***
Этим утром Нэнси чувствовала себя немного лучше, чем предыдущим. “Потому что мой личный сталкер мне больше не звонил,” – она попыталась себя развеселить, но вышло довольно жалко. Самое последнее, что Нэнси сейчас хотелось, так это над чем-то смеяться. Погрязать в собственных страхах и душевных терзаниях тоже не стоило, потому что, проведя черт знает сколько времени, читая онлайн о сталкерах, Нэнси поняла, что цель большинства из них – это сделать все возможное, чтобы сделать жизнь своей жертвы невыносимой, чтобы сломать ее. Нет. Нэнси отказывалась от столь сладких и спасительных мыслей – о том, чтобы зажать голову между коленей и рыдать, запершись в кладовке. Черта с два. Поэтому секретарь директора TED, Нэнси Лидделл как ни в чем ни бывало вышла на работу и надела один из самых своих лучших костюмов. “Самое главное,” – подумала она и повернула ключ зажигания. Мотор ее Лексуса мгновенно стих. – “Не дай увидеть то, что ты в панике. Никому. Все будет хорошо,” – Нэнси на мгновение прикрыла глаза, сделала глубокий вдох и открыла дверцу машины. - Доброе утро, мисс Лидделл, - донеслось до Нэнси. Девушка изящно махнула в ответ, ибо стук ее каблуков заглушил бы любые ее слова. В любое другое время Нэнси бы точно обрадовалась и пошла бы к лифту с самодовольной улыбкой на лице. Вот теперь-то ее уважали. Она больше не та испуганная девочка, которая заикалась, робела и теряла туфли, мотаясь по всему офису. Теперь Нэнси стала другой, и ее коллеги это видели. Айрис как-то рассказала ей о том, что люди верят тому, что видят, поэтому было крайне важно понять, какой Нэнси хотела казаться другим, и теперь она это поняла. Если вечно бегать клушей с блеском пота над губой, то именно так люди и будут ее видеть. “Сейчас это самое важное,” – размышляла она, в ожидании лифта. – “Что для коллег, что для…” – ей не хотелось закончить собственную мысль, и ощущение тугого узла где-то в ее животе ей об этом напомнил. На мгновение ей захотелось расплакаться и убежать прочь – спрятаться под одеяло и никогда больше оттуда не вылезать. “Нэнси, хватит,” – девушка обратилась к самой себе и посильнее сжала руки в кулаки, чтобы ее ногти непременно впились ей в ладони и оставили красноватые полумесяцы – цена за хоть какое-то самообладание. Наконец-то, дверцы лифта разъехались в стороны, и Нэнси отошла чуть в сторону, чтобы люди смогли покинуть кабину. - Мисс Лидделл, - вдруг донеслось до девушки сзади, когда та нечаянно оступилась и едва было не врезалась в того, кто стоял позади. – Вы гораздо шире, чем вам кажется. На долю секунды у Нэнси мороз пошел по коже от этого голоса. Однако, она обернулась. - Простите, доктор Тиксаро, - ледяным тоном произнесла она, и ни один мускул не дрогнул на ее лице. “Ты больше никогда меня не запугаешь,” – подумала она, глядя на Малькольма Тиксаро – подонка и мерзавца во всей своей красе. Пусть в свои слова она почти и не верила, но самовнушение иногда бывает крайне полезным. – Порой, бывает, задумываешься о чем-то важном, - Нэнси намеренно подчеркнула последнее слово. – И совершенно не замечаешь никчемную мирскую суету, - с легким налетом презрения продолжила она. Ни перед кем она лебезить больше не будет. Однако, Малькольм удивил ее. Он, распознав оскорбление в свой адрес, почему-то не ответил шпилькой похуже, а всего лишь усмехнулся, будто был весьма доволен данной ремаркой. - Может, вы, наконец, зайдете в лифт, - сказал он. - Конечно… “Это ты решил меня в могилу свести?” – размышляла девушка, хоть и не глядя на Малькольма, но все равно ощущая его присутствие рядом с собой. – “Решил отомстить мне за то, что я тебя чуть было за решетку не отправила?” В воздухе будто повисло нечто тяжелое и мрачное. Некий саван, которым можно было укрыться с головой. Было настолько тихо, что Нэнси слышала стук собственного сердца, и готова была поклясться, что и Малькольм его слышал. Казалось, Тиксаро мог в любой момент закутать Нэнси в этот саван, и заставить ее сердце замолчать навсегда. - Не знала, что вас уже отпустили, - вдруг выпалила Нэнси, чувствуя, что ей становится трудно дышать. С этим человеком невозможно было находиться рядом в полной тишине. - Я и сам удивился тому, как быстро время пролетело, - ответил ей Малькольм. “Все благодаря тебе, маленькая дрянь,” – подумал он, видя внутреннюю борьбу Лидделл с самой собой. Пусть она и желала казаться сильной и неприступной, но она была жалкая букашка. Тиксаро глядел на нее сверху вниз, отмечая то, как голубоватый свет ламп отражался на ее темных волосах. Бледная