Карманные монстры

Горячая работа
NC-17
В процессе
135
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 299 страниц, 136 548 слов, 61 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
135 Нравится 27 Отзывы 33 В сборник

Статичная мишень

Настройки
Найти кого-то среди бескрайних лесов и ущелий пригорья без техники было почти невозможно. Излучение Серебряных гор намертво глушило любые радары и сканеры. Но Гэри и Лэнс не сдавались. Гэри время от времени с сожалением вспоминал про кепку Эша, которая сейчас находилась где-то под завалами Блока «С». С ней поиски были бы намного успешней из-за чутья Чаризарда или Иви, но, увы, приходилось только стиснуть зубы и молча продолжать искать. Ледяной горный ветер вгрызался в скалы, но Гэри его почти не чувствовал — тяжелый плащ Лэнса удерживал тепло на удивление эффективно. Сейчас они сделали очередной короткий привал под скалистым выступом. Пока Чаризард бесшумно охотился где-то в туманной низине, Гэри стоял на небольшом пятачке твердой земли, который после долгих часов в небе казался благословением. Его тело все еще помнило изматывающий ритм последних суток. Весь этот путь превратился в бесконечный цикл ожидания и вспышек страха. Они с Лэнсом намеренно работали живой приманкой для ищеек Консорциума. Их главная задача заключалась в том, чтобы оттянуть все силы врага на себя и не дать им выйти на след Эша и дезертиров. Стоило сканерам противника на долю секунды поймать их след на границе аномальной зоны, как Лэнс действовал по одной и той же схеме. Чаризард пикировал вниз, Гэри буквально выталкивали из седла в густые заросли или за валуны с коротким приказом: «Замри». А затем Лэнс уходил в бреющий полет, намеренно «сверкая» на радарах и уводя погоню за собой. Гэри проводил часы, вжимаясь в холодную землю и слушая отдаленные взрывы и крики — Лэнс методично «разрешал проблемы», пока огромная тень дракона снова не опускалась рядом. Спать удавалось лишь урывками, прижавшись к пышущему жаром боку Чаризарда. Лэнс же, казалось, не спал вовсе — он всегда был на стреме, неподвижный и чуткий, как затаившийся хищник. Гэри плотно закутался в плащ Лэнса и перевел взгляд на Иви. Повинуясь его негромким командам, маленький покемон молниеносно менял позиции: делал выпад, уходил в сторону и наносил серию воображаемых ударов. Все движения Иви были практически бесшумными. Лэнс сидел чуть поодаль на обломке гранита. Сначала он безучастно смотрел в бездонную пропасть, но постепенно его взгляд переместился на тренирующуюся пару. — У любого покемона, каким бы быстрым он ни был, всегда будет одна и та же слабость, — негромко произнес Лэнс. Гэри вскинул руку, подавая Иви знак остановиться. Маленький покемон послушно сел у его ног, тяжело дыша. — Какая? — Гэри обернулся к Лэнсу. — Ты. — Лэнс наконец повернул голову. Его глаза покраснели от недосыпа, но взгляд оставался тяжелым. — Ты слишком сосредоточен на её атаках. Пока Иви работает, ты стоишь столбом. Гэри нахмурился и с силой натянул на плечи тяжелые полы чужого плаща. — Ты сам последние сутки только и твердил: «Замри», «Не шевелись». Я делал ровно то, что ты приказывал. — Чтобы тебя не нашли в кустах — да, это работает, — Лэнс медленно поднялся с гранита, разминая затекшую спину. — Но в настоящем бою ты сейчас — просто статичная мишень. Если враг обойдет Иви, ты даже не успеешь уклониться. Он медленно приблизился. Движения были тяжелыми, скупыми — сказывались сутки без сна. — Враг не будет гоняться за Иви, она слишком быстрая. Он ударит по тебе. Твое умение «замирать» в дуэли превращается в смертный приговор. Лэнс сделал еще шаг, входя в личное пространство парня. Гэри невольно попятился, едва не споткнувшись о выпирающий из земли корень, и в следующий миг уперся лопатками в холодную шершавую скалу. — Каждый раз, когда я возвращался, ты пялился в небо. Изучал мои виражи? Ты вел себя как зритель в первом ряду. Пока ты считал сбитые глайдеры над головой, я мог бы в легкую обездвижить тебя, прежде чем ты бы заметил мою тень. Гэри дернулся, вскидывая подбородок. Маленькая Иви у его ног угрожающе зарычала. — Иви учуяла бы