ID работы: 2644548

Слепые границы. (Бежать без оглядки 2).

Джен
R
Завершён
180
автор
Размер:
354 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 251 Отзывы 76 В сборник Скачать

Глава 3. Открывая замки. Ледяной затвор.

Настройки текста
       Автомобиль, которым обзавелся сейчас Роберт, не шел ни в какое сравнение с напарником-кибертронцем. Выпущенный с заводского конвейера лет тридцать назад, он больше напоминал развалившееся корыто с колесами, нежели достойное средство передвижения. Под капотом что-то жалобно застучало, после того, как двигатель с четвертой попытки все же соизволил заработать. Западающая педаль газа и расхлябанный рычаг коробки передач только добавили к паршивому настроению еще пару причин для расстройства. Но иного выбора у Роберта не имелось, а потому пришлось отправиться на поиски напарника на том, что было предложено Хьюменом. Хозяин минивэна так и остался сидеть за стойкой на своей кухне и допивать пиво. Гостю не удалось больше вытянуть из него ни единого слова, однако, Эппс надеялся, что данные, хранящиеся в ноутбуке, окажутся более красноречивыми, нежели их обладатель.        Единственным пунктом назначения являлась площадка на окраине города рядом с электростанцией. Возможно, что промозглый ветер и снег давно уже позаботились об уничтожении всевозможных следов и подсказок. Но терять надежду и ретироваться прочь, оставаясь в неведении о судьбе железного напарника, Эппс не собирался. Даже если эта задержка ему может обернуться ценой собственной жизни. Не будь Уилджек в числе поверженных, он бы вытащил Роберта из передряги еще до прибытия скорой помощи и полиции, если вторые действительно были. Почему-то молодой человек слабо верил в то, что стражи порядка интересовались его персоной. И это не смотря на все заверения Хьюмена. Слежка, наблюдение. Да пока он добирался до пустынной площадки через добрую половину улиц, в его сторону никто и не посмотрел.        Когда старенький автомобиль подъехал к поврежденному несколькими днями ранее забору электростанции, сторож неохотно посмотрел в окно. Единственным источником тепла в его маленьком пристанище был электрический обогреватель - еле работающий агрегат, купленный у соседа за весьма скромную сумму. Открой мужчина сейчас дверь, и потоки холодного воздуха в один миг бы расправились с теплотой в помещении. Потому он просто принялся разглядывать прибывшего через стеклянную преграду.       Этот автомобиль сторож видел не в первый раз. Минивэн здесь уже появлялся, но тогда за его рулем сидел другой. Сейчас же темнокожий мужчина, придерживая руку в области живота, выбрался наружу. Полы его куртки трепал холодный ветер. Крупными хлопьями валил снег. Он хлопнул дверцей и направился к центру площадки.        Роберт внимательно смотрел себе под ноги и по сторонам, стараясь найти хоть что-нибудь, чтобы могло прояснить ситуацию. Под тонким слоем мокрого снега скрывался асфальт, в нескольких десятках метров впереди от него начинался лесной массив. Позади - дорога и электростанция. Многочисленные вышки и провода. Все это больше напоминало бывшее логово гигантского паука, нежели энергетический комплекс. Поврежденные кабели и забор служили признаками того, что здесь произошла схватка трех гигантских роботов. В голове крутились обрывки воспоминаний с первого дня их пребывания в этом городе. Изменившиеся координаты монстра, напичканного Фэйном, затем погоня. Они появились здесь, на этом месте, когда в неравном бою сцепились двое: джексоновское изобретение и трансформер с фиолетовым знаком.       Брейкдаун, Роберт тяжело вздохнул, позволяя холодному колкому воздуху проникнуть в легкие. Десептикон вполне мог стать причиной исчезновения напарника, если бы не оказался поверженным. К тому же, в тот момент, когда Уилджек растворялся во мгле, его там не было.       Прокручивая в голове смутные воспоминания, молодой человек продолжал осматриваться. Что могло заставить Хьюмена оказаться здесь? Ведь не просто же он прогуливался тут в то время, когда все местные каналы и радиостанции наперебой оповещали о странном железном чудище, приводя в ужас население. И даже если имелась на это какая-нибудь разумная причина, то почему он не ретировался прочь, подальше от трансформеров, выясняющих отношения силовыми методами. Роберт осекся и обернулся назад. Ну, конечно, электростанция! Этот объект охраняется круглосуточно, если где и стоит искать ответы на свои вопросы, то именно здесь. Хьюмен либо работал в ту ночь, либо наведывался к кому-нибудь из знакомых. Пора и Эппсу пообщаться с возможным свидетелем. Позабыв о ноющей боли в области живота, он уверенно зашагал обратно, чем вынудил хозяина сторожки сильно забеспокоиться.       