рука сильнее сжала лямку сумки – теперь уже не такой дешевой и потрепанной, сжала так, что отчетливо раздался скрип лакированной кожи. Вид девушки, которая, сосредоточившись, смотрела перед собой, однако, напрягшиеся жилки на ее шее говорили о том, что девушка готова была отпрыгнуть в сторону в любой момент. Она напряжена словно пружина. Этот самоконтроль давался ей очень нелегко. Малькольм видел, что Нэнси его боялась, и та смехотворная стена неприступности, которую она старалась выстроить, рушилась. Возводилась и рушилась. Снова и снова. Малышка Лидделл познала истинное значение “Сизифова Труда”. И это забавляло Малькольма. Весь этот глупый карточный домик по имени Нэнси Лидделл его забавлял. - Надеюсь, вам понравилось. Вдохнув, Нэнси поняла, что у нее в горле пересохло так, словно она неделю ни капли воды не выпила. Еще немного, и при каждом ее вдохе и выдохе можно будет услышать оглушительный свист. - Еще бы, - заверил ее Тиксаро, но Нэнси все равно избегала его взгляда. – Рекомендую. Он продолжал неотрывно за ней наблюдать, пока ее внутренняя защита медленно рушилась. “Этот лифт когда-нибудь уже приедет?” – думала Нэнси, прекрасно чувствуя, что долго она не продержится. Ей было страшно находиться с человеком, которого вполне можно было бы назвать убийцей и психопатом. И тут она ощутила движение рядом с собой. Когда рука Малькольма коснулась ее плеча, Нэнси в ужасе дернулась в сторону и прижалась спиной к стенке лифта. - Жучок, - сказал Тиксаро и отбросил нечто мелкое в сторону. Эта сцена по-садистски его радовала. - Простите, - сказала Нэнси, осознавая, что для любого постороннего выставляет себя посмешищем. - Мисс Лидделл, - сказал ей Малькольм, когда (чертов!) лифт остановился. – Я бы посоветовал вам заняться коррекцией собственного поведения, по возможности, получить образование получше, и обновить свой гардероб, - Тиксаро вышел из кабины. – А то все будут думать, что у моей сестры плохой вкус, - бросил он ей напоследок перед тем, как дверцы лифта закрылись, оставив Нэнси стоять с полуоткрытым ртом. “Да что он себе позволяет?” – в полнейшем негодовании подумала Нэнси. Однако, пусть ноги у нее все еще дрожали, но от сердца у нее отлегло. – “Я что, вещь какая-то?” Девушка была немало разозлена этим эпизодом. Однако, она решила по-другому расценить сказанное. “Но не стал бы он откровенно намекать на мои отношения с Айрис, если хотел бы убить?” – размышляла она по пути к почтовому отделу. Перед тем, как отправиться к рабочему месту, ей следовало забрать всю корреспонденцию и новые бланки заказов. – “Он подонок, да. Но… Разве действительно он хочет причинить мне зло?” Нэнси подумала об этом, совершенно не обращая внимание на перешептывание девиц, которые явно отметили странное поведение секретаря Айрис Тиксаро. Малькольм Тиксаро – тип на редкость странный. За все то, что ему кажется смешным, нормальных людей обычно в ад бы оправили досрочно. Нэнси так же вспомнила и свои разговоры с Арти. Кто вообще были Тиксаро? Что они за люди? “Нет,” – сама себе ответила девушка и, постояв в коридоре минуту, развернулась, и к своему офису решила отправиться по лестнице. Она и так проторчала в очереди за корреспонденцией непозволительно долго, за что Айрис, невзирая на их отношения, могла ее четвертовать, но Нэнси решила, что еще одной такой встречи с этим чудовищем, да еще и в замкнутом пространстве, она просто не вынесет. – “Это все вздор. Вряд ли Малькольму был бы хоть какой-то резон во всем этом. Он вышел из тюрьмы, я никогда прямым текстом не говорила полиции о том, что считаю его виновным в убийстве, и Малькольм, хоть он и конченный ублюдок, точно это понимает. Ну, не идиот же он?” Но кто тогда слал ей угрозы по мобильнику? - Будь проклят день, когда я пришла в эту фирму, - сквозь зубы процедила Нэнси и открыла дверь в приемную Айрис Тиксаро.***
