Страсти в Эреборе.

NC-17
Завершён
291
1
автор
Размер:
154 страницы, 75 121 слово, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
291 Нравится 74 Отзывы 97 В сборник

Нелегкое решение.

Настройки
Раннее утро дышало прохладой, когда на песчаной отмели возле причала показались две фигуры в серых накидках, окутанные легким туманом. Одна из них принадлежала хоббиту, другая светловолосому гному. Волны на синей глади моря тихо шелестели, белая пена у кромки берега лизала серые холодные камни. - Нам придется оглушить караульного, чтобы украсть лодку, - прошептал Бильбо, когда они с Гэвином спрятались за скалой, наблюдая за неярким слабым огнем от фонаря в руке солдата, что сторожил причал. Темный плащ стража развевался от легких дуновений ветра. Бильбо с тревогой посмотрел на своего спутника. Тот тяжело дышал, весь покрытый испариной. Лицо гнома было покрыто свежими синяками и кровоподтеками. Гэвину срочно требовался врач, а такового они могли раздобыть только в Озерном городе. Волей-неволей им придется сначала пойти туда, а уж потом тайком пробраться на какой-нибудь корабль или барку и уплыть как можно скорее и как можно дальше из гномьего королевства. Бильбо поколебался и оглянулся на величественную громаду Эребора, оставленного позади. Сердце сразу сжалось от безудержной тоски. Бильбо снова захлестнула горечь. Верно ли он поступил? Вряд ли. Но он тут же приказал себе не думать об этом и через силу отвернулся. Оставив Гэвина в укрытии, Бильбо надел свое кольцо на указательный палец и стал бесшумно продвигаться ближе к стражу.