Гостей сегодня тот явно не ждал. И уж тем более таких, чье лицо ему было совсем не знакомо. Мужчине пришлось перебороть себя: нехотя натянуть куртку и выбраться наружу. Поежившись на холодном ветру, он постарался как можно плотнее прикрыть дверцу, чтобы сквозняк не смог добраться до его теплого местечка. Темнокожий молодой человек оказался перед ним очень скоро. Сторож успел лишь щелкнуть затвором калитки и подойти к машине.        - Доброго дня, - обрывисто произнес Роберт, когда поравнялся с вышедшим к нему на встречу мужчиной.        Когда перед стойкой регистрации появились двое джентльменов в дорогой одежде черного цвета, медсестра едва успела подавить зевок и прикрыла рот ладонью. Высокие, представительные, с серьезными лицами. Один из них, тот, что со шрамом на левой щеке, молча протянул в ее сторону фотокарточку, а второй – сухо поприветствовал:        - Доброго дня, мисс Эндрюс. – Голос посетителя был сиплым, словно человек накануне переел мороженого.       - Доброго, - так же сипло, но менее уверенно отозвалась девушка. – Я могу вам помочь?       - Будем благодарны, - холодно ответил на дежурный вопрос обладатель шрама на лице. – Мы хотели бы навестить нашего друга, который недавно попал в ваше отделение.       Карточка благодаря длинным морщинистым пальцам двинулась вперед.       Девушка обратила внимание на протянутый к ней предмет. С фотоснимка смотрел молодой темнокожий человек в военной форме. Гладко выбритый, без усов, с выразительными темными глазами и, в отличие от посетителей, более приветливый, как ей показалось. Эндрюс без особого труда распознала в человеке на фотографии недавно поступившего к ним незнакомца. Наконец-то она сможет заполнить пустующие графы в его медицинской карте. Если они друзья, то должны сказать его имя. Девушка терпеливо ждала продолжения, но мужчины молчали.        - Доброго, - недовольно отозвался на приветствие сторож, с любопытством разглядывая незнакомца. – Чего тебе? – мужчина постарался как можно ярче выразить все свое нежелание общаться.        И стоило бы отметить, что преуспел в этом. Будь на месте Роберта кто-то другой, то непременно отправился бы прочь. Но перед сторожем находился именно Эппс. Парень, которому очень часто было наплевать на грубости и крайнюю невежливость в свой адрес. Нет, он не смиренно терпел колкости, а просто шел напролом, отвечая тем же. Как у любого военного, у него имелся приказ, цель, а значит, и стремление разрешить задачу, во что бы то ни стало.       - Информация, - серьезно ответил сотрудник бывшего сектора 7. – Несколько дней назад здесь произошло столкновение боевых машин, и мне необходимо знать, что видели именно вы, – голос Роберта прозвучал жестко, сухо и внятно. Подобная прямолинейность всегда приводила собеседников в замешательство, и этот пожилой мужчина не остался в стороне.       - А с чего ты взял, что я это видел! - только и возмутился сторож, сам подивившись тому, как лихо его заставили подтвердить свое присутствие в тот вечер.        Будь Симонс рядом, за правильно построенную фразу, он поставил бы высший балл. И почему на Хьюмене подобные штуки не сработали? Или Роберт все же не достаточно знаком с правилами «хорошего тона».       - Было бы глупо такое проспать, – буркнул молодой человек.       Тот поежился. Незнакомец, черт его подери, прав. В ту ночь он совсем не спал, смена не задалась с самого начала, когда вот этот старенький минивэн подкатил к воротам. Мужчина потер ладонью подбородок, стараясь выиграть небольшое количество времени для размышления над главным вопросом: рассказать все как было или же промолчать.        - Если вы назовете имя вашего друга, - нарушила паузу Эндрюс, так и не дождавшись продолжения, - мне будет проще его найти.        Девушка одарила мужчин дежурной улыбкой. Посетители переглянулись, и тот, что со шрамом, чуть тише ответил.       - Роберт Эппс.       - Конечно, - она торопливо черкнула услышанное имя на маленьком листочке. Девушка для видимости принялась листать один из журналов регистрации, словно ее поиски действительно были такой важной и неотъемлемой частью в решении данного вопроса. Номер палаты незнакомца Эндрюс помнила, а вот последнюю запись напарницы - нет. Девушка надеялась, что там все будет без изменений. Но ей пришлось удивиться.        