ID работы: 2644557

Я все о тебе знаю

Гет
R
Заморожен
138
автор
Размер:
94 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 182 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава восьмая.

Настройки текста
- Так, - растерянно произнесла Мардж. – А теперь объясни мне нормально: для чего тебе понадобился мой телефон? Роксана тяжело вздохнула и потерла виски, в который раз поняв, что иногда даже друзьям стыдно рассказывать о том, какую глупость ты сделал. - Видишь ли, Мардж, - неторопливо произнесла она, лихорадочно соображая, как бы выстроить историю так, чтобы не казаться совсем уж фанатичной идиоткой. – Я случайно узнала, что в доме напротив поселился Том Хиддлстон… - Да ладно! – вытаращила глаза Мардж. – Везет же некоторым! - Да… А потом я случайно раздобыла его номер телефона и позвонила. - Ну ты даешь! – восхитилась Мардж и, совершенно забыв о горячем чае, придвинулась ближе к подруге. – Я бы никогда так не смогла сделать, у меня бы просто язык от страха отнялся! И о чем вы говорили? - О какой-то ерунде, - туманно ответила Роксана. – Потом он перезвонил, и мы опять немного поговорили. - Рокси, - торжественно произнесла Мардж, закатывая глаза. – Ты хоть понимаешь, насколько это необычно и романтично? Это словно начало голливудской мелодрамы… - Бульварного романа, - проворчала девушка. – Ну а дальше я случайно познакомилась с ним супермаркете. Сегодня мы снова неожиданно столкнулись возле книжного магазина и даже пили вместе кофе. А потом Том попросил мой номер. Не могла же я дать ему тот, с которого уже звонила? Восторженность на лице Мардж сменилась задумчивостью и подозрительностью. - А не много ли случайностей, а, Рокси? Ты часом не из этих? - Из каких? – испугалась Роксана. - Из тех психичек, которые караулят знаменитостей и вешаются им на шею. - Да как ты могла подумать! – вполне искренне возмутилась Роксана, но тут же вспомнила свои подсматривания из телескопа и почувствовала, как ее щеки стремительно заливает краска. - А кто дал тебе его номер? – напирала Мардж, которую иногда было просто не остановить. - Неважно, - быстро ответила девушка. – Я же говорю: чистая случайность. А почему ты мне звонила? Что-то случилось? Мардж сразу как-то сникла и явно позабыла о непонятной истории с Томом Хиддлстоном. - В общем, так, - задумчиво произнесла она, дергая себя за один из заново заплетенных после дня рождения Роксаны дредов. – Сегодня я тоже пошла за подарками. И угораздило же меня пойти в универмаг твоего семейства! - Ты встретила там мою маму? – расстроено спросила Роксана, вспоминая, как неодобрительно Элеонора Галлахэрд смотрела на Мардж на ее дне рождения. - Да лучше бы ее! Подумаешь, наградила бы меня очередным надменным взглядом и все – делов-то. Нет, Рокси, я нос к носу столкнулась с твоим братцем. Дик? Роксана покачала головой и сочувствующе похлопала Мардж по руке. Уж она-то прекрасно знает, каким неприятным субъектом может быть ее брат. Иногда у Роксаны возникало чувство, что Дик видит насквозь все недостатки и подмечает каждую оплошность своего собеседника. И никогда не забывает лишний раз указать на это. Разумеется, это ее всю жизнь жутко раздражало. - Он тебя обидел? - Не знаю, - протянула подруга и ее голубые глаза затуманились. – Я не могу понять ничего, поэтому тебе и позвонила. Дик почему-то потащил меня на экскурсию по «Волшебному Лондону», напоил кофе и предложил как-нибудь поужинать вместе. В чем подвох, Рокси? - Что сделал мой брат? – вытаращила глаза Роксана, представляя, как одетая в мешковатый и явно мужской свитер Мардж, гремя своими огромными ботинками, идет рядом с Диком, облаченным в изящный костюм. Да это же просто смешно! Дик