***

(неделей ранее) - Нет! Торин, не надо, остановись, ты же убьешь его!!! - Бильбо тщетно пытался закрыть собой Гэвина, когда Торин нанес тому очередной ужасающей силы удар в лицо. - Прошу тебя, остановись!!! Торин его не слушал. Его лицо было искажено яростью. От очередного удара Гэвин зашатался и упал. - Уйди и не лезь!!! - Торин зло оттолкнул Бильбо к стене, освобождая путь к своей цели, и избил бы Гэвина до полусмерти, если бы не подоспевшие на шум племянники с Двалином. Они с большим трудом сумели оттащить обезумевшего от ярости Торина от неподвижного тела Гэвина. Несмотря на то, что тот был лишь немного меньше Торина, он был очень силен, Бильбо знал это. Но Торин словно потерял рассудок, и Бильбо с ужасом смотрел, как красивое лицо Гэвина превращается в кровавую массу под могучими, словно наковальни, кулаками Торина. И если бы его не оттащили, Торин, наверное, убил бы гнома. Он наносил один сокрушающий удар за другим, пока Гэвин не упал без сознания, истекая кровью. Бильбо не знал, что ему делать, его руки тряслись от испуга, хотя он точно не понимал, чего он испугался больше: вида избитого в кровь гнома или изрыгающего ругательства и проклятья свирепого Торина, которого до сих пор удерживали с двух сторон, потому что в таком невменяемом состоянии он был действительно страшен. Бильбо потерянно стоял в стороне, не решаясь подойти ближе к недвижимому Гэвину из опасений, что это еще больше разозлит Торина. Он лишь молился, чтобы Гэвин остался жив после того, что Торин сделал с ним. Как бы ни был Бильбо зол на своего бывшего друга-предателя, но он уж точно не желал ему смерти. Через некоторое время племянникам все же удалось немного успокоить своего дядю, чтобы без опасений выпустить его из своей хватки. - Я в порядке! Уберите руки, я же сказал, я в порядке! - отрезал Торин, оттолкнув племянников. Те были растерянны, обмениваясь недоумевающими встревоженными взглядами. Они знали, что Гэвин преступник и не испытывали к нему симпатии, но не ведали о более глубоких деталях, потому что о связи Бильбо и этого гнома знали только Торин и Двалин. - Да что с тобой, дядя?! - воскликнул Фили, попытавшись положить руку на его плечо. Но Торин оттолкнул его. С перекошенным лицом он смотрел в сторону Гэвина - причину, разбудившую в нем жажду убийства. Лицо и одежда Торина тоже были запачканы кровью, так как первое время Гэвин еще защищался, когда тот ворвался в жилище гнома. Бильбо пытался его остановить, умоляя, чтобы Торин выслушал его, но в того будто вселился дьявол. Он вытащил Гэвина из его каморки, и они сцепились снаружи, прямо на площадке перед бараками остальных рабочих, которые населяли этот район. - Заковать эту тварь в кандалы и поместить в подвал! Сейчас же! - прогремел Торин, обращаясь к только что подбежавшим стражникам. Вокруг столпился испуганный народ, состоящий из шахтеров и кузнецов, также живших в этом мрачном квартале на окраине Горы. Все они опасливо смотрели на своего взбешенного господина, не ведая, из-за чего он разгневался на Гэвина. Торин ни на кого не обращал внимания. Он резко обернулся к Бильбо, и тот разом побледнел. Ни слова не говоря, Торин грубо схватил его за руку и буквально потащил вслед за собой. Бильбо почти бежал за ним, спотыкаясь на каждом шагу, и не поспевая за его широким размашистым шагом, пока Торин не затащил его в какое-то пустующее полутемное помещение, где хранились инструменты и рабочий инвентарь. Торин толкнул его внутрь. Бильбо споткнулся и упал на холодный пол, больно ударив при падении колено. От быстрого бега и паники, сковавшей горло, его сердце колотилось так быстро, что, казалось, сейчас выскочит из груди. Торин рывком поднял его на ноги. Он так сильно сжал плечи Бильбо, что хоббит сжал зубы, чтобы не застонать от боли. Синие глаза Торина полыхали яростью. Бильбо еще никогда не видел его в таком состоянии, и ему вдруг стало страшно. Он решил, что Торин сейчас ударит его или сделает с ним что-то ужасное. - Ты… - Торин покачал головой. Злость читалась в его глазах. Но Бильбо видел в них также и боль - и это заставило его внутренне содрогнуться. - Ты… - повторил Торин, встряхнув так, что у Бильбо лязгнули зубы, - ты всадил мне нож в спину… - Торин, дай мне объяснить... - Замолчи! - прорычал Торин, на его лице заходили желваки, а грудь вздымалась от тяжелого дыхания. - Я отдал тебе все! Я любил тебя, я бросил к твоим ногам все, что имею сам, а ты просто растоптал все это... променял все это на ночь с этой тварью?! - Прошу тебя, все не так, как ты думаешь... Торин... Но тот с презрением оттолкнул его от себя, будто держал в руках ядовитую змею. Качая головой, Торин отступил от него и закрыл глаза. Слепо отвернувшись, он наткнулся на стену и уперся в нее рукой. - Торин... - Бильбо дотронулся до его плеча. - Я не хотел этого... поверь мне. Я не... - Но ты это сделал, - проговорил Торин убитым голосом. Через несколько секунд он вновь выпрямился и посмотрел на Бильбо: - Мне не нужны твои оправдания, - процедил он сквозь зубы. Он стукнул себя кулаком по груди и выкрикнул: - Ты предал меня!!! Ты словно вырвал мое сердце, ты понимаешь это?!!! Вырвал у меня сердце!!! Бильбо с силой сжал зубы и опустил глаза. Во рту у него появился привкус горечи. Торин смотрел на него еще пару секунд, потом резко развернулся и вышел, со всей силой хлопнув кованой железной дверью. От этого гулкого звука Бильбо невольно вздрогнул. Он поднял голову и долго смотрел на дверь невидящим взглядом. - Но ведь я не предавал тебя... - прошептал он одними губами, качая головой. У него предательски защипало глаза. Он прикрыл ладонью лицо и медленно осел на пол. - Я... я ведь не хотел этого... не хотел... Голос его сорвался. Не замечая ледяного холода от каменной поверхности пола, Бильбо подтянул колени к груди и уронил на них голову, запустив пальцы в кудрявые волосы. - Мне так жаль... - прошептал он глухо в безмолвную темноту вокруг себя. - Так жаль...