Это не осталось незамеченным и посетителями. Беспокойства в отличие от нее они не проявили, словно такого результата ее поисков и ожидали.        - К сожалению, ваш друг покинул больницу пару дней назад, - запинаясь, произнесла медсестра. Эндрюс сама себе сейчас не поверила. Ведь травма, с которой поступал молодой человек, была тяжелой. Конечно, он шел на поправку, но…       - Что-то не так? – поинтересовался обладатель сиплого голоса.        Она помедлила с ответом.       - Он не мог покинуть больницу самостоятельно, – только и выпалила девушка. Осознание того, что произошло на самом деле, заставило ее покинуть пост и направиться к заведующему отделением.       - Если вы мне просто расскажете, с чего все началось и чем закончилось в ту злополучную ночь, то я оставлю вас в покое, - требовательнее произнес Роберт.        Его собеседник продолжал выбирать между рассказом и молчанием, и это колебание начинало раздражать. Неужели так сложно, просто ответить на пару вопросов, если ты действительно что-то знаешь. Пола расстегнутой куртки от порыва ветра на доли секунды обнажила ладонь молодого человека, которой он придерживал живот. Очередной приступ боли пришлось перетерпеть, стиснув зубы.       - Так ты что? Тот самый парень? – не скрывая любопытства, сторож указал пальцем в сторону ранения. – Живой? Я думал, что эти монстры тебя просто раздавили. Хех! – губы мужчины скривились от ухмылки.       - Серьезно!? – разделить веселья у Роберта не получилось.       - Разве твой приятель об этом не говорил?       - Приятель?       -Тот, что дал эту машину. Это ведь он прибыл первым сюда, вот, как ты, прямо здесь припарковался. Потыкал кнопки на компе. И выпустил желтослюнявого.        Эппс невольно улыбнулся, так прототипов, напичканных Фэйном, еще не называли. Этот эпитет автоботам явно понравится. А Хьюмен все-таки подлец. Стоило бы его еще разочек потрясти на предмет информации.       - Выпустил?       - А как иначе, они тут каждые двое суток эту тварь прогуливали, пока не появился серый пикап. Как их там вы называете? Трансформеры?        - Значит, прогуливали. То есть это было запланировано?       - Ну, - чуть тише продолжил мужчина. Видимо желание с кем-то поделиться всеми странностями, его все же пересилило. – Разве может что-нибудь случиться не по приказу властей, тем более в таком маленьком городке. Сам подумай. Откуда взяться этим железякам? Конечно, их сюда притащили. Ты ведь тоже здесь появился не случайно.        - Не случайно, - тяжело вздохнул Роберт. - Вы видели, чем все закончилось?        - Видел. Надеюсь, если расскажу, то меня не закроют за решеткой по статье о неразглашении государственной тайны.        - Не гарантирую, но в любом случае причастным к этому не буду, - заверил сторожа Эппс.       - Дружок, на чьей машине ты приехал, в тот вечер ни как не ожидал, что на его желтослюнявого монстра нападут. Не по плану это было. Когда серый пикап превратился в робота и принялся за железную тварь, он тут же вызвал подкрепление. Несколько вертолетов изрядно запоздали, появились уже после того, как исчез белый с огромными мечами. Сначала они сгребли серого, затем - остатки своего. Ругались между собой, никак не могли найти тот автомобиль, на котором ты приехал. На свой страх и риск, я вызвал 911, они-то и опередили тех, кто собирался избавиться от всех вас. Думали, что мертв. А оно вон как. Живой, почти целый.       - А белый спорткар?        - С мечами? Говорю же, растворился в воздухе, словно и не было его вовсе. Они тоже искали его. Не нашли.       - А серого? Куда они отвезли серого?       - Откуда мне знать, - пожал он плечами. – Мне не интересно. Я бы и этого предпочел не знать. У тебя все? Ко мне вопросов больше нет? – Последние фразы мужчина произнес громче и уверенней, чтобы незнакомец принял окончание разговора, как само собой разумеющееся. *** *** ***       Новостная лента газеты в руках Кимберли Тэчворд вновь пестрила статьями о вспышках активности железных монстров в том или ином городе. По мнению журналистов, каждый раз жуткие чудовища были атакованы спецподразделением армии США, во главе которого стоял некий капитан Гринлоуд. Они беспощадно расправлялись с нарушителями мирного спокойствия, выполняя свой долг перед отечеством. И нигде и словом никто не посмел обмолвиться о том, что на самом деле в местах происшествия всякий раз появлялись сотрудники бывшего сектора 7. Для Тэчворд доказательств подобной версии расправы над прототипами Джексона вовсе не требовалось. Она-то точно знала всю историю от начала до конца. Ее гораздо больше интересовали сводки иного характера: погиб ли кто-нибудь из тех, ради кого это все было затеяно.        