***
Проснулся Бильбо от того, что ему было невыносимо жарко. - О, Господи… Открыв сонные глаза, Бильбо с трудом приподнял тяжелые веки, не имея понятия, где он находится. Все, что он понимал - это то, что лежит на какой-то жесткой постели. Потом, спустя несколько секунд, он снова начал узнавать это место, эти облезлые стены... - Проснулся? - раздался тихий голос рядом с ним. Бильбо недоуменно повернул голову и подскочил, увидев прямо перед собой спокойное лицо Гэвина. Комната завертелась перед глазами, и он с болезненным стоном повалился обратно. - Не вставай пока, - сказал Гэвин, мягко положив ладонь ему на грудь, чтобы Бильбо не упал с узкой койки, на которой они сейчас оба лежали. К облегчению Бильбо, и на нем, и на гноме все еще была одежда. Это его немного успокоило. - Что со мной? - прохрипел Бильбо, закрыв глаза. В комнате горел всего один огарок свечи, но даже этот жалкий свет слепил его воспаленные глаза. Голова жутко болела, в висках стучало... - Не волнуйся, - спокойно ответил Гэвин, - ты просто перебрал сегодня эля. А пришел ты сюда по своей воле, разве не помнишь? Бильбо нахмурился, напрягая свою память. И правда. Он ведь сам сюда пришел. После сна он никак не мог собраться с мыслями. - Сейчас день или ночь? - его язык еле ворочался, зато комната уже не так сильно кружилась. Может, это похмелье? Должно быть, он и правда слегка перебрал с элем этим вечером. А все из-за раздражения на Торина. - Сейчас глубокая ночь, все еще спят. Бильбо подождал, пока головокружение окончательно не прекратилось. - Почему у меня так болит голова? - прошептал он пересохшими губами. Все его тело было странно напряжено, руки ужасно дрожали, в глазах двоилось, словно он подхватил лихорадку. - Это нормально, - снова успокаивающе проговорил Гэвин, ласково погладив его по щеке, - через несколько часов твое состояние придет в норму, не волнуйся. Бильбо снова нахмурился, посмотрев на его затененное лицо. В норму? О чем это он говорит? Разум отказывался ясно мыслить в данный момент, мысли напоминали какой-то заевший механизм. На горячий лоб Бильбо легла прохладная рука, подарив ему минутное облегчение. - Прости, Бильбо, я знаю, что ты сейчас чувствуешь, - сквозь громкий перестук собственной крови в голове он услышал вздох Гэвина. - Но у меня не было другого выхода... я уверен, ты простишь меня со временем... - Какого выхода... о чем ты говоришь? - простонал Бильбо, убрав его руку и пытаясь приподняться. Его еще больше затрясло. Более того, он был потрясен тем обстоятельством, что внизу живота пульсировало и его чресла были до боли возбуждены. Это испугало Бильбо больше всего, он даже замер, не понимая, с чего он так возбужден. Здесь что-то было не так... что-то явно не так... В тот момент он еще плохо соображал и не понимал, что Гэвин ему уже совсем не друг. Он давно перестал им быть. Каким же он был дураком, придя сюда! - Я должен признаться, Бильбо, - Гэвин тоже поднялся и сел, придерживая его за плечи. Он разговаривал так мягко, будто говорил с ребенком, - я подсыпал в твой напиток порошок из трав. Бильбо тупо уставился на него, силясь понять, о чем он говорит. Его состояние с каждой минутой ухудшалось, тело было натянутым, как тетива. Даже легкое прикосновение к плечу отозвалось дрожью в животе. Охваченный паникой, он слез с кровати. Его тут же шатнуло, и Бильбо едва не упал. Гэвин поднялся на ноги, с тревогой наблюдая, как тот, бледный и растерянный, цепляется за стены, чтобы удержать равновесие. - Какой еще порошок? - слабо пробормотал Бильбо, блуждая мутным взглядом по грязным стенам и полупустой тесной комнате. Он был испуган и растерян и все никак не мог понять, что с ним творится. - Видишь ли, по молодости я подрабатывал в городской лавке, помогая местному целителю, в Синих горах, - начал объясняться Гэвин, при этом лицо его было