Карманные монстры

Горячая работа
NC-17
В процессе
135
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 299 страниц, 136 548 слов, 61 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
135 Нравится 27 Отзывы 34 В сборник

Арка III — «Лагерь». Безумие первого дня

Настройки
Пш-ш… — «Зиро» на связи, босс. Говорит агент Джесси, — голос в динамике звучал сухо, почти механически. Джованни откинулся в кресле. Его низкий, ровный голос заполнил тишину кабинета: — Докладывай. — Всё по плану, сэр. Данные от Грея уже в штабе. Остались мелочи и груз — к вечеру доставим на базу. — Отлично. Груз передайте группе «Дельта», — Джованни постучал пальцами по подлокотнику. — Ваша новая цель — профессор Зэйгер. Шпионы из Юновы уже в регионе, не давайте им совать нос в наши дела. Координаты вышлют через… — Босс, извините, что перебиваю, — голос Джесси на мгновение дрогнул. — Только что мой напарник передал информацию по нашей… побочной цели. По опеке отказ. Деньги не взяли, угрозы не сработали. Что прикажете делать? В кабинете повисла тяжелая тишина. Джованни медленно сжал кулак. — Непробиваемые идиоты, — выдохнул он, и в его голосе зазвенел металл. — Пока нас пасет полиция, придется действовать тоньше. "Спектр" провалились, теперь это ваша миссия. Подготовьте всё необходимое. Цель нужно забрать в течение нескольких дней. — Босс… — агент Джесси замялась. — Это же просто ребёнок. Что плохого, если он останется в Паллете? — Либо вы выполняете приказ, либо ищете новую работу, агент. Если повезет остаться в живых, — ледяным тоном отрезал Джованни. — Приступайте немедленно. Зэйгера возьмет другая группа. — Так точно, босс! Конец связи. Пш-ш…

***

Под колёсами заскрипели песок и гравий. Автобус притормозил и свернул на лесную тропинку. Вокруг густо росли сосны и ели, а на востоке в дымке виднелись горы. Эш буквально прилип лбом к стеклу. Когда мимо окна пролетели Пиджи, он импульсивно подался вперед, едва не врезавшись в спинку переднего сиденья. Его сосед, сидящий спереди, тоже оживлённо вертел головой, во все глаза разглядывая лес. — Вот это да… — прошептал Эш. Стекло под носом мгновенно запотело. Каждое движение крыльев покемонов отзывалось в нем желанием выскочить наружу прямо на ходу. — Почти приехали! — громко объявил водитель, перекрывая гул мотора. Автобус проехал мимо указателя, висевшего на распахнутых железных воротах. Яркая надпись гласила: «Лагерь по изучению покемонов проф. Оука», а под ней красовался рисунок, отдалённо напоминающий покебол, покрашенный наполовину красным. Дорога поднялась на холм, и Эш заерзал, чеканя ногами дробь по полу. Скорей бы. Быстрее! Среди деревьев показались аккуратные домики с яркими крышами, а в центре большой поляны возвышалось главное здание Водитель осторожно остановил машину на размеченной стоянке. Едва двери с пшиком разъехались, толпа выплеснулась наружу. Эш вылетел одним из первых. Запрыгнул на бордюр, жадно хватая ртом лесной воздух. Наконец-то! Стены школы остались где-то там, в другой жизни, а здесь — свобода. — Эй, мелкотня! А ну ко мне! — прогремело за спиной. Со стороны большого дома к ним подошёл крепкий парень с короткой стрижкой. Эш мгновенно замер, во все глаза уставившись на знакомые силуэты покеболов, закрепленных на поясе. — Я Майкл Перес, буду вашим вожатым и инструктором, — он усмехнулся, оглядывая толпу. — Но для вас — просто Майкл. Надеюсь, вы готовы? Ближайшие три дня скучать не дам, обещаю. Майкл медленно обвел взглядом приехавших, пока не остановился на Эше. На мгновение его глаза блеснули, он понимающе усмехнулся и подмигнул. Эш на секунду забыл, как дышать. Это он мне? Да не, с чего бы? Он дернул носом и быстро оглянулся, ища за спиной кого-то более важного. Но там была только девчонка, которая даже глаз от книжки не подняла. Эш в растерянности повернулся обратно. А Майкл уже продолжал: — Сразу предупреждаю: нянчиться с вами, как Ченси с яйцом, тут никто