ID работы: 2651027

Вернуть утерянное.

Гет
R
В процессе
78
автор
Allitos бета
Размер:
планируется Макси, написано 44 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 61 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
День у Гаары сегодня не задался с самого утра. Война окончилась ещё совсем недавно и врагов после тех злосчастных событий, вроде, почти не было. Конечно, иногда там и сям появлялись нерадивые разбойники, небольшие шайки не самых удачливых грабителей, ну и насильники, будь они неладны! Правда, на весь этот шулер хватало даже самых маленьких отрядов ниндзя-генинов. Но сейчас случилось что-то из ряда вон выходящее… Казекаге тяжело вздохнул и уставился обречённым взглядом на дверь. За два дня ЦЕЛЫХ ТРИ необъяснимых явления: исчезла любимая ученица, по-совместительству невеста, пропал отряд Анбу, посланный на её поиски и теперь ни с чем вернулись ищейки, ушедшие по следам потерянных. Ситуация была патовая. Гаара бы уже давно метался по стране в поисках любимой, но все его клоны вернулись ни с чем, отряды Анбу тоже отличиться не смогли, а усугубляло всё это потеря одного из этих самых отрядов. Кто сможет помочь решить такие проблемы? — Конечно, Наруто. Уж Узумаки, с его «чуйкой» всего злого за километры, точно справится с этой задачей. Накануне вечером Гаара сообщил через сенсоров всем главам скрытых деревень о возникновении нового предполагаемого врага. И ни один из нынешних Каге не остался равнодушным к проблеме Сунагакуре и лично генерала всей армии (после окончания войны должность осталась за Гаарой). На помощь также собрались придти и другие предводители альянса — бывшие Гокаге. Но все эти высокоуважаемые лидеры должны прибыть завтра с утра, а сейчас Годайме Казекаге все глаза высмотрел, считая секунды до прибытия Седьмого. Казекаге ещё вчера вечером через Шукакау поговорил с Наруто о возникшей ситуации, объяснив ему свои опасения. Седьмой Хокаге заверил, что с утра сам лично с лучшим бойцом Конохи прибудет в Суну. И Гаара ждал. Секунды медленно превращались в минуты, а те длились вечность, непростительно долго растягивая ожидание. В половине девятого утра в кабинете правителя Суны стало на два посетителя больше. — Давай рассказывай, как умудрился потерять невесту за неделю до свадьбы, — прямо с порога без приветствия начал Наруто, протягивая ладонь для рукопожатия. Гаара ждал друга в своей боевой форме, с глиняным сосудом за плечами и её уменьшенной копией на левой ноге. Наряд его завершал алый плащ Каге с проводимостью чакры. На вопрос, заданный другом, Гаара лишь горько улыбнулся, он и так уже успел подумать о самом худшем — о побеге любимой с другим или её погибели, ещё неизвестно, что из этого больше огорчило бы Гаару. Но, надежда умирает последней, возможно поэтому все негативные мысли бывший джинчурики с ангельским терпением отгонял куда подальше. Вот только это был Сизифов труд — непрошенные мысли с настойчивостью капли, точившей годами камень, настырно возвращались и настроение Гаары с каждой секундой лишь ухудшалось… Увидев Наруто, Гаара Пустынный облегчённо вздохнул, он готов был расцеловать прибывшего друга. Хотя торжествовать как раз было не из-за чего: девушка ещё не найдена, стратегия для дальнейших действий не разработана, да и направление, в котором стоило бы сейчас двигаться, тоже было неизвестно, разве что радоваться быстрому прибытию Наруто… Да и это, честно говоря, не особо успокаивало. Сентиментальности подождут, а сейчас время для действий,  — с такими мыслями Годайме взмахнул левой ладонью, вызывая проваливших задание ищеек «на ковёр». Через секунду один из трёх шиноби масках, видимо капитан, детально изложил отчёт во всех подробностях, временами его перебивали и дополняли напарники. Благодаря дотошности докладываемых, Каге двух деревень сейчас знали, где и во сколько, с точностью до секунды, пробежала зайка, зачирикала синица или белка защёлкала орехом, но вся эта информация и гроша ломанного не стоила — информацию об исчезнувшем отряде команда так и не раздобыла, да и о местонахождении девушки ищейки «не кумекали». — Где? — спросил уже в который раз у одних и тех же Казекаге. — Заново и только основное, показывая маршрут на карте, — Гаара подошёл к своему столу, призывая остальных сделать то же самое. На огромном дубовом столе была раскрыта карта мира. Она занимала почти всю площадь и уже была испещрена чёрными крестиками, с левого края стола стояла нераскрытая колба, видимо с ещё одной картой. Гаара размашистым движением смёл содержимое стола на пол, одновременно вытаскивая песком из