Девушка сидела сейчас на небольшом диванчике в холле перед кабинетом с табличкой «Брайан Стокман». Других обозначений личности сотрудника тюремного медицинского комплекса не имелось. Посетителей у этого доктора всегда мало, да и среди тех, кто все же обращался к нему, были в основном лица приближенные и проверенные. С недавних пор в это число входила и Кимберли.        При их первой встрече полноватый, низкого роста, обладатель пышной рыжей шевелюры и хитрых глаз, ей не пришелся по душе. Мужчина, который всю свою сознательную жизнь провел в стенах этих лабораторий сначала с отцом, а затем и сам, на вопросы отвечал быстро и шепеляво. Всегда делал акцент на медицинские термины. Общаться с таким человеком не очень то и хотелось. Странный, самоуверенный и непонятный. Однако выбирать Тэчворд не приходилось. Он был единственным, кто взялся за восстановление Миринг. Остальные, прочитав заключение экспертов, просто открестились за невозможностью выведения пациента хотя бы из комы.        Помощницей доктора Стокмана оказалась полная женщина с ярким макияжем на лице. Такая же мерзкая и неприятная. Ее рабочее место находилось напротив дивана, на котором сейчас располагалась Кимберли. Поправив полы белого халата, женщина пристально посмотрела в сторону посетительницы. Оценив безупречную фигуру Тэчворд как-то по-своему, она недовольно фыркнула, чем и привлекла к себе внимание читающей газету особы. Та тут же отреагировала на призыв.       - Можете пройти, мисс Кимберли Тэчворд, доктор Стокман ожидает вас, - почти прошипела помощница.        В долгу за столь неравнодушное приглашение Кимберли не осталась. Посетительница поднялась на ноги, бросила на стол скомканный выпуск местной газеты и с не менее выразительным шипением произнесла короткое «спасибо». Девушка скрылась за дверью с табличкой, так и не услышав в свой адрес ругательства, однако, о нем она могла и догадаться.       Просторным тот кабинет, в который вошла Тэчворд, назвать было нельзя. Письменный стол, несколько стульев для посетителей. Высокий шкаф, сейф и электронная доска за спиной хозяина. За эти два месяца он ничуть не изменился. Также одарил ее скупым кивком в знак приветствия, указал на место, куда можно было присесть, и продолжил что-то записывать в свой дневник.        Что ж, Кимберли пришлось проигнорировать это приглашение.       - Доктор Стокман, - громко и требовательно начала она, - мне необходим детальный отчет обо всей проделанной вами работе по восстановлению здоровья Шарлотты Миринг! И немедленно!       Может быть, хозяин кабинета и подивился столь странной манере поведения, но внешне это не проявил. Мужчина лишь с любопытством взглянул на прибывшую.        - Что за Шарлотта Миринг? Это вы?       - Мое имя Кимберли Тэчворд, а Шарлотта Миринг – это ваша пациентка! – с нескрываемым раздражением напомнила ему та.       - Ясно, и что? Разве что-то не так…, я не могу взять в толк ваши упреки, заявления, – в привычной для него манере отозвался мужчина. – Шарлотта Миринг, ах! - воскликнул он. - Пациент под номером 3378912? Вы так бы сразу и сказали. Я не могу переходить на личности. Только протокол, только номера. Состояние тяжелое, но стабильное. Шестьдесят первые сутки – без изменений.       - Постойте, - оборвала его гостья и прошагала к столу. – Мне нужны четкие ответы.       - Ответы? Не смею давать ответов, отчетов, прогнозов и результатов.       - Что?! - возмутилась Тэчворд. – Я потратила полдня в ожидании приема, а вы отказываетесь отвечать? Вероятно, доктор Стокман забывается, кто перед ним стоит!       - Отнюдь! - мужчина поднялся на ноги, чтобы оказаться на одном уровне с посетительницей. Но его небольшой рост ему этого не позволил, пришлось опереться на крышку стола для придания значимости своим словам.        - Прошло два месяца с того момента, как Шарлотта Миринг…       - Пациент под номером 3378912?        - Поступила в ваше отделение, - Кимберли не удержалась от крика. - У вас здесь самые передовые секретные технологии. Меня уверяли в этом с особым пристрастием. И что я вижу? Никаких изменений. Она продолжает лежать на кушетке в том же состоянии, что и прежде. Никакого лечения! Потрудитесь объясниться, Стокман!        