тебя еще на подлете! Она... — В реальном бою тебя устранят первым, потому что ты смотришь на «шоу», а не на угрозу, — безжалостно оборвал Лэнс. Он шагнул вперед, вплотную перекрывая собой обзор на долину. — Ты должен двигаться и реагировать так же быстро, как твой покемон. Иначе ты не напарник, а обуза, которую ему приходится защищать ценой своей жизни. — И что мне делать? — огрызнулся Гэри. — Бегать кругами вокруг Иви и махать руками, чтобы Консорциум точно не промахнулся? — Тебе нужно научиться использовать окружение и то, что на тебе надето, — отрезал Лэнс. — На пределе битвы ты неизбежно окажешься в зоне поражения. Тебе нужен щит. Гэри приподнял бровь. — И что ты предлагаешь? Лэнс не ответил. Вместо этого он сделал стремительный шаг вперед и бесцеремонно схватил Гэри за воротник плаща. Ткань с шорохом соскользнула, оставив парня в одной куртке перед лицом ночного холода. Гэри инстинктивно повел плечами от пробежавших по коже мурашек. — Твой плащ, — Лэнс встряхнул тяжелую, грубую материю. — В аномальной зоне он защищал тебя от радаров. В бою он защитит твою жизнь. Смотри. Лэнс перехватил плащ за воротник и резко взмахнул им перед собой. Тяжелая ткань взметнулась черным крылом, на секунду полностью скрыв фигуру мужчины от взгляда Гэри. В следующее мгновение плащ опустился, но Лэнса на прежнем месте уже не было — он бесшумно сместился на два шага левее за долю секунды. Иви тихо зарычала, растерянно переводя взгляд с пустой точки на человека. — Твой противник всегда будет бить по твоим габаритам, — Лэнс подошел и силой набросил плащ обратно на плечи опешившего Гэри, слегка придавив его весом ткани. — Если ты стоишь столбом, он видит мишень. Но если ты используешь плащ как обманку, прячешь за ним свое смещение или швыряешь его в морду врагу — ты выигрываешь секунды. Те секунды, за которые Иви перегрызет ему глотку. Гэри ощутил, как на его плечи снова опустился этот давящий, непривычный вес. Пытаясь вернуть себе уверенность после этого фокуса, он недоверчиво опустил взгляд на свои пальцы, сжимавшие плотную ткань. После ночи, проведенной под боком у Чаризарда, эта текстура наконец перестала казаться просто дорогой кожей. Жар, который он принимал за особое свойство плаща, на самом деле был теплом собственного тела Гэри, которое материал удерживал с абсолютной, пугающей эффективностью. — Может, для твоих трюков он и годится, — пробурчал Гэри, пытаясь поправить воротник. — Но он тяжелый, длинный и ужасно неудобный. Как ты вообще в нем ходишь? — Защита от холода и маскировка — не единственные его функции. Гэри замер. Он провел большим пальцем по выделке, которая в тусклом свете утра отливала тем же багрянцем, что и чешуя их спутника в низине. Страшная догадка заставила его сердце пропустить удар. — Он что... огнестойкий? — тихо спросил Гэри, уже зная ответ, но надеясь ошибиться. — Да, — коротко бросил Лэнс. — Это кожа покемона. Чаризард. Гэри резко дернулся. Он попытался отстраниться от тяжелой ткани, словно она внезапно обожгла его, и его пальцы судорожно разжались, выпуская полы плаща. Гэри сильнее вжался спиной в камень. — Но... как? Откуда?! — Всё просто, — Лэнс равнодушно смотрел куда-то за плечо Гэри, в пустоту пропасти. — Атаки покемонов смертельны для нас, но не для них самих. Чтобы они смогли серьезно ранить друг друга, требуется колоссальная мощь. Поэтому шкура высших покемонов, особенно драконьей крови, считается абсолютной защитой от стихий. — И ты его... убил? Лэнс не ответил сразу. Он медленно отступил, разрывая ту гнетущую близость, что была секунду назад. Его сапоги тяжело хрустнули по гранитной крошке, пока он шел к самому краю обрыва, где ветер выл особенно яростно. Он замер, глядя вниз. — Мой Чаризард его убил, — бросил Лэнс в туманную низину, не оборачиваясь. — Тот дракон не был диким. Он стал одним из первых покемонов высшей эволюции, на ком Валериан Арк решил опробовать чипирование. Но чип сбоил, затапливая мозг зверя чистой, слепой яростью. Консорциум просто закрыл границы полигона, заткнул СМИ и создал информационный вакуум. Они бросили людей в низине умирать и просто наблюдали