ID работы: 2644557

Я все о тебе знаю

Гет
R
Заморожен
138
автор
Размер:
94 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 182 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава десятая.

Настройки текста
- Интересно, - протянул мистер Хэмилл, пробегая глазами записи Роксаны. – Это, конечно, безумно свежо и живо, но не очень похоже на отчет, вы не находите? Роксана тем временем сидела, вжавшись в стул, и мысленно проклинала себя, Сэм и самого мистера Хэмилла, который, прохаживаясь мимо притихших сотрудников и вещая о том, как они теперь будут работать, неожиданно взял со стола именно ее отчет. Что делать, господи, что делать? - Хотя моему дяде это понравилось бы, - неожиданно вынес вердикт мужчина и любезно вернул девушке отчет. – Сэм, вы ведь глава отдела? - Да, - смущенно ответила та, бросая кокетливые взгляды на Фреда. Ну надо же, Роксана увидела, как смущается Сэм! Хотя у нее только что вид был не лучше. Роксана задумчиво уставилась на своего нового начальника: точеный греческий профиль, слегка пухлые губы, быстрые темные глаза, которые, казалось, все о тебе знали с первого взгляда… Девушка готова была поставить свое месячное жалованье на то, что уже завтра половина офиса будет влюблена в него. Хотя стоп, завтра у них начинаются рождественские каникулы. Если, конечно, молодой мистер Хэмилл не захочет сыграть в дракона и не отменит Рождество. - …Отчеты теперь будем писать настоящие, и сдавать их мне всем отделом совершенно необязательно, - Фред обаятельно улыбнулся и развел руками. – Работаем в том же темпе и на том же уровне, что и раньше. - А увольнения будут? – неожиданно подал голос Ник. - Возможно, - Хэмилл пожал плечами. – Не переживайте, я не буду специально за вами следить и искать, кого бы выгнать. Но я очень наблюдательный. И почему это звучит как угроза? Роксана тоскливо вздохнула, вспоминая свое задание – с такими исходными данными она одна из первых кандидатов на вылет. Дик даже не удивится. Да и мама тоже. Папа только расстроится – он так в нее верит… - Но, повторюсь, сокращений я не планирую. Тем более что дядя очень гордится вашим отделом и считает, что каждый из вас профессионал. Роксана хмыкнула и решила отнести замечание о профессионалах и на свой счет тоже. - Ну а сейчас все свободны. Я слышал, что у вас сегодня рождественский корпоратив, - Фред заговорщицки улыбнулся. – Поэтому я разрешаю вам освободиться на час раньше. Коллектив радостно загалдел, благодаря начальника, но тот только махнул рукой, отпуская их. Роксана быстро собрала все свои бумажки с несостоявшимся отчетом, и уже хотела было вслед за всеми прошмыгнуть в дверь, как ей преградил путь новый начальник. - Магазин секс-игрушек? Серьезно? - Ну, вы же видели мой отчет, - девушка для большей убедительности помахала перед лицом мистера Хэмилла бумагами. - Я в курсе того, какие здесь составляются отчеты, - усмехнулся мужчина. – Мой дядя очень веселый человек. - Я недавно здесь работаю, я не знала про отчеты. - И как вам задание? - Никогда не видела ничего интереснее, - Роксана надеялась, что ее голос прозвучал достаточно оптимистично. - Ну, конечно, - протянул мистер Хэмилл, насмешливо поднимая бровь. – Я так и думал. А до этого над чем вы работали? - Над мотокультиваторами. - Прекрасно. И, несомненно, тоже очень интересно. - Еще и как, - пробормотала Роксана, чувствуя себя совершенно не в своей тарелке. И чего это он пристал? - Все понятно. Не смею вас больше задерживать мисс… - Норд. Роксана Норд. А… Вы будете присутствовать на корпоративе? Мистер Хэмилл с таким изумлением уставился на нее, что Роксана тут же прикусила язык и обругала себя последними словами. Зачем она это спросила? - Даже не знаю, стоит ли мне смущать людей своим появлением, - наконец ответил он. – В конце концов, они меня совсем не знают. - Ну, так это отличный повод влиться в коллектив, - Роксана робко улыбнулась. – Мы будем в ресторанчике «Бодрый охотник», он в двух кварталах отсюда. Там с нами будет еще отдел веб-дизайна и рекламщики, а программистов мы звать не стали, они знаете какие… - «Бодрый охотник»? Какой кошмар. Я запомню. - Определенно мне это нравится, - Мардж схватила подругу за руку и потащила к бару. – Боже, какая была дичь! Только к ней они почему-то подали вино. - А что надо было подать? - Разумеется, ром! – безапелляционно заявила Мардж и лихо стукнула кулаком по стойке. – Бармен! Пинту рома! Бармен только понимающе усмехнулся и кивнул, а Роксана покачала головой. По ее скромному мнению, Мардж вполне хватило бы и вина, но кто ее слушал? - Может, мы уже поедем домой? – тоскливо спросила девушка, оглядываясь на заметно поредевшую толпу сотрудников. Корпоратив, несмотря на все ее опасения, оказался действительно