не будет. Хотели самостоятельности? Получайте. Гуляйте где влезет, но за забор — ни ногой. В лесу полно диких покемонов, и поверьте, они вам не обрадуются. Кто-то в толпе тихо прыснул. Эш же при упоминании диких покемонов даже дышать перестал — только во все глаза уставился на забор, за которым начиналась настоящая, нехоженая глушь. — Спокойно, по периметру стоит электроограда, — Майкл кивнул в сторону сетки. — Не дрейфьте, она двойная. Та часть, что ближе к вам — без тока. Диким покемонам она не вредит, так, щелкнет статикой, но охоту лезть к нам отбивает на раз. Перес звучно хлопнул в ладоши. — Расписание — в домиках, на кроватях. Сразу скажу: палкой на лекции никто загонять не будет. Решайте сами. Хотите — спите в подушках хоть все три дня, мне без разницы. Но вы же не за этим сюда пёрлись? «Нет!» — чуть не выпалил Эш. Он едва сдержал порыв запрыгнуть на какой-нибудь ящик и проорать это на весь лагерь. Он так крепко вцепился в лямки рюкзака, что ткань жалобно затрещала под пальцами. — Вопросы есть? Давай ты, — Майкл указал на девочку с двумя косичками. — Мистер Майкл… — Просто Майкл, — перебил он, усмехнувшись. — М-майкл, а сегодня уже будет что-то… ну, занятия? Наставник задумчиво поскреб колючий подбородок. — Так, насколько я помню, сначала у вас вводная. А сразу после — попробуете наладить контакт со своими первыми покемонами. Толпа дружно ахнула. По рядам пронесся восторженный гул. — Майкл! — подал голос мальчишка в сине-жёлтой кепке. — А обед когда? — Обед через сорок минут, обжоры! Так что живо вещи в домики. Списки висят на стенде у регистратуры, — он махнул рукой в сторону небольшого домика. — Столовая за главным коттеджем, мимо вывески не пройдете. Майкл на секунду замолчал и добавил уже тише, по-свойски: — И да, туалеты вон там, за углом. Девочки налево, мальчики направо. Пара ребят тут же сорвалась с места, не дослушав. Майкл одобрительно хмыкнул им вслед и снова хлопнул в ладоши: — Всё, раз вопросов нет — разлетаемся! Эш наклонился над горой вещей, выгруженных из багажника, и едва не столкнулся с кем-то плечами. В этот момент его осторожно коснулись со спины. Он обернулся — порывисто, вскинув подбородок на инстинктах, но тут же расслабился. Перед ним стоял тот самый мальчишка с дружелюбным лицом и синими глазами. Из-под его сине-желтой кепки во все стороны смешно торчали волосы. — Привет! Я Ритчи, — мальчик улыбнулся так широко, что это сразу располагало к себе. — Эш! — выпалил Эш в ответ и с таким энтузиазмом пожал протянутую руку, что Ритчи едва удержал свою сумку. — Ты слышал, что Майкл сказал? Про покемонов? — Ритчи заговорил быстрее, стараясь не отставать от Эша. — Я всю дорогу об этом мечтал! Говорят, нам разрешат подойти к ним совсем близко. Прикинь, если дадут покормить? — Еще бы! — Эш азартно блеснул глазами. — Я вообще хочу увидеть всех, кто тут водится. И побольше разузнать о них. — Первый раз в лагере? — спросил Ритчи, поправляя лямку походной сумки. — Ага. Что, по мне так заметно? — Ну, есть немного. У тебя вид такой… будто ты прямо сейчас готов к битве, — Ритчи негромко рассмеялся, когда они вместе зашагали к главному зданию. — Хотя я тоже новичок. Родители вообще боялись меня отпускать, пришлось уговаривать их целую неделю. Обещал звонить каждый вечер. Эш понимающе кивнул и спросил: — А ты сам откуда приехал? — С Оранжевых островов. Мы два дня на корабле плыли. Надеюсь, тебя на воде не укачивает? А то это то еще испытание. — Не знаю, я еще ни разу на кораблях не плавал, — признался Эш, с любопытством оглядывая окрестности. — У нас в Паллете всё как-то больше пешком или на велике. — Серьезно?! — Ритчи удивленно приподнял брови. — Тогда тебе точно надо к нам в гости. Океан — это совсем другое, тебе понравится! Разговаривая, они вошли в холл, где уже столпилась кучка детей. Ребята толкались, стараясь пробиться к стенду со списками. Эш вытянул шею, пытаясь рассмотреть фамилии поверх