за экспериментом. Гэри увидел, как под тканью одежды Лэнса напряглись плечи. В этом силуэте на фоне бездны было слишком много одиночества. — Покемон не слышал ничего, кроме боли. Для Консорциума он был статистикой, для жителей — концом света. Тогда мой собственный Чармилион эволюционировал прямо в бою, чтобы спасти меня. Мы победили. А когда всё закончилось, Валериан Арк лично наградил меня этим плащом из кожи павшего дракона. В знак признания и... чтобы гарантировать моё молчание. Я не оставил выбора тому Чаризарду, а Консорциум не оставил выбора мне. Иви, почувствовав состояние хозяина, тихо заскулила и прижалась к сапогу Гэри. Лэнс наконец обернулся. Он бросил короткий взгляд на дрожащего покемона, а затем заметил, как Гэри всё еще пытается брезгливо отстраниться от чешуйчатой подкладки плаща на своих плечах. Его тон едва заметно смягчился: — Сейчас этот плащ защитит тебя от случайной вспышки пламени или скользящего удара, пока Иви отвлекает врага. Он — твоя страховка на случай ошибки. Но от физических атак он бесполезен. Если ты продолжишь стоять столбом, никакой доспех тебя не спасет. Лэнс на секунду замолчал, словно что-то вспоминая. — На самом деле, твой дед говорил, что создал похожую защиту. Драконы и ящерицы линяют, и хотя их сброшенная кожа не такая эффективная, как настоящая шкура, она вполне может защитить человека. Самуэль создал плащ из нее, но не решился показать его миру из-за влияния Консорциума. Странно, что он отправил тебя в Джото без него. Похоже, он переоценил безопасность твоей вылазки. Гэри отвел глаза в сторону. — Дедушка заставлял меня взять его разработку, — он нехотя признался и поморщился. — Но я... незаметно оставил её дома. Он показался мне слишком тяжелым и нелепым. — Дети, — устало покачал головой Лэнс и снова отвернулся к пропасти. Гэри постоял некоторое время переваривая услышанное. Слова о «статичной мишени» засели в его голове. — Ты говоришь, что, стоя на месте, я в опасности, — Гэри нахмурился. — Но если моя Иви быстрая и мощная, это разве не компенсирует мою неподвижность? — Думаешь? Лэнс резко сорвался с места. Без своего тяжелого плаща, в одной лишь темной походной куртке, он двигался пугающе стремительно. Гэри не успел даже вскрикнуть, как расстояние между ними сократилось до критического. — Иви, Быстрая атака! — рефлекторно выкрикнул Гэри. Маленький покемон рванул с места, превратившись в коричневую молнию. Но Лэнс не стал состязаться с ним в скорости. Он сделал короткий выпад вперед, сокращая дистанцию с самим Гэри до того, как Иви успела набрать разгон. Покемон пролетел мимо, едва не задев плечо мужчины — Гэри сам подставился, выкрикнув команду слишком поздно и выдав траекторию атаки. В то же мгновение Лэнс оказался вплотную. Его раскрытая ладонь жестко уперлась Гэри в грудь, впечатывая его в скалу. Полы чужого, слишком длинного плаща запутались в ногах парня, лишая его малейшей возможности уклониться или отпрянуть. Пальцы Лэнса скользнули чуть выше, слегка сдавливая шею Гэри. — Ошибка, — холодный голос Лэнса прозвучал у самого уха. — Твой покемон атакует пустоту, потому что ты дал ему команду, когда я уже был в твоей мертвой зоне. Я держу тебя за горло, Гэри. Иви с пробуксовкой затормозила на камнях позади них. Она мгновенно развернулась и, оскалив зубы, припала к земле, готовая броситься на Лэнса, но не смея атаковать из-за того, что мужчина полностью закрывал собой её хозяина. — Где твоя команда сейчас? — Лэнс чуть усилил давление на шею парня. — Пока Иви добежит, я успею трижды сломать тебе ребра. Ты послал её вперед, полностью открыв свой тыл. Никогда не разделяй себя и покемона, если не уверен, что враг не дотянется до тебя первым. Гэри замер, чувствуя, как сердце с бешеной силой колотится о грудную клетку. Страх Иви передавался ему через их ментальную связь, но двигаться сейчас было нельзя. — Не вини её, — Лэнс внезапно ослабил хватку и отступил на шаг, убирая руку. — Она ждала приказа атаковать врага. Малышка просто не ожидала, что «враг» проигнорирует её выпады и пойдет за тобой. Раздражение и обида мгновенно вытеснили страх. Гэри резко