неплохим: Ник позаботился о куче разнообразных и, что самое главное, смешных конкурсов, а люди, размякнув в ожидании праздников, стали на редкость доброжелательными. Даже Сэм. Только мистер Хэмилл так и не пришел. - Как это домой? – возмутилась Мардж. – Рокси, я чувствую, что вечер только начинается! Бармен, где мой ром? Роксана схватилась за голову, с ужасом понимая, что сейчас у нее станет на одну проблему больше. Надо срочно звонить Лео и просить его забрать их отсюда. - Мардж, ну какой может быть ром? – запричитала Роксана. – Слушай, если тебе так хочется выпить, то, может, мы купим бутылку и поедем ко мне? - Отвлекись, Рокси, у тебя мой телефон звонит, - сообщила ей Мардж и залпом осушила предложенный бокал. Роксана тихонько выругалась и полезла в сумочку. И кому это приспичило в такой неподходящий момент… Том? О, господи, он ей звонит? Сам? Рождественские чудеса уже на пороге! Девушка бросилась в холл, где было немного тише, и, волнуясь, ответила: - Алло? - Привет, Роксана, - его мягкий голос в трубке чуть не заставил ее завизжать от восторга. - Сегодня отличный вечер, не находишь? Прямо какой-то сказочный… Я вышел с репетиции, а здесь просто потрясающий снегопад. Думаю, завтра уже можно будет лепить снеговиков. - Ты любишь снег? - У меня к нему двоякое отношение, - рассмеялся Том. – Вот сейчас из-за него мне пришлось бросить машину и спускаться в метро. - Смотри на это с позитивом, - предложила Роксана. – Так ты быстрее доберешься домой. - Этим-то я себя и утешаю. Кстати, а ты сейчас дома? - Нет. У нас рождественский корпоратив. - О, так я тебя отвлекаю от веселья? - Ну… Разве что совсем немного, - кокетливо сообщила девушка. - Жаль, конечно, - в голосе Тома послышалось разочарование. – Я просто думал, что мы могли бы сходить куда-то выпить вина. Раз уж сегодня такой прекрасный вечер. Первым порывом Роксаны было радостно завопить о том, что она совершенно с ним согласна и прямо сейчас бросит все, но порыв, к счастью, быстро прошел. - Да, жаль, - тихо ответила она. – Но, похоже, придется отложить это до следующего раза. - Ты знаешь, мне кажется, что завтрашний вечер будет не менее волшебным, - весело ответил он, а Роксана была вынуждена вцепиться в ближайший стул, чтобы не упасть. Черт возьми. Том Хиддлстон, кажется, назначил ей свидание. Попрощавшись с Томом, девушка на всех парах влетела в бар и кинулась тормошить занятую дегустацией очередного коктейля Мардж. - Мардж, он мне позвонил! - Кто? Мужчина из телескопа? – хихикнула ее подруга. - Да. Мардж, он мне позвонил и назначил свидание! - Не понимаю, откуда такой восторг, - сварливо ответила Мардж. – Ты и сама ему вполне успешно звонишь и пристаешь со всякими глупостями типа кастрированных котов. - Но это же не я. Ну, то есть, не совсем я. Он же не знает, что это я… О, черт, кажется я запуталась. - Вот именно. И это только начало, - глубокомысленно изрекла девушка. – Бармен! - Какой бармен? – перепугалась Роксана. – Тебе хватит. Мардж, мы уходим! Но сделать это оказалось не так-то просто – Мардж упиралась и никак не хотела отлипать от барной стойки. Да что ж это такое? Вроде бы за ней никогда не наблюдалась чрезмерная любовь к алкоголю… - Вам помочь, мисс Норд? – Роксана замерла, оставив попытки утихомирить разбушевавшуюся подругу, которая грозилась подать на нее в суд по правам человека, если она не позволит ей выпить водки, и очень медленно обернулась на голос. Так и есть. Мистер Хэмилл. - А вы пришли? - Решил заглянуть, - в его темных глазах было столько насмешки, что Роксана готова была провалиться сквозь землю. – Так вам помочь? - О, мистер Хэмилл! – узнала его Мардж. – А Рокси говорила, что позвала вас. Мы еще ставки делали, придете вы или нет. Черт, я проиграла… - Простите, - прошептала Роксана, краснея и отводя взгляд. Но ее начальник, кажется, совсем не обиделся. - Давайте я отвезу вас обеих домой, - неожиданно предложил он. Роксана уже открыла было рот, желая отказаться, но Мардж опередила ее. - А вы можете? Боже, мистер Хэмилл, я всем расскажу, что вы не только очень симпатичный, но еще и добрый! - Замечательно, - усмехнулся он, помогая девушке слезть с высокого стула. – Мне как раз необходим небольшой пиар. Роксана, вы идете? - А? Да, конечно, - она схватила со стойки сумочку подруги и заспешила за мужчиной, поддерживающим пытающуюся упасть Мардж. – Но все же, мистер Хэмилл, вы совсем не обязаны развозить по домам подвыпивших сотрудников. - Хороший начальник обязан беспокоиться о безопасности своих подчиненных, - назидательно произнес мистер Хэмилл, но веселые взгляды, которые он то и дело бросал на девушку, никак не вязались с серьезностью его тона. – И зовите меня просто Фред.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.