Не смотря на то, что посетительница была крайне рассержена, мужчина нисколько не смутился. Видимо, богатый врачебный опыт хорошо укрепил его нервы. Такой выдержке позавидовали бы многие. Доктор дослушал выразительную речь Тэчворд, выдержал небольшую паузу, а затем ответил:        - Думаю, вам для начала следует успокоиться и принять ситуацию как нечто неотвратимое. Ее состояние под моим контролем. Два месяца – это малый срок для такого рода повреждений. Слишком малый. К тому же, речи о лечении или же восстановлении изначально и не было.        - Что?!       - Вам еще раз следует ознакомиться с документами. У нас – не больница, а лаборатория. Всего лишь! По указанию суда наш персонал рассматривает осужденных как материал для исследований, испытаний и не более того. Мы не лечим!       - Материал для исследований!? – опешила Тэчворд от услышанного.        - В случае с пациентом под номером 3378912 у нас задача - лишь восстановить речевую функцию. Над этим мы и работаем.       - Постойте, - вновь перебила доктора посетительница. Она, конечно, понимала, что в этих стенах могли иметься свои особенные условия и законы. Но… - Что вы хотите этим сказать? Вы только собираетесь заставить ее заговорить и все?       - И все, - как ни в чем не бывало, отозвался хозяин кабинета. - Моя работа закончится, когда пациент произнесет слово. Расскажет стражам правопорядка то, что знает.        - А дальше?       - Это не мне решать, что будет дальше. Анализы показывают, что мы двигаемся в верном направлении и в скором времени, относительно, конечно, получим положительный результат.       - В скором времени, - прошептала Кимберли. – Миринг заговорит в скором времени, но с кровати она так и не поднимется?!       Какие мысли сейчас крутились в голове посетительницы, догадаться было не трудно. Стокман за более чем тридцать лет привык таким образом раскрывать глаза на правду тем, кто надеялся на лояльность властей. Определение в эти стены иногда считалось более жестоким наказанием, нежели смертная казнь. Как только от пациента добивались того, что так необходимо – от него избавлялись. Адвокаты не стремились рассказывать о последствиях подобного выбора, ведь сумма гонорара в таком случае оставалась ничтожно маленькой. Смерть или пытки? Выйти отсюда живым еще никому не удавалось. И Миринг не была сейчас исключением.        Тэчворд медленно опустилась на ближайший стул. Ее гнев сменился отчаянием. Постепенное осознание плачевности ситуации заполоняло каждую клеточку ее мозга. Самой страшной ловушкой оказался не автобот, который швырнул начальницу на землю и не Сара Леннокс, появившаяся в палате на доли секунды, а сами блюстители закона.       Доктор с деловитым выражением лица пробежался пальцами по клавиатуре компьютера, и позади него на электронной доске появился силуэт человека. На синем фоне невидимый карандаш белым цветом вычерчивал каждую частицу костного строения. Это заняло несколько секунд. И когда изображение было закончено, Стокман привлек к себе внимание посетительницы.        - Мисс Тэчворд.       Пребывающая в размышлениях, она подняла голову и посмотрела в сторону хозяина кабинета.       - Взгляните, у нее только переломов костей более пяти десятков, сотрясение головного мозга, разрывы сосудов…. Она фактически мертва. Сознание держится на каком-то маленьком островке в коре головного мозга, и то – с большим напрягом. Нервная система нарушена на семьдесят процентов. Ей никогда не подняться с постели.       - В этом виновата Леннокс?        - Леннокс? – непонимающе переспросил доктор.       - Женщина, которая ворвалась в палату и попыталась ее убить…        - Каким способом?       - Я…. Я не знаю. Этого никто не видел.       - Хм, - доктор немного помолчал. – Но при таких жизненных показателях, мисс Тэчворд, смею заметить, что любое покушение на жизнь пациентки может быть расценено как вполне гуманный акт, - Стокман не улыбался, когда произносил свои мысли относительно попытки убийства. Однако его цинизм и равнодушие Кимберли уловила.       Доктор опустился в кресло и выжидающе посмотрел на посетительницу. Девушка молчала, ее спесь и раздражение, казалось, вовсе растворились среди стен этого небольшого помещения. Она нервно сжимала край кожаной сумочки, стараясь удержаться от слез отчаяния.        - Вы, - дрожащим голосом прошептала Кимберли, - считаете, что лучше было бы ее убить?       - Да, - послышался сухой ответ. – Но вам ведь нужна информация, оттого приходится идти на крайние меры.       Меры, задумалась посетительница, какие меры ей теперь придется принять для того, чтобы выкарабкаться из этой ситуации? Тысячи проклятий она все это время посылала в адрес сектора 7. Этих беглецов мало убить. Но к этому списку теперь придется добавить и имя доктора Стокмана. У каждого есть слабое место, успокаивала себя Тэчворд. И этот рыжеволосый - не исключение.       