оттолкнулся от скалы, гневно вскинув подбородок. Его задетая гордость требовала выхода, и он нашел виноватого. — Это всё твой плащ! — выплюнул он, яростно дергая за тяжелые, сковывающие полы чужой одежды. — Он мне по щиколотку и весит тонну! Ты сам заставил меня нацепить эту чертову броню. Если бы не она, я бы не запутался в собственных ногах и успел среагировать! Без этого чехла я бы легко ушел от твоей атаки! Лэнс не изменился в лице. Он окинул тяжело дышащего Гэри долгим, оценивающим взглядом, а затем медленно скрестил руки на груди. — Этот плащ — твоё главное преимущество перед покемоном. Гэри осекся на полуслове, недоверчиво нахмурившись и все еще сжимая в кулаках плотную багряную кожу. — Что? Какое еще преимущество? Он просто мешает мне двигаться! — Враг ожидает от тебя именно этого — панической попытки убежать, — Лэнс кивнул на каменную стену, к которой только что прижал парня. — Ты человек, Гэри. Ты никогда не превзойдешь тренированного боевого покемона в чистой скорости. Без брони ты просто хрупкая мишень, которую разорвет первой же волной пламени. Но этот плащ дает тебе право на ошибку. Лэнс сделал паузу, давая Гэри осознать масштаб этой мысли. — Твоя гордость мешает тебе видеть очевидное. Ты не должен бегать быстрее врага. Ты должен заставить его атаковать твою броню, пока Иви будет наносить смертельный удар. Гэри дернул плечом и со злостью отвернулся, выпуская из пальцев полы плаща. Он сделал пару шагов к краю площадки, пытаясь справиться с бурлящей внутри обидой и признать правоту этого невыносимого человека. Лэнс спокойно подошел сзади. Его шаги были едва слышны. Он остановился рядом и негромко, уверенно положил тяжелую ладонь Гэри на плечо. — Но ты начал думать, — уже гораздо мягче произнес он. — Для внука профессора это огромный прогресс. Гэри вскинул на него злой взгляд, но руку с плеча сбрасывать не стал. Иви, заметив, что прямая угроза миновала, тихо подошла и села у ноги Гэри, настороженно поглядывая на Лэнса. — Не ершись, — Лэнс едва заметно усмехнулся одними уголками губ. — Самуэль заслужил признание своим собственным путём, у тебя же всё ещё впереди. Гэри вздохнул, признавая поражение в этом споре. Он расстегнул тяжелую пряжку на шее и наконец стянул с себя этот давящий груз. Парень протянул вещь владельцу, чувствуя, как ледяной ветер тут же вгрызся в кожу сквозь его легкую куртку, которая после плотного плаща казалась совсем тонкой. — Он мне мешает, — твердо сказал Гэри. Его голос слегка дрожал от холода, но взгляд оставался прямым. Лэнс принял плащ одним коротким движением, перекинув через локоть. — Это тоже выбор, — кивнул он. — Хотя я против того, чтобы ты замерз до смерти. У тебя есть десять минут, пока мышцы не одеревенели. Потом снова наденешь его. — Я не планирую рассчитывать на чужую вещь, — Гэри упрямо мотнул головой, глядя на темнеющий горизонт. — У меня не всегда будет под рукой такая броня. Пока есть время, я должен научиться защищаться, когда у меня нет преимуществ. Лэнс прищурился. В его глазах промелькнуло мимолетное, но искреннее одобрение. — Защищаться — значит предвидеть. Лэнс небрежно бросил плащ на камни у края выступа. В это же мгновение он стремительно нагнулся и подобрал с земли плоский осколок гранита. Его движение было настолько скупым и выверенным, что Иви, хоть и была начеку, среагировала на долю секунды позже. Камень со свистом взрезал воздух. Гэри дернулся, неуклюже пригибаясь, но снаряд все равно болезненно задел его плечо. — Иви! — покемон вскочил, встав между ними и утробно зарычав на чемпиона. На её загривке дыбом поднялась шерсть. — Слишком медленно. И ты, и она, — отрезал Лэнс, даже не взглянув на готовую к прыжку лисицу. — Вы оба ждете, пока рука дернется. Смотри мне в глаза, Гэри. Тело всегда выдает намерение раньше, чем начинается само движение. Гэри выпрямился, демонстративно игнорируя ноющее плечо. Злость и азарт начали вытеснять чувство холода. Он встал в стойку, чуть шире расставив ноги и не сводя глаз с лица Лэнса. — Давай еще раз, — процедил он сквозь зубы. — Я смотрю. — Хорошо.
Примечания:
135 Нравится 27 Отзывы 33 В сборник