***

Серые предрассветные сумерки окутывали, словно большим покрывалом, комнату, которая всегда служила Торину кабинетом. В слабом освещении угадывались очертания поломанной перевернутой мебели и темной, словно некий ночной призрак, неподвижной фигуры на полу у стены. Торин смутно помнил, что к нему заходил Двалин, только вот когда это было? С некоторых пор дни для него слились в одну череду безразличного ко всему окружающему миру существования. Первые два дня после того, как Бильбо признался ему в своем подлом поступке, Торин пребывал в каком-то оцепенении. Словно время застыло. Его поглотила вязкая бездна боли, и он все больше увязал в ней, не зная, как заглушить ноющее сердце. Бильбо сделал то, чего Торин всегда подсознательно боялся. Торин и сам не знал, почему, но всегда боялся, что Бильбо разлюбит его. Потому что Торин не ведал, как удержать его подле себя, ведь Бильбо был равнодушен к золоту и драгоценностям, равно как и к роскоши и богатству... Бильбо был хоббитом и ценил не побрякушки, а искренние поступки и подлинные чувства. До встречи с ним Торин попросту не умел чувствовать. Но Бильбо перевернул весь его внутренний мир и раскрыл для его холодной и очерствелой души все краски жизни. Все, что мог сделать Торин - это надеяться, что его любовь сможет удержать Бильбо рядом с ним навсегда. Как же он был глуп. Бильбо плевал на его любовь. И Торин пожалел, что его душа уже не черствая и безразличная, как раньше, и теперь способна так страдать. Он сам не заметил, как напился. Он пил, пока терзающая его боль и ярость не притупились, пока все его чувства не сменились тупым безразличием ко всему. И так продолжалось несколько дней. Чем больше времени проходило, тем холоднее становилось на сердце. Он вспомнил, что Двалин предложил отослать Бильбо в Шир. Лицо Торина исказилось мукой при этой мысли. Он не мог его видеть, но не мог и отпустить. Говорят, от любви до ненависти - один шаг. Нет. Торин никогда не смог бы по-настоящему возненавидеть Бильбо. Но он хотел наказать его. Ибо безумная ярость от его измены не находила выхода, затмевая рассудок. За эти дни в душе Торина ее скопилось столько, что он сам себя не узнавал. "Ты знаешь, что тебе делать, - шептал внутренний голос. - Ты должен сделать то, что давно нужно было сделать". Торин сдвинул брови и тряхнул головой. Хмель в голове путал его мысли. - Я д-должен поговорить с ним, - медленно пробормотал он себе под нос, - мне нужно пог-говорить с ним прямо с-сейчас... Он дол-лжен ответить м-мне... Протянув руку, Торин нащупал рядом бутылку с бренди и, подцепив ее за горлышко, подкатил к себе. Отхлебнув крепкий янтарный напиток, он, шатаясь, поднялся на ноги. Постояв пару минут и дождавшись, когда стены комнаты перестанут кружиться перед глазами, Торин недобро сузил глаза и с мрачной решимостью двинулся к двери. Бильбо должен ответить за ту боль, которую причинил ему. Внутри Торина царила ледяная пустота. Его помутневший от выпитого рассудок не отпускала мысль о том, что у него есть только один выход. И с каждой секундой она крепла, завладевая им и становясь навязчивой идеей.