немного виноватым, - и... к нам часто захаживали богатые господа, желающие усилить свою мужскую силу и страсть в постели... Бильбо с ужасом смотрел на него, догадываясь, о чем он хочет ему сказать. - Ты даже не представляешь, какого эффекта можно добиться, смешав несколько самых обычных на вид трав. Некоторые рецепты я помню до сих пор, - продолжил Гэвин, отводя глаза, - вот и решил... применить их в действии... - Ты опоил меня? - Бильбо неверяще уставился на него. - Как ты мог... как мог?! Зачем, Гэвин, зачем, во имя неба, ты сделал это? Тот прищурил глаза. - Бильбо, я уверен, ты испытываешь ко мне влечение, просто не хочешь в этом признаваться даже самому себе. Бильбо со злостью сжал зубы. Слабость уже прошла, но теперь ему было во сто крат хуже, все тело полыхало огнем, и он не знал, куда деваться от этого, чувствуя себя загнанным в ловушку. - Ты же не просто так наведываешься ко мне, признай - ты чувствуешь ко мне что-то, - настаивал Гэвин. Если бы Бильбо не скрутило от болезненных ощущений, он бы накинулся на него с кулаками. - Я ничего к тебе не чувствую, как ты не можешь понять?! - крикнул он в бессильной ярости. - Я отношусь к тебе, как к другу! Я хотел тебе помочь, вот и все! Но Гэвин лишь мягко улыбнулся, чем взбесил его еще больше. - Даже если и так, - пожал он плечами, - я уверен, ты изменишь свое мнение. Просто, кроме Торина, у тебя, можно сказать, ни с кем не было серьезных отношений, поэтому ты привязан к нему. Но со мной тебе будет лучше... Бильбо, поверь мне, я хочу сделать тебя счастливым, разве ты этого не понимаешь? Я исправлю все, что сделал в прошлом, и ты будешь даже рад, что я опоил тебя. Даже в полубредовом состоянии, в котором он сейчас пребывал, Бильбо понимал, что с Гэвином что-то не так. Его глаза горели ненормальным огнем, а слова звучали так убежденно... как слова безумного. - Украсть нужные травы здесь не составило никакого труда. И ты сам не оставил мне выбора. Я мог бы попытаться убить Торина, но ты будешь расстроен, если я это сделаю, - Гэвин засунул руки в карманы штанов, между его бровями залегла беспокойная морщинка. - Поэтому я выбрал другой способ. Я соблазню тебя, так сказать, открою тебе глаза... Его вкрадчивый голос обволакивал, подобно липкой паутине, в которой Бильбо все больше запутывался. Его отчаянное сопротивление все больше слабело, взамен ему приходило другое чувство, столь постыдное, что Бильбо было противно от самого себя... - Ч-что ты делаешь? - простонал он, увидев, что Гэвин снимает свою одежду. Вид его обнажавшегося тела против воли будоражил кровь. Бильбо сполз по стене и стиснул зубы, не зная, как побороть это ужасное состояние, как побороть собственное тело, которое так остро, до боли реагировало на Гэвина. Ведь разумом он не хотел его. Еще никогда ему не было так плохо... - Этой ночью я предлагаю тебе то, чего ты был лишен довольно долгое время. Открыв воспаленные глаза, Бильбо посмотрел на своего мучителя. - Думаю, вряд ли Торин позволил тебе хоть раз быть сверху, я прав? Разве ты не хочешь этого? - гном насмешливо улыбнулся, увидев, как Бильбо покраснел. - Вижу, что хочешь... Ведь ты не девка, чтобы все время быть снизу. Судорожно сглотнув, Бильбо бросил панический взгляд на дверь. - Она заперта на ключ, - сразу же заявил гном, заприметив, куда тот смотрит. Гэвин приблизился и мягко погладил его по щеке. Лицо его можно было даже назвать сочувствующим. Бильбо снова прикрыл глаза. Из груди его шумно вырывался воздух. Торин… Торин… он пытался вызвать в памяти его образ в надежде, что это придаст ему сил, но, к его ужасу, ничего не вышло. - Не сопротивляйся, Бильбо, иначе тебе будет только хуже. Поверь, я знаю, как действует это снадобье. Как он может творить с ним такое и утверждать, что делает это ради его блага?! Бильбо не мог этого понять. Он уже ничего не