никогда не приводил домой своих возлюбленных, справедливо полагая, что родителям вовсе не обязательно быть в курсе всех подробностей личной жизни своих детей. Роксана этим тоже совершенно не интересовалась, по умолчанию полагая, что ее братишка крутит романы исключительно с чирлидершами или моделями. И это было бы вполне логично. Но Мардж? - Надо мной, бывало, смеялись, - продолжала тем временем Мардж. – Ну, я же немного странно выгляжу… Но он вроде бы нормально себя вел, вежливо. Что это он, как думаешь, Рокси? Девушка только развела руками и растерянно посмотрела на подругу. Дик позвал Мардж на свидание. Просто в голове не укладывается! - Нам надо выпить, - вдруг заявила Мардж. - А свадьба у меня будет на Гаваях, - после второй бутылки вина фантазия у Мардж разыгралась не на шутку. – Я надену цветочные ожерелья на голое тело… - Какой кошмар, - хихикнула Роксана. – Напомни мне, чтобы я не принимала приглашение на твое бракосочетание. - А кто тогда будет подружкой невесты вместо тебя? Том? - Он наверняка будет занят, играя Локи в «Мстителях-146», - отмахнулась девушка, а ее подруга озадаченно почесала затылок. - Вообще-то я говорила о твоем коте, Рокси. Теперь-то ясно, что у тебя на уме. Слушай, а он и правда такой классный, как о нем говорят? - Правда, - прошептала Роксана, слегка прикрывая глаза и мечтательно улыбаясь. – И очень красивый. Такой аристократичный, что ли… Про его руки я вообще молчу. А какая у него улыбка, Мардж! - О, боже, - пробормотала Мардж. – Рокси, ты что, уже успела в него влюбиться? Роксана снова покраснела и начала оправдываться, уверяя, что видела его всего пару раз в жизни, а этого слишком мало… Но слабые оправдания не убедили ни то что Мардж, а даже и ее саму. - Влюбилась, - уверенно заявила Мардж и, не удержавшись, захлопала в ладоши. – Интересно, а как ты с ним разговаривала? Я бы не смогла нормально общаться с мужчиной, который мне нравится – запиналась бы и забывала элементарные слова. - А вот сейчас увидишь и поймешь, что никто ни в кого не влюбился! И Роксана, гордясь своей смелостью и решительностью, набрала номер Тома. - Алло-о-о, - чуть хрипло протянула она, памятуя, что Хиддлстон не должен опознать ее по голосу. - О, таинственная незнакомка, питающая тайную страсть к моему коту, - весело ответил ей знакомый голос. – Почему-то я был уверен, что вы не удержитесь и позвоните мне еще раз. - Считаете себя знатоком женской души? – хихикнула Роксана. – И почему же тогда я вам звоню? - Элементарно, Ватсон, - хмыкнул Том. – Вы немного перебрали. У вас даже голос стал сексуальнее. Роксана помимо своей воли расплылась в довольной улыбке. Надо же, он считает ее голос сексуальным… Может статься, что он даже флиртует с ней по телефону. - А вам повезло, мистер Хиддлстон, у вас сексуальность голоса не зависит от внешних факторов. Вообще мужчинам гораздо больше везет в этой жизни, чем женщинам. - Вы никак феминистка? - Феминистка не стала бы звонить вам и говорить о вашем незабываемом голосе. - Логично, - не стал спорить мужчина. – Ну, хорошо, дорогая нефеминистка, как вас зовут? Роксана от неожиданности чуть было не назвала свое имя, но вовремя прикусила язык и стала лихорадочно соображать. - Вы еще тут, незнакомка? - Да. Тут. Меня зовут Элеонора. Можно просто Нора. Вы знаете, Том, мне сейчас нужно уже идти… Но вы не будете против, если я позвоню завтра вечером? На несколько секунд в трубке воцарилось молчание, и Роксана зажмурилась, пытаясь понять, чего она хочет: чтобы он возмутился и потребовал оставить его в покое, или же чтоб разрешил звонить ему. - Звоните, - наконец ответил он. – Почему бы и нет?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.