***

Ввалившись в спальню Бильбо, Торин прошел вглубь, грохоча подошвами сапог по полу. Он угрюмо остановился у изножья кровати. Этой ночью Бильбо не мог заснуть, и поэтому он тут же подскочил, когда услышал звук хлопнувшей двери. Сглотнув, он увидел в темноте огромную фигуру. Мрачный взгляд Торина блуждал по нему, потом остановился на его бледном от тревоги лице. Торин долго безмолвно смотрел на него, и это заставляло Бильбо еще больше нервничать. Он заметил, что Торин пьяно покачивается, и слышал его тяжелое дыхание. Он понимал, что Торин при желании мог сделать с ним все, что угодно. И никто не посмеет пойти против него в его собственном дворце. Да и кто успеет? Все давно спят в такой час. В ярости он мог и ударить его, хотя Торин никогда не поднимал на него руку. Но до этого у них еще не складывалось таких острых ситуаций... - Что тебе нужно? - осторожно спросил Бильбо дрогнувшим голосом. Он не решился встать и зажечь свечу, и лицо Торина по-прежнему оставалось для него почти невидимым, сокрытое полумраком. Торин долго не отвечал, так и продолжая стоять в том же положении. - Тебе понравилось с ним спать? - без всякого вступления спросил он. Бильбо сцепил челюсти. Судя по голосу, Торин снова был пьян. Как и все последние дни, когда он пытался с ним поговорить. Результат этих попыток всегда был одним и тем же - Торин приходил в бешенство, не желая его видеть. И Бильбо приходилось уходить, ради своего же блага. Никогда еще дни не казались ему такими мрачными и унылыми, пока он томился в одиночестве. Никому не было известно о причине их разлада. По крайней мере, Бильбо так думал. Фили и Кили вместе с Балином пытались расспросить Бильбо об их ссоре, но разве мог он открыть им настоящую причину ее? Племянники Торина вместе с советником старались, как могли, чтобы скрыть от посторонних плачевное состояние Торина. Если бы народ узнал, что их владыка в тяжелом запое, среди гномов поселилась бы паника. "Все наладится, - твердил себе Бильбо, хотя не очень верил в это, - Торин простит меня. Он просто злится... он простит меня и поймет, что я не виноват... я ни в чем не виноват". Но грудь тисками сжимал страх, что все это лишь надежды, которые он сам себе внушил... Бильбо старался, чтобы его голос звучал спокойно. Он понимал, что в данную минуту с Торином говорить бесполезно. - Ты пьян, давай поговорим завтра... Не слушая его, Торин шагнул, огибая кровать, и подошел ближе, требовательно схватив его за обнаженное плечо. Другой рукой он грубо ухватил пальцами подбородок Бильбо. Перстни на его руке холодили кожу хоббита, и он тут же покрылся мурашками. - Я спрашиваю: тебе понравилось, когда этот ублюдок тебя трахал? – повторил Торин заплетающимся языком. Бильбо поморщился и процедил: - Я устал говорить тебе, что это вышло случайно. Ты все равно меня не слушаешь. - Не делай из меня дурака! Ты все время бегал к нему! - Торин на секунду умолк, переводя дыхание и зло прищурил глаза: - Сколько длится ваша связь? Бильбо задохнулся от обиды: - Я же сказал, что это было один раз! - Я тебе не верю, - процедил Торин, - Ты спишь с ним с тех пор, как он здесь появился! И все это время ты врал мне в лицо! Может, тебе чего-то не доставало в постели со мной? - с издевкой проговорил он. - Может, я был слишком мягким с тобой? Черт возьми, наверное, я прав! Я же с самого похода таскался за тобой, как влюбленный дурак! Что в этом ублюдке есть такого, чего нет у меня?! Скажи мне!!! Бильбо резко отвернулся. От обиды в его горле встал ком. Торин никогда не говорил с ним таким образом. Где тот ласковый и мягкий Торин, которого он привык видеть? Где тот нежный и понимающий мужчина, которого он когда-то полюбил? - Давай поговорим утром, - выдавил он тихо, - прошу тебя... Торин вдруг рассмеялся хриплым смехом. - А знаешь, действительно, к чему эти глупые никчемные разговоры? - проговорил он с презрением. Бильбо ошеломленно распахнул глаза, увидев, что Торин расстегивает свои штаны. - Ч-что ты делаешь? - выдохнул он. Торин повалил его на кровать, навалившись на него сверху всей тяжестью. Бильбо ощутил на лице его горячее дыхание, сильно отдающее каким-то терпким напитком. - Я хочу получить то, что ты так охотно раздаешь всем подряд, - холодно процедил Торин, быстро стащив с него подштанники. - Нет, - запротестовал Бильбо, пытаясь оттолкнуть его, но понял, что это бесполезно. - Торин, я... я не хочу это делать сейчас! В нем смешался испуг и возбуждение. Его тело против воли всегда остро реагировало на Торина, и он не мог сопротивляться ему долго. Торин грубо поцеловал его, и через несколько секунд вошел в него, без ласк и прелюдий, которые всегда