чужих кепок; внутри всё зудело — хотелось поскорее покончить с формальностями и пойти к лесу. Он внимательно вглядывался в лица, надеясь увидеть знакомых, но одноклассников не было. «Неужели они всё-таки послушали Оуэна?» — кольнула досадная мысль. Ему стало обидно за них — они же многое упустят, оставаясь дома! Но Эш тут же встряхнул головой. Если струсили — их дело. Майкл куда-то исчез, и единственным взрослым в холле осталась женщина за стойкой регистрации. Прямо над ней висело аккуратное объявление: ВНИМАНИЕ! ОБЯЗАТЕЛЬНО К ПРОЧТЕНИЮ Найдите свою фамилию в списках и запомните номер дома. Возьмите ключ у мисс Фишер за стойкой. Отнесите вещи в комнату и возвращайтесь. Ждем всех в столовой к 13:30! P.S. Кто опоздает — тому может не хватить фирменного десерта. — Профессор С. Оук. На лице Эша появилась лёгкая улыбка. Если профессор был здесь, значит, и Гэри тоже. От этой одной мысли стало теплее — ему не терпелось с ним встретиться. Мисс Фишер подняла голову, коротко задержав на ребятах взгляд, и снова уткнулась в тетрадь. — Так… Кэри и Милтон? Дом номер девять? — Да, это мы! — девчонки выкрикнули одновременно и захихикали. Одна из них была той самой тихоней с книгой, но оказалось, что далеко не тихая, если рядом подружка. Девушка развернула тетрадь и ткнула ручкой в строчку: — Распишитесь вот здесь. Тот, кто ставит подпись, отвечает за ключ. Потеряете — будете спать на улице. Эш невольно услышал их испуганный шепот: — Ого, нужно по-настоящему расписываться? А ты умеешь? — Не-а. Я только видела, как мама какую-то закорючку ставила. Давай и мы так же попробуем! Девчонки начали азартно спорить, чья «закорючка» важнее, и Эш нетерпеливо переступил с ноги на ногу. Его буквально подбрасывало на месте. — Ну вот что они застряли? — Ритчи легонько толкнул Эша в бок. — Как теперь прорваться-то? Мы так вообще весь обед пропустим, там же толпа всё прибывает. Эш оглянулся: орава около стенда со списками стала еще больше. Желудок предательски заурчал, напоминая, что завтрак остался в глубоком прошлом. Если ждать, пока все эти сони разбредутся, они точно останутся голодными. — Предоставь это мне! — решительно сказал Эш и перебросил Ритчи свой рюкзак. — Подержи-ка. Как у тебя фамилия? — Эванс. — Ритчи Эванс… — Эш повторил это, как важный пароль. — Жди здесь, я мигом! Не дожидаясь ответа, он, словно юркий Ратата, нырнул в самую гущу ребят. Эш не просто шел — он лавировал между чужими локтями и сумками с такой скоростью, что окружающие не успевали даже возмутиться. Он видел каждую щелочку в живой стене и проскальзывал в нее, упорно продвигаясь к заветному листку. — Осторожно! Пропустите! Срочное поручение от профессора! — на ходу придумывал Эш, прорываясь вперед с невероятной уверенностью. Пока девочки у стойки всё еще не могли решить, кому первому брать ручку, он уже стоял перед стендом. Быстро пробежав глазами колонку на букву «К», Эш победно вскинул кулак: — Кетчум! Домик номер семь! — крикнул он во все горло, надеясь, что Ритчи за шумом его услышит. — Так, теперь Эванс… Есть! Тоже в седьмом! Повезло! Но радость мгновенно сменилась недоумением: он просмотрел весь список, но фамилии Гэри там не было. Вообще. Выбираться обратно оказалось куда сложнее. Когда Эш уже почти достиг края толпы, чья-то рука грубо схватила его за шиворот, словно нашкодившего Мяута. Мощный рывок — и Эша буквально выставили на свободное место в холле. Он не удержал равновесия и приземлился прямо на пол. — Эй! — только и успел выкрикнуть Эш, потирая ушибленное место. — О-о-о, какая встреча, малявка! — раздался сверху голос, от которого внутри всё мгновенно закипело. — А я-то думаю, что за мелочь под ногами путается! Эш вскочил на ноги. Предчувствие драки вытеснило все мысли о списках. Перед ним, сложив руки на груди, стоял Мэтт Оуэн. Свежий синяк под его глазом — память о тяжелой руке Гэри — выглядел на его физиономии на удивление уместно. — Тебе чего