Малькольм не стал ничего говорить Айрис, потому что он так и не сумел найти того, кто прятался в его доме. Тиксаро обошел все этажи несколько раз, но… “Быть этого не может,” – думал он. – “Я знаю, что там кто-то был”. Либо так, либо он определенно спятил. Но нет – Малькольм до последнего будет цепляться за эту ниточку. Он не сумасшедший. Он знал, что кто-то вел с ним очень опасную игру. Но черт бы все побрал – этот человек ставил Малькольма в такое положение, что даже брат с сестрой приняли бы его за полоумного, вздумай бы он поделиться своими мыслями. “Конечно,” – усмехнулся Тиксаро. – “Показания свидетеля о том, что коридор крутился, как вортекс, определенно помогут следствию”. Разговор с Айрис был весьма быстрым, и сестра была крайне удивлена тому, что Малькольм пришел за подробным списком гостей и рабочих, которые присутствовали на симпозиуме. Айрис сказала, что ему все могут переслать по электронной почте, однако, Малькольм настоял на том, чтобы просмотреть все лично. Поэтому он получил доступ в архив и едва вновь не довел Нэнси Лидделл до сердечного приступа, когда та появилась в приемной. У Вселенной определенно было паршивое чувство юмора. - Снова вы, - сказала Нэнси, вздрогнув. “Черт бы тебя побрал, Малькольм,” – подумала она и на миг почувствовала, что расплачется. – “Сгори в аду. Я так тебя ненавижу”. - Я как Дракула, - усмехнулся блондин. – Всегда возвращаюсь. Затем он ушел, оставив Нэнси в одиночестве. “Как же я тебя ненавижу,” – девушку передернуло от смеси ужаса, омерзения и откровенной усталости. – “Соберись,” – она влепила себе мысленную пощечину и посмотрела в сторону кабинета Айрис, столь негостеприимно закрытому. Айрис Тиксаро не могла понять, что происходило с братом. Он определенно что-то понял, но не желал делиться догадками. Хотя… Луис Ферн, который вел это дело вместе с Альбертом, однажды предположил, что Малькольм сам мог все подстроить. Луис откровенно не нравился Айрис, и она не понимала, почему Альберт ему доверяет, но… Поведение Малькольма в последнее время само по себе наводило на подобные мысли, и поэтому в словах Ферна был резон. “Хорошо,” – прикинула она, глядя в окно своего кабинета. Фасад соседнего здания был в который раз перетянут пластиком, и строительные леса портили вид уже седьмой раз за год. – “Допустим, Малькольм убил Бейли,” – рассуждала Айрис. – “Затем он пытается замести все следы и делать вид, что кто-то все подстроил. Что кто-то пытается свести его с ума. Но… Зачем такие сложности?” – не понимала она. – “Зачем ему вообще было убивать Бейли? Он легко и просто мог заплатить за убийство, и с этим не было бы никаких проблем. Зачем нужно было разыгрывать весь этот спектакль и пытаться…” – Айрис на некоторое время стало не по себе. – “Зачем было пытаться убить меня?” Айрис категорически отказывалась верить, что брат был способен на такое. Она помнила разговор, который прошел между ними после кошмара в Перу. Малькольм тогда сказал, что не хотел смерти этих людей – он всего лишь заплатил наемникам, чтобы они всего лишь устроили показательный разбой и напугали жителей деревни, чтобы те убрались прочь. Но все пошло не так, когда наемники, считая, что им все сойдет с рук, просто взяли и убили всех этих людей. Поэтому пришлось заплатить еще денег и прикрыться историей об аварии на химическом заводе. Трупы пришлось уничтожить, чтобы никто не узнал о том, как действительно умерли жители деревни. Альберт не поверил Малькольму, но не Айрис. Она знала, как он относился к теме смерти. Знала, потому что помнила, как он перенес аварию, которая едва не стоила Альберту жизни, и как он перенес смерть отца. Малькольм, который даже собаку мертвую пожалел. И нет, он никогда бы не причинил ей вред. Иногда брат казался Айрис нераскаявшимся грешником, который по какой-то причине вымаливал прощение и делал все, чтобы никому не навредить. Все пожертвования, благотворительности, порой, доходившие до фанатичности. Даже момент с Гринписом. Айрис догадывалась, что могло бы послужить причиной всему этому, но именно об этом она не хотела думать, но именно это размытое и абстрактное понимание и заставляло Айрис верить в то, что Малькольм убивать никого никогда бы не стал. И уж тем более разыгрывать весь этот балаган. “Только, если он не псих…” – поспешило подытожить сознание Айрис, однако, та отмела эту мысль. Возможно, Малькольм о чем-то догадывался, но он не был сумасшедшим. Быть может, Айрис и начинала сомневаться в невиновности брата и даже в его нормальности, но… - Я могу войти? – мысли Айрис прервал робкий голос Нэнси Лидделл. - Конечно, - ответила ей Айрис, зная, что задолжала ей как минимум час серьезного разговора. Нэнси зашла в ее кабинет, и невольно напомнила Тиксаро те первые дни, когда девушка работала под ее началом в самые первые дни. Робкая, застенчивая, старавшаяся как можно реже показываться Айрис на глаза. Однако, во взгляде Нэнси, все-таки, что-то изменилось, и больше той милой девчушкой она не казалась. Та Нэнси для Айрис была хоть и глуповатой, но счастливой. Зато теперь Айрис ощутила острый прилив жалости, глядя на нее – измученную, уставшую и несчастную. - Я не могла дозвониться до тебя вчера, - наконец