Тихий звук мобильного телефона нарушил воцарившуюся в кабинете тишину. Жалобно пропищав какую-то малоизвестную мелодию в сумочке у девушки, аппарат затих прежде, чем его хозяйка достала из кармашка. Пропущенный звонок принадлежал ее новому начальнику. У нее еще будет время поразмыслить над дальнейшими шагами по спасению Миринг, а пока необходимо откликнуться на новую просьбу.       Тэчворд бросила сухое «до свидания» в адрес доктора и ретировалась прочь. Хлопнув дверью, она заставила вздрогнуть грузную помощницу, которая в этот момент открывала тюбик с лаком для ногтей. От неожиданности та расплескала алую жидкость по доброй половине бумаг, находящихся на ее столе. Вслед удаляющейся фигуре женщина отвесила смачное ругательство и принялась за уборку последствий. *** *** ***       Когда Мэтту предложили поздним вечером отправиться ночевать в дом к Горасесу, парень устало улыбнулся в ответ, но отрицательно покачал головой. Мысль о том, что он окажется под одной крышей с безумной дочерью старика, заставила принять безоговорочное решение о ночлеге в автомобиле. Рэтчет никогда не возражал, поскольку на его взгляд, так было безопасней и практичней. Напарники, находясь на задании, не должны разделяться без острой необходимости.        Кибертронец присматривал за спящим Скьюзи, который, сбросив с себя куртку и ботинки, растянулся на сидениях, а Мэтт не позволял своим присутствием внутри Рэтчета нарушать тишину. Расположившись на заднем дворе ветхого здания, именуемого местными жителями больницей, напарники находились в относительной недосягаемости для остальных. Будь они у центрального входа, любопытных глаз избежать бы не удалось. А специально отправиться по другую сторону сооружения, чтобы поглазеть на прибывших, никто не осмеливался, по крайней мере, ночью.       После того, как Скьюзи с благодарностью принял из рук отца сумасшедшей девчонки ужин и забрался в кабину, Рэтчет принялся за изучение извлеченного предмета. Результатов парень так и не дождался, ночная прохлада, полный желудок и усталость сыграли свою роль, он тут же отправился в царство Морфея, так как его силы были на исходе. Светящиеся приборы еще долгое время продолжали рисовать различные графики и диаграммы, стараясь найти ключевые совпадения с чем-то еще. Ближе к утру и автобот решил, что ему необходимо передохнуть.        Новый день зарождался в приятной прохладе. Первые лучи солнца плескались между изумрудных ветвей растительности. Округу заполоняли многочисленные трели птиц. Все это очень напоминало остров, на котором напарники укрывались от американских властей.        С завтраком в плетеной корзинке в столь ранний час к молодому врачу и его машине-роботу Лурдес делегировал сам отец. Конечно, она была возмущена подобным заявлением. Девушка продолжала злиться на Мэтта, хоть внешне и не проявляла это столь ярко. Ей пришлось признать, что молодой человек в военной форме гораздо лучше справился с оказанием медицинской помощи ее двоюродному брату, нежели она сама. У него имелись необходимые медикаменты, знания и навыки. Ей нечего было противопоставить этому. Однако его нрав и напористость оставляли внутри девушки какой-то горький осадок. Поверить в то, что Скьюзи был не причастен к образовавшемуся на лице отца шраму, Лурдес не могла и не хотела. Хоть и была в какой-то степени благодарна, что те оказались в нужный момент на заброшенной станции.        Скромное угощение, в основном состоящее из фруктов, опустилось на землю, подминая под собой несколько колосьев травы. Лурдес боялась подойти ближе, чем на пять метров. Грозный автомобиль, который, по словам Горасеса, превращался в огромного робота, сейчас, казалось, и вовсе не подавал признаков жизни. Просто стоял возле лавочки. С нескрываемым интересом обладательница пышной копны волос рассматривала представителя кибертронской расы с той позиции, до которой позволил дойти ей собственный страх. Таких машин она в своей жизни еще не видела. Судя по его внешнему виду, девушка с легкостью бы заявила, что он из будущего. И еще не известно, на что способен.       Лурдес могла бы просто оставить завтрак и ретироваться прочь, но ей очень хотелось все-таки услышать заключение Мэтта о состоянии здоровья брата. Действие тех лекарств, что Скьюзи дал пострадавшему молодому человеку, прекратилось, и получасом назад тот пришел в себя. Теперь его глаза были ясными, дыхание выровнялось, и он даже смог улыбнуться, завидев сестру. Боль в плече чуть утихла, но это не означало, что пациент семимильными шагами шел на поправку.       