понимал. Гэвин продолжал раздеваться. Он что-то говорил, Бильбо уже ничего не слышал из-за шума в ушах. Его так трясло, что он не мог выговорить слова. Ища опору, он прижался к стенке, обливаясь потом. Внизу живота пульсировала кровь, обжигая вены, словно лава. Это было не просто возбуждение - это был настоящий животный зов плоти. Это желание было настолько сильным, что было больно, до рези в глазах. Обезумевшими глазами он смотрел, как Гэвин расстегивает свои брюки, как они падают на пол... Волосы на лбу Бильбо спутались от испарины и прилипли к коже. Тело молило об освобождении. И единственным, кто мог сейчас его дать, был Гэвин. Он предлагал ему себя. Прямо сейчас... Бильбо хотелось кричать от отчаяния, потому что тело предало его... и он не смог противиться искушению, не мог долее выдерживать эту болезненную пытку. Он шагнул вперед и схватил Гэвина за руку, прижав к себе. Гэвин усмехнулся и быстро поцеловал его. Бильбо обхватил его голову, яростно, почти до крови целуя его губы, потом прижал Гэвина к стене и грубо прошелся по его телу руками. Гном не препятствовал, когда Бильбо обхватил его плоть, сомкнув на ней прохладные пальцы. Застонав, Бильбо развязал пояс своих бриджей, ощущая, как его собственная плоть затвердела и пульсировала от возбуждения. Он рывком повернул Гэвина лицом к стене и прижался к нему, обливаясь потом. Тот уперся руками в стену и немного нагнулся. Покорная поза Гэвина еще больше воспламенила его кровь. Бильбо толкнулся в него и начал входить, проникая все глубже и глубже. В изнеможении уткнувшись лбом в спину гнома, он крепко держал его талию и вбивался в него резкими движениями несколько долгих минут, пока не излился в Гэвина, ощутив небольшое облегчение. После этого Гэвин повернулся к нему и снова порывисто поцеловал. Затем улыбнулся и лег на кровать, поманив его к себе, и Бильбо слепо пошел за ним, уже мало понимая, что делает. Потом все было как в тумане. Но главным было то, что Гэвин получил, что хотел. Все вышло так, как он задумал. Когда же все закончилось и сознание Бильбо стало понемногу проясняться, он пришел в ужас от того, что сделал. Бильбо помнил все урывками, но лучше бы он вообще ничего не помнил, потому что это было отвратительно. Вся эта ночь была отвратительной. Лучше бы он изменил Торину с женщиной, чем с мужчиной, которого тот ненавидел. Но изменить уже ничего было нельзя. Потом Гэвин молча оделся и заботливо поправил на нем одежду, затем застегнул его бриджи, пока Бильбо находился в прострации, пытаясь прийти в себя от потрясения. Словно во сне, Бильбо, шатаясь, побрел к двери, но остановился, тупо уставившись в пространство. - Я расскажу Торину о том, что ты сделал, - проговорил он тихо, сжав руки в кулаки. - Вряд ли, Бильбо. Тебя будет мучить стыд, ты не сможешь рассказать ему. Он не простит тебе этого и вышвырнет из Эребора, - Гэвин сделал паузу. Бильбо услышал позади его шаги. - Поэтому, - сказал гном, встав за его спиной, - я буду ждать, когда ты одумаешься и придешь ко мне, готовый сбежать вместе со мной... Я уверен, что ты придешь. Мы еще заживем с тобой, Бильбо. Представь - только ты и я. Переждем, пока Торин перебесится. Ведь он будет искать нас. Потом поселимся с тобой в каком-нибудь городке, подальше от поселений гномов, чтобы никто и никогда не нашел нас... я найду работу, ты тоже найдешь себе какое-нибудь занятие... Его уверенная речь звучала на полном серьезе, но он, кажется, даже не понимал, что это полнейший бред. Бильбо резко обернулся. Его душил гнев. О, как ему хотелось сейчас стереть эту маску уверенности с лица этого мерзавца! Не сдержавшись, он схватил Гэвина за грудки и припер к стене, сам удивляясь, откуда в нем только взялась сила, ведь Гэвин был больше его и выше. Видимо, злость придала ему сил. - Ты безумен! - крикнул Бильбо, со всей силы ударив