стоявшей колбы новую карту и на лету ловя маркеры, скинутые им же. Раскрытый свиток оказался подробной детализированной картой-схемой страны Ветра. Наруто был ошарашен — он-то уже начал привыкать к новым технологиям. Карту страны Огня для себя лично Узумаки сделал сам: фотографировал деревни и сёла с высоты, благодаря Сеннин Модо, отмечал их на старой карте и, располагая фотографии в нужной последовательности, сделал с помощью той же фотопечати огромный глянцевый плакат на всю стену — и красиво, и видно мельчайшие детали. Но сейчас не об этом. Гаара и гости из Конохи склонились над столом. Капитан поисковой команды первым прочертил маршрут, пройденный им в поисках исчезнувших. Неожиданно сплошная фиолетовая линия маркера немного не доходя до границы страны Ветра с Родиной Ханзо, страной постоянных Дождей, перешла в пунктир: — Тут следы Мацуры-сама исчезли, но остались следы Ястреба из пропавшего отряда, — дальше он прочертил пунктурную линию на пересечении всей страны и остановился у озера, находящегося на территории Кусы, в стране со скрытой деревней Кусагакуре. И поставил через сантиметр сплошной линии «жирную точку». — В стране Высокой травы следы Ястреба исчезли совсем, но неожиданно появился остаточный след и едва уловимый запах Мацури-сама. А ещё через двести метров все признаки присутствия или прохождения словно испарились. Дальше мы блуждали как во тьме — ни единой зацепки, вообще ничего. Извините, — он упавшим голосом попросил прощения и с низким поклоном отошёл от стола, освобождая место для следующего докладывающего, напарника по несчастью. Доклад двух оставшихся ищеек друг от друга почти ничем не отличался, разве что пунктирные и сплошные линии были разных цветов и в разных местах. Три пары глаз внимательно всматривались в появившиеся линии на карте — в головах пусто и мыслей совсем никаких. Ясно было лишь одно — пропавшие проходили через три страны, направляясь в сторону четвёртой — страны Водопадов. Гаара к получившемуся рисунку добавил ещё несколько сплошных линий жёлтым маркером. Он без слов отметил территорию, исследованную им лично. И его линии тоже вели в сторону Такигакуре. Судьба пленных, а скорее всего Мацури и отряд Анбу пленили, была неизвестна. Уперевшись обеими руками на стол, Гаара тяжело вздохнул. Нужно было отправляться туда и просить содействия у Шибуки, лидера скрытой деревни. — Сакура-чан! Какаши-сенсей! — присутствующие с испугом и удивлением обернулись на молчавшего до сих пор Узумаки. — Их миссия по сопровождению, — он взволнованно посмотрел на каждого в кабинете и, махнув рукой на объяснения, вошёл в режим Саннина. — Даттебайо! — если раньше это выкрикивание Наруто вызывало улыбку у случайных свидетелей, то сейчас это прозвучало упавшим голосом и на грани отчаяния. Гаара без слов выпрыгнул в окно, песком из наспинной тыквы делая три диска: один для себя и два для коноховцев, а песком из малого сосуда прихватил чёрный маркер с картой, раскрытой на столе. Шиноби Конохи приглашений дожидаться не стали, в один прыжок запрыгнув на диски, они пригнулись, ожидая начала полёта. Они уже не раз сражались бок о бок с Гаарой и прекрасно знали: диски — это уже призыв к действиям. — Найти Канкуро и Темари! Доложить им обо всём в подробностях, пускай готовятся к худшим последствиям! — это он уже отдавал приказы со своего диска, не поворачиваясь в сторону оставшихся подчинённых. — И ни шагу из деревни! Никому! — Гаара присел на одно колено, набирая наивысшую возможную скорость. Уже пролетая над выходом их деревни, он всё же оставил клона вместо себя. Раз уж появился возможный враг, стоит позаботиться и о жителях села… Наруто запрыгнул на предложенный диск. Его всего лихорадило. Там, в горах, его подруга и сенсей сражались с волосатым незнакомым шиноби. Даже отсюда Наруто чувствовал силу, в сотни раз превышающую силу Какаши и Сакуры. Это был необычный враг, необычный шиноби ранга джонин или чунин - нет! — он был равен по силе с Каге. И больше всего на свете сейчас Наруто жалел лишь об одном — что не мог мгновенно переместиться к ним на поле боя. Он тратил бесценные минуты на передвижение. Нет, летели они быстро, даже очень, приходилось почти лежать на песке, чтобы встречным ветром случайно не снесло с дисков, но и это сейчас казалось черепашьей скоростью… … Первый удар, нанесённый Сакурой, поднял каменьями и снег в воздух, раскрывая местонахождение врага. — Ох-хо-хо! Какие мы сильные! — раздался раскатистый хохот по округе. И в то же мгновение в паре метрах от Сакуры оказался враг с поднятой для нанесения удара ладонью. — Высвобождение земли: Поднимающаяся земляная стена! — защитная стена, воздвигнутая Копирующим между им самим с Сакурой и врагом, поглотила удар волосатого мужчины, но не полностью: одна из четырёх собачьих голов с треском отвалилась, образуя проход. — Хорошо, но очень слабо! — враг забавлялся, он снова с молниеносной скоростью задвигался по снегу, за доли секунды оказываясь за спиной Хатаке.  — Высвобождение молнии: Теневой клон! — это он вовремя использовал замену тела… Удар, пришедшийся по клону, на секунду задержал врага — высвобожденное при рассеивании клона электричество всего на миг парализовало врага, но и этого было достаточно, чтобы Сакура использовала Удар расцветающей вишни. Сконцентрированная в кулаке чакра в разы усилила нанесённый удар — на месте живота у врага образовалась дыра. Сакура отпрыгнула в сторону, предоставляя Какаши дальше действовать по его усмотрению. Но неожиданно приблизившийся к врагу Хатаке полетел в сторону жерла вулкана. Удар, пришедшийся по ключице не вырубил его, но на миг дезориентировал. Уже в полёте Копирующий создал клона и, оттолкнувшись от него, поменял траекторию движения, снова приобретая контроль над своим телом и попутно уходя от Раиджу Тсуйга. Пёс из молний проскочил рядом с Какаши, не задев его, но вдруг раздался громкий крик Сакуры, наполненный болью. Техника молний, не доставшаяся Хатаке, достигла другой своей цели — Харуно. Прыжком оттолкнувшись от груды окаменелой вулканической породы, Какаши рванул к любимой. Пурга всё ещё не прекращалась и видимость из-за этого была почти нулевая. Но там, в метрах двухстах от Хатаке ярким пламенем сверкали молнии, пришедшиеся по телу куноичи. — И куда это мы намылились? — Тсуген Кьяку (Техника небесной ноги) достиг Какаши в воздухе. Обеспокоенный состоянием девушки, Хатаке совсем забыл следить за передвижениями врага. В груди вдруг заныло и Какаши с отстранённым видом посмотрел на место, где только что был его желудок. В его груди, как и несколькими секундами ранее у оппонента, зияла дыра. А тёнмая алая кровь, вытекающая из этой пустоты, рисовала замысловатые узоры бордового цвета на белой глади земли. А у Сакуры эта техника лучше выходит. Правда, по мне она ещё ни разу не попадала…  — промелькнувшие в голове мысли заставили улыбнуться. Горько. Он готов был уйти в тот мир, где его ждал отец. Сожалений, томящих сердце не осталось, так что… Рин… Обито… Отец… Сенсей… Он уже давно за всё себя простил и отпустил с миром дорогих сердцу людей, с покорностью неся это бремя. И всё же он не успел. Не успел рассказать Сакуре о своих чувствах. Он часто ночами мечтал о том, как признаётся ей в любви; как сверкают гневом в ответ её изумрудные глаза или сияют искристым счастьем и она обнимает его за шею, что-то ласково нашёптывая на ушко; как впервые он целует её в щёки, шею и, совсем осмелев, однажды тянется к её губам; как она едва прикасаясь проводит пальцем по его скуле, с трепетом перебирает пряди его непослушных волос; как зелёные глаза затуманивает пеленой желания; как она сладко стонет, вся разрумяниваясь от желания и смущения… Он так часто фантазировал о них с Сакурой, что совсем забыл рассказать об этих томимых в сердце чувствах. Да, одно сожаление он заберёт с собой… — Ох-хо-хо! А мы не из робкого десятка, да, малый? — соперник проследил за взглядом Какаши и ухмыльнулся. — Не боись, она мне нужна живой, пока. — Он встал рядом с Хатаке, наклоняясь почти к лицу. Стоило бы его ударить, но руки и ноги Какаши уже не двигались, да и голос волосатого он слышал приглушённо, словно через подушку. — Не люблю есть мертвячину, — глаза Хатаке в ужасе расширились, — отрывать кусками мясо от живого человека, а у шиноби, особенно у девушек, мясо особенно сочное, нежное… А их крики боли… Ах, это упоение! — он поднял Какаши над землёй словно тряпичную куклу, схватив за шею. Хрустнули позвонки, но боли Хатаке уже не чувствовал, лишь отчаяние и ужас… — Твоя малявка мне пригодится сегодня на ужин, к счастью, обед меня, а она брюнетка, это я так, к сведению, дожидается дома. Да и переел я похоже сегодня Анбушников, тобой даже закусывать не хочется. Да и разит от тебя шавками за версту. Так что, свободен! — с этими словами враг зашвырнул Хатаке в воздух, в прыжке пинком добавив скорости. Теперь настала очередь этой девки. Что за шиноби пошли и получаса в бою продержаться не могут. Совсем не весело! Даже возмутительно! С такими мыслями наш враг твёрдыми шагами направился в сторону исчезнувшего в теле Сакуры пса из молний.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.