надо, Оуэн? — Эш даже не пытался скрыть злость. Он ожидал встретить знакомых, но только не этого задиру. Взгляд Эша, задержавшийся на фингале, подействовал на Мэтта как красная тряпка. Он шагнул вперед, нависая над мальчиком: — Чего лыбишься? В прошлый раз ты из класса так драпал, что пятки сверкали. Хочешь повторить? — Да я просто руки об тебя марать не хотел! — огрызнулся Эш, ни на дюйм не отступая. — Что ты вообще тут забыл? Ты же орал, что твой папа против покемонов. — А я его переубедил, — Мэтт довольно сунул руки в карманы. — Не мог же я пропустить момент, когда тебя сожрёт какая-нибудь лесная тварь. Это было бы та-а-ак грустно. В голове у Эша будто что-то щелкнуло. Ярость была такой сильной, что он перестал слышать шум вокруг. В одно мгновение он сократил дистанцию и мертвой хваткой вцепился в футболку Мэтта. Кулак взметнулся сам собой — тело сработало быстрее, чем разум успел сказать «стоп». — Эш, постой! — Его руку крепко перехватили. — Отпусти, Ритчи! Он напросился! — прошипел Эш. Перед глазами всё плыло от злости, а лицо Мэтта казалось идеальной мишенью. — О-о, уже нашел нового дружка? — Мэтт скривился, хотя в глазах на секунду мелькнул страх. Его компания за спиной дружно заржала. — А где твой Оук? Бросил тебя, да? — Заткнись! — Эш рванулся, но Ритчи держал на совесть. — Ударишь — и тебя вышвырнут! Сразу! Это в правилах! — Ритчи отчаянно вклинился между ними. Слово «вышвырнут» подействовало как ледяной душ. Лагерь, покемоны, лес — всё это могло закончиться прямо сейчас. Эш шумно выдохнул, чувствуя, как внутри всё еще колотится сердце. Мэтт просто ждал, когда он сорвется. «Хитрый гад», — подумал Эш, медленно разжимая пальцы. Гнев еще обжигал горло, но разум вернулся на место. — Ты прав. Ну его. Эш почти оттолкнул Мэтта. Развернувшись, он пулей долетел до стойки. Не глядя в тетрадь, черканул там размашистую закорючку, выхватил ключ и стремительно зашагал к выходу. Вслед ему донеслось издевательское кукареканье. — Вот же придурок! — Ритчи нагнал его уже на крыльце. — И чего ему дома не сиделось? — Да он специально приехал, чтобы мне всё испортить, — мрачно ответил Эш. Он уже вовсю чеканил шаг по тропинке. — Радовался бы до потолка, если б меня сразу домой отправили. Спасибо, Ритчи. Реально выручил. — Да ладно, забудь! Кстати, ты номер-то узнал? — В одном доме живем, сосед! — Эш мгновенно переключился, и от недавней злости не осталось и следа. — Нам повезло, будем вдвоем. А в девятом доме вообще по двенадцать человек, прикинь? И таких домищ еще два есть. — Ого… не завидую я тем, кто туда попал. — Ага. Надеюсь, Мэтт как раз в таком и окажется, — пробормотал Эш, безуспешно пытаясь сообразить, куда ведут указатели. — Так... наш седьмой. Это, наверное... туда? — он махнул рукой наугад, просто чтобы не стоять на месте. — Вообще-то, в другую сторону, — усмехнулся Ритчи, разворачивая друга за плечо. — Нам на тот холм, видишь дом с синей крышей? Это наш. Идем, я дорогу еще с автобуса запомнил. Они поднялись к коттеджу. Эш, подгоняемый нетерпением, первым взлетел на крыльцо, ловко провернул ключ и распахнул дверь. Внутри было две кровати, непривычная чистота и густой запах хвои. — Чур, моя у окна! — выкрикнул Эш, бросая рюкзак на койку так, что тот едва не подпрыгнул. — Ладно, забирай, — Ритчи поставил сумку на пол и глянул на часы. — Ого, уже почти полвторого! Пошли скорее, а то обед без нас закончится. — Чего мы тогда стоим?! — Энергия в Эше снова забурлила. Он пулей вылетел из домика, перепрыгивая через ступеньки. Ритчи со смехом бросился вдогонку, но тут же притормозил: — Эш, тормози! Столовая справа, а ты в лес чешешь! Эш на полном ходу заложил крутой вираж, едва не врезавшись в сосну, и перестроился за Ритчи. Теперь их бег к столовой превратился в настоящую гонку: Ритчи задавал направление, а Эш изо всех сил старался его обогнать, подгоняемый азартом и диким голодом.
135 Нравится 27 Отзывы 34 В сборник