его по лицу. - Послушай себя, что ты несешь?! Ты использовал меня, заставил сотворить все эти ужасные вещи, тогда как я считал тебя своим другом, лживый подонок! - Нет, Бильбо, - нетерпеливо перебил его Гэвин, даже не защищаясь и не делая попытки сопротивляться, - я забочусь о тебе, как ты не понимаешь! Кроме тебя, у меня никого не осталось. Тебе здесь плохо, я увезу тебя отсюда. И со временем ты привыкнешь ко мне, не сомневайся... Бильбо просто не верил своим ушам. Гэвин будто не слышал его, повторяя одно и тоже. Бильбо потряс головой и попятился от него. - Выпусти меня отсюда, - прошипел он, задыхаясь от ярости. Стены давили на него со всех сторон, он не мог больше находиться с Гэвином в одной комнате. - Как скажешь, - вздохнул тот. Он вставил ключ в замочную скважину и, наконец, отпер дверь, позволив хоббиту уйти. И если раньше его комната казалась Бильбо просто серой и унылой, то сейчас она представлялась ему обителью зла. И все, что в ней произошло, было ужасным и постыдным. Он долго бежал, петляя по запутанным лабиринтам переходов и коридоров, пока ноги не вынесли его на шумную площадь во внутреннем дворе Эребора. Он понял, что уже наступило утро, потому что двор был запружен гномами и повозками, а сквозь узкие прорези окон вверху каменных стен проникал солнечный свет. Остановившись в центре площади, он растерянно замер, переведя сбившееся от бега дыхание. Мимо проходили грязные рабочие, опрятные дамы в нарядных платьях, под руку с богато разодетыми супругами... простые жители Эребора, спешившие каждый по своим делам... вот прошел строй солдат, кто-то нечаянно задел Бильбо локтем... какой-то высокий человек, торговец по виду, рядом со своей повозкой обругал его, что он стоит на его пути. Одна из его клетей упала и сломалась. Из нее тут же высыпали куры, вызвав переполох среди пешеходов, одна из птиц пробежала прямо между ног хоббита... Но Бильбо было ровным счетом наплевать на всю эту суету. Все, о чем он сейчас мог думать - это о том, что же ему теперь делать, после того как он, по сути дела, совершил измену по отношению к Торину. Он знал, что пройдет час или два - и тот вернется из Эсгарота. И как тогда смотреть ему в глаза?Гэвин получает свое.
10 декабря 2014 г., 11:07
Бильбо немного не рассчитал время, когда заявился к Гэвину с визитом, и поэтому ему пришлось прождать в его каморке пару часов, пока запыленный с работы гном вернулся из шахт. Обнаружив в своей комнате нежданного посетителя, Гэвин, казалось, искренне обрадовался.
- Ты не представляешь, как он меня вывел из себя сегодня, - снова пробормотал Бильбо, коротко пересказав их с Торином разговор. - Порой он бывает ужасно невыносимым и упрямым! Почему он не может понять, что ты изменился?
- Да, у Торина очень тяжелый нрав, это всем известно, - согласился с ним Гэвин, переодеваясь в более чистую рубаху после того, как спросил разрешения сменить при Бильбо свою грязную одежду. - Хотя гномы ничего плохого про него никогда не говорят - я заметил, что все жители Горы относятся к нашему грозному королю с явным трепетом.
- Кстати, тяжелый нрав - это ваша общая гномья черта, - Бильбо обвиняюще потыкал в его сторону яблоком в руке, не скрывая сарказма в голосе, на что Гэвин только усмехнулся.
Пока он одевал через голову тунику, Бильбо сидел на его узкой койке и рассеянно покачивал ногой, попутно жуя яблоко. На несколько минут перед его глазами мелькнула обнаженная белая грудь Гэвина, покрытая золотистыми волосками почти такого же цвета, как его волосы на голове, рассыпанные сейчас по плечам. Бильбо не мог не признать, что его друг был очень красив, с удивлением подумав, почему у него была всего одна девушка. В Эреборе гномки часто бросали в сторону этого привлекательного молодого гнома томные взгляды. Конечно, это было еще тогда, когда тот не числился в преступниках.
