатрона забрал семиконечную звезду, вероятно, один из миров пересекся с этим. Нарушив пространственно-временной космический баланс, мы позволили странникам первыми ступить на эту планету. А вслед за ними были активированы и ворота.       - То есть, Оптимус, странники – это лишь начало? - поспешил убедиться в своей догадке Айронхайд.        - Симонс, они нашли альтернативу Элис. Нашли энергию, которая позволит запустить ворота, - голос Хьюмена дрогнул. – В Мексике. Оно у Джексона. Помогите спасти мир. И я обещаю, восстановить сектор 7 во всех правах и в полном объеме.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.