Ждать девушка не желала, а потому в ее голове назревал коварный план по привлечению внимания спящего доктора, не затрагивая автомобиль. Покрутившись на месте в поисках чего-нибудь эдакого, что бы ей помогло, она не нашла ничего лучше, чем длинный стебель тростника. За не имением иного, Лурдес сломила самую длинную из ветвей и протянула ее к автомобилю.       Рэтчет, как только его датчики движения уловили присутствие кого-то третьего, тут же принялся изучать новый объект. Откуда девушке было знать, что с того самого момента, как она здесь появилась, за ней уже пристально следили. Рыжеволосая гостья аккуратно прошагала вперед, чтобы оказаться напротив водительской двери, продолжая сохранять дистанцию, правда, пять метров превратились теперь в два с половиной, поскольку за ее спиной оставались лавочка и высокие кусты.       Стиснув зубы покрепче, негодование и страх внутри нее бушевали сейчас почти в унисон, она вновь принялась тянуться веткой к стеклу автомобиля.        «Ненормальная! – размышлял автобот. – Неужели нельзя постучать в окно, пнуть по колесу, раз уж так хочется. В конце концов, можно было просто крикнуть!»       Лурдес же демонстрировала чудеса акробатики, но выходило у нее это с трудом. Еще пара сантиметров, и у Рэтчета появится повод включить сигнализацию. Без сомнений, девушку это напугает, зато дрыхнущий без малого девять часов напарник наконец-то соизволит подняться.        Она даже поднялась на цыпочки и поддалась вперед, дабы коснуться стекла, задержала дыхание и позабыла обо всем на свете. Увлеченная лишь своей главной целью Лурдес еще больше наклонилась, ветка на доли секунды коснулась зеленой поверхности дверцы, а затем они обе оказались на земле. Не сиди в ней страх перед автомобилем, она ни за что бы ни позволила себе, вот так нелепо растянутся.        Автобот с удовольствием заполонил округу звуками сигнализации, поднимая тем самым на ноги не только напарника, но и Лурдес вместе со всей деревней. Следом за потревоженными птицами, разлетающимися в разные стороны, бросилась наутек и девушка. Аварийный автомобиль не только оглушал, он еще и мигал всеми лампочками и фарами, которые у него имелись. О том, как эта чудо-машина превращается в гигантское нечто, Горасес рассказывал дочери добрую половину ночи, и желания увидеть воочию подобное представление, почему-то у нее так и не возникло.       Разбуженный таким громким способом Скьюзи пришел в себя не сразу. Парень первым делом потянулся за оружием, спрятанным под сидением, а уж затем принял вертикальное положение.        - Рэтчет? – недовольно пролепетал Скьюзи. – В чем дело? Блин, мы же договаривались: если на нас нападают, когда мы спим – ты просто уносишь ноги! То есть, колеса….        Молодой человек принялся разглядывать округу в поисках причины беспокойства автобота, который к слову, продолжал вместо деревенских петухов будоражить этим утром местных жителей. Кроме безумной Лурдес, чьи пятки только и сверкнули на протоптанной дорожке, уводящей за ветхое здание больницы, он так никого и не обнаружил.        - Рэтчет? – с недоумением повторился Скьюзи.       - Эта ненормальная девчонка приволокла тебе завтрак…, - отозвался тот, как ни в чем не бывало.       - И что? Зачем так шуметь? – парень потянулся за ботинками и курткой.        - Ты не просыпался, а она боялась подойти.       - И ты не нашел ничего лучшего, как врубить сигналку? – продолжал возмущаться Мэтт, натягивая на себя обувь и одежду.       Автобот помолчал, выключил сигнализацию, да и панель перестала мигать.       - Я мог бы и по-другому, менее гуманно…, - в электронном голосе прозвучали нотки обиды.       - Серьезно? – не унимался тот.       Как ни странно, но на свой риторический вопрос, Мэтт все же получил ответ. Вот только реакция автобота оказалась крайне неожиданной. Кибертронец вдруг с характерным механическим звуком трансформировался, причем настолько быстро, что напарник не успел опомниться, как очутился на левом манипуляторе. Рэтчет повернулся в сторону леса, обнажил оружие и принялся сканировать местность.        - Эй, - шепотом позвал его молодой человек. Судя по серьезному выражению лица Рэтчета, тот не шутил.        Автобот молчал, он внимательно вглядывался в заросли, стараясь найти то, что заставило его принять боевую позицию.       - Только не говори, что там мой завтрак, - шутливо упрекнул кибертронца Мэтт, хотя и сам принялся рассматривать витиеватые узоры из тропической растительности.        Поскольку пернатые уже разлетелись, испугавшись электронных сигналов, нарушивших утреннюю идиллию, то лес пребывал сейчас в относительной тишине. Отсутствовал и ветер. Именно это в первую очередь привлекло внимание кибертронца. Подобной аномалии в непроходимых бразильских лесах никак быть не должно. Его датчики зафиксировали неладное в последнюю секунду, когда Рэтчет собирался демонстративно вышвырнуть возмущенного напарника на землю, чтобы таким способом ответить на вопрос о том, как автобот может поступить «менее гуманно». Но дружелюбную перепалку пришлось отложить. Они до сих пор находились на задании в поиске прототипа, напичканного Фэйном.       Столь странное затишье заметил и Мэтт. Кем являлся обладатель того осколка, что застрял в плече у племянника Горасеса, они не знали. Мог ли это быть прототип Джексона или кто-то еще. В любом случае аномальные признаки упускать из виду - значит, совершать ошибку.        - Мэтт, - тихо позвал напарника Рэтчет. Левое предплечье, едва нарушая повисшую паузу, щелкнуло затвором. – Возьми на всякий случай. – Винтовка с капсулами, содержащими спирт, тут же оказалась в руках молодого человека.        -Думаешь, это наш пациент? – шутливо отозвался Скьюзи, попутно проверяя боеготовность оружия.        - Не знаю… Мои датчики фиксируют какие-то странные движения. Словно, кто-то одновременно тут находится и отсутствует.        - Бред какой-то, - буркнул парень, но продолжил всматриваться в зеленые заросли, только теперь уже через оптический прицел.       Ничего необычного Мэтт не наблюдал: папоротники, лианы и другие виды растений, типичные для этого климата. Возможно, Рэтчет погорячился или принял какое-нибудь дикое животное за прототипа. Скьюзи тяжело вздохнул, пожалуй, сейчас бы он не отказался от завтрака, оставленного пугливой девчонкой.       Тем временем, пока они настороженно изучали лесной массив, рыжеволосая гостья пряталась за одним из выступов здания. Звук трансформации автобота пусть и привел ее в ужас и бегство, однако, подыскав для себя, как ей показалось, безопасное место, девушка решила остаться и понаблюдать за происходящим. Больше чем на сто процентов Лурдес была уверена, что их агрессия будет направленна против нее. Прижавшись спиной к шершавой холодной стене, она старалась хранить молчание. Медленно и аккуратно повернув голову в сторону Скьюзи и его большого робота-машины, девушка пыталась понять, отчего вся округа затихла. Неужели эти двое привели в бегство не только ее, но и всех представителей фауны.       Разглядывая через листья папоротника фигуры пришельцев, она не сразу обратила внимание на то, как что-то холодное легонько скользнуло по ее ноге. Край короткого сарафана чуть качнулся от прикосновения. Странный металлический треск, ненавязчивый и практически незаметный, совсем рядом. Лурдес восприняла его как нечто естественное. Автомобиль военного врача вполне мог издавать подобное при работе.       Увлеченная наблюдением она не заметила и второе прикосновение. Такое же легкое и прохладное. И только когда в лодыжку неожиданно воткнулось что-то острое, пронизывая тем самым все ее тело нестерпимой болью, девушка неистово завизжала. Прямо перед ней словно из призрачного облака проступали очертания огромного железного чудовища. Зловещая тварь, похожая на драконов из древних преданий местных жителей, упиралась обледенелым концом хвоста в ее ногу. Ядовито-зеленые глаза с узкими вертикальными зрачками казались совершенно неестественными, но вместе с тем не менее пронизывающими. По четыре ряда острых клыков на верхней и нижней челюсти составляли большую часть звериной морды. Хищник звонко перестукивал ромбовидными чешуйками на хребте, заставляя тем самым свою жертву еще громче визжать от страха. Из призрачной тени, он постепенно превращался в самый настоящий кошмар, увеличиваясь в размерах прямо на ее глазах.       Алая струйка крови потянулась вниз, с каждой секундой рана становилась обширней. Обжигающий холод постепенно заполонял все тело изнутри, дыхание замедлялось. Лурдес начала терять сознание, ее горло осипло, и она перекрала кричать. Повинуясь инерции и воздействию твари, девушка медленно опустилась на землю. Единственное, что она успела запомнить, перед тем как окончательно отключиться, зеленый силуэт автобота.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.