В комнате слышался только шорох одежды и отдаленные удары кузнечных молотов о наковальни. Их звук здесь был слышен довольно отчетливо, хоть кузницы находились довольно далеко.
Бильбо смущенно отвернулся, мимоходом отметив, что Гэвин, хоть и тоже мужественный, был более жилист и худ, если сравнивать его с Торином.
- Можешь не искать кружки, я принес их с собой, - сказал он спустя несколько минут, заметив легкую заминку Гэвина, когда тот, быстро закончив свое занятие, увидел, что Бильбо достает из корзинки еду и эль.
Потом он снова присел на койку, а Гэвин - прямо на пол, сказав Бильбо, что он его гость и ему положено лучшее место. После последних слов насчет "лучшего места" они дружно рассмеялись, потому что к этому убогому жилищу они ну никоим образом не подходили.
Смех разрядил последнюю неловкость между ними, и дальше беседа потекла свободнее.
Гэвин аккуратно откусывал бутерброд с сыром и прихлебывал эль, а Бильбо с сожалением разглядывал его запачканное после рабочего дня лицо. Он походил на оборвыша, какие шныряют в толпе, выпрашивая милостыню - или в надежде что-нибудь украсть. Добросердечному хоббиту было очень грустно видеть его в таком скверном состоянии, учитывая то, что раньше он всегда выглядел опрятным и одетым с иголочки.
- Значит, Торина не будет до завтра? - спросил Гэвин, прожевав еду и вопросительно прищурив глаза.
Бильбо кивнул, все еще находясь в своих мыслях, и вздрогнул, когда большая рука Гэвина дотронулась до его пальцев, лежавших на краю кровати.
- Не грусти, дружок, - подмигнул ему гном, использовав прозвище, которым часто называл, когда Бильбо был чем-то удручен, - все не так плохо, как кажется. Не смотри на меня так, будто я вот-вот окочурюсь от голода и холода. Многие так живут, и причем не жалуются.
- Но это не жизнь, а ужасное существование, - возразил Бильбо, с грустью качая головой и отставляя в сторону опустевшую кружку.
Гэвин остался спокойным, лишь пожав плечами:
- Но я заслужил это, - сказал он просто.
Ничего не ответив, Бильбо отвел глаза, не желая вспоминать мрачное прошлое.
- Давай сменим тему, - предложил Гэвин, с улыбкой забрав его кружку.
Он поднялся на ноги. Затем подошел к покосившемуся столу, что притулился возле каменной стены, чтобы налить еще напитка из кувшина, встав спиной к Бильбо.
- Я очень рад, что ты заглянул ко мне, - произнес он, не оборачиваясь. Его слова отвлекли Бильбо, и он не обратил внимания на то, что Гэвин как-то слишком долго возится с разливанием эля по кружкам.
- Не стоит, у меня все равно день был свободен, - отозвался Бильбо, подавив зевок. Ему почему-то захотелось спать, но он решительно потряс головой, когда Гэвин вернулся и протянул ему кружку. Их разговор снова продолжился, плавно перетекая с темы на тему.
Только одно они по молчаливому согласию избегали обсуждать - это то, что касалось его брата. Бильбо знал, как тяжело Гэвину вспоминать его, да и сам не имел желания говорить про этого ужасного гнома. Он до сих пор вызывал у него мурашки, даже после своей смерти.
Он слышал, что гномам пришлось изрядно провозиться, пока они достали из золота то, что осталось от Юстаса.
Бильбо понадеялся, что Гэвин об этом ничего не знал.
Они проболтали несколько часов, до поздней ночи. За разговором был выпит весь эль. Еда и фрукты также были уничтожены. Бильбо начал клевать носом, его голова начала клониться набок. Он чувствовал странную непреодолимую сонливость. Ноги стали тяжелыми и неподъемными, и Бильбо совершенно не хотелось никуда идти.
Заметив его состояние, Гэвин предложил заночевать у него.
Бильбо даже в голову не пришло, что это будет выглядеть неуместно, потому что он едва мог связно мыслить; был ли виной тому выпитый эль или же этот долгий день сказался на его состоянии, но он согласился и без возражений повалился на постель. А как только голова его коснулась жесткой подушки, он провалился в тяжелый сон без сновидений.