сопровождали их занятия любовью. Его движения были резкими, в них не было даже намека на нежность. Он просто брал, ничего не давая взамен и не заботясь об ощущениях Бильбо. - Торин, мне уже больно, - простонал Бильбо, тяжело дыша. Он был возбужден и напуган, но инстинктивно двигал бедрами, вбирая его глубже. - Твоя боль не сравнится с моей, - яростно выдохнул Торин. - Я мог бы сделать тебе гораздо больнее, но мы оба знаем, что я никогда не ударю тебя, черт тебя подери! Как бы сильно ты ни ранил меня, я не могу этого сделать! Он в последний раз вонзился в него, а затем откатился в сторону и поднялся с постели. Бильбо не находил в себе сил пошевелиться, чувствуя себя грязным и опустошенным. С несчастным лицом он приподнялся и тут же тихо застонал от ноющей боли ниже спины. Пересилив себя и поборов свою гордость, Бильбо проговорил: - Торин, прости меня... неужели ты даже не дашь мне объясниться? Даже не дашь мне шанса... - Я не хочу тебя слушать! Мне не нужны твои слова! Мне была нужна твоя верность! Верность! Вот что было мне нужно!!! Тебе ясно?! Ты хуже самой презренной шлюхи, мне противно смотреть на тебя. Торин нагнулся к нему и схватил за плечи, сильно встряхнув. Пульс Бильбо резко подскочил, а дыхание от резкого рывка сбилось. Их лица разделяла всего пара дюймов. - Ты не можешь переспать с кем-то на стороне, а потом просить меня о прощении! Бильбо смог разглядеть его потемневшее от гнева лицо и едва не отшатнулся от испуга, заставив себя смотреть ему прямо в глаза. - Но я больше не буду тебя слушать. Что-то в его тоне заставило Бильбо поежиться, словно откуда-то повеяло ледяным сквозняком. Торин выпустил его и, отвернувшись, холодно бросил через плечо: - Я сделаю то, что давно должен был сделать, - сказал он, подняв с пола оставленную им бутылку и сделав большой глоток. Бильбо похолодел. Дрожащими руками он прикрылся одеялом. - О чем это ты? Торин вытер рукавом рот и, покачиваясь, медленно обернулся. Бильбо вздрогнул, когда увидел его холодное лицо. В синих глазах горел безумный огонь и какая-то мрачная решимость. - Сегодня, когда взойдет солнце, я самолично казню этого ублюдка, - Торин будто выплюнул эти слова. - Так что можешь навсегда забыть о нем. Больше ты его не увидишь. Я обезглавлю его на главной площади, чтобы все видели, что делают с предателями. Глаза Бильбо расширились от ужаса. Язык словно присох к небу, и он ничего не мог выговорить, глядя в спину удаляющегося Торина. Когда дверь спальни захлопнулась, Бильбо уронил голову на руки. "Я не могу позволить ему сделать это!" - в отчаянии думал он, его мысли в беспорядке метались в поисках выхода из этого ужасающего положения. В панике бросив взгляд на темное окно, он с облегчением понял, что до восхода солнца еще пара часов. Значит, у него еще есть время. Соскочив с постели, Бильбо впопыхах нашел в темноте свою одежду, быстро натянув ее на себя. Потом кинулся к письменному столу и дрожащими руками пошарил в поисках пера и чернил. Из-за сумерек почти ничего не было видно, но ему это все же удалось. Потом он выхватил из аккуратной стопки листок бумаги и, обмакнув перо в чернила, быстро написал на белеющем листе несколько строк. Дописав записку, Бильбо на секунду тяжело оперся о стол и, опустив голову, с печалью прикрыл глаза. То, что он собирался сделать, терзало его душу, ведь Торин сочтет это вторым ударом по его доверию. После такого он точно никогда не простит его. Прекрасно отдавая себе отчет в этом, Бильбо, тем не менее, не мог поступить иначе. Но как же тяжело было принять это решение.... как же тяжело. Бильбо зажмурил глаза, пытаясь заглушить хор внутренних голосов. Все они приказывали ему остановиться. Но он не собирался этого делать. Торин не убийца, нет. Но в таком состоянии он спокойно мог выполнить свою угрозу. Бильбо не мог рисковать. Он не мог допустить, чтобы Торин окропил свои руки кровью, а Гэвин, хоть и был плохим, но никак не заслуживал смерти. Бильбо с грустной улыбкой погладил кончиками пальцев еще свежие строчки на листке. Потом, собрав самые необходимые вещи, быстро выбежал из комнаты. Ему снова пришлось спускаться в подвал. Там, с помощью тяжелого камня и своего незаменимого кольца, он оглушил двух солдат, карауливших дверь каменной тюрьмы Гэвина. Порывшись в их одежде, Бильбо нашел ключ и отпер скрипучую тяжелую дверь. Попав внутрь, он остановился, заметив в углу сутулую фигуру, прикованную тяжелыми цепями к заплесневелой от влажности стене. Гэвин медленно поднял голову. - Я пришел спасти тебя, - мрачно произнес Бильбо. В ответ Гэвин печально улыбнулся. - Я знал, что ты придешь.
291 Нравится 74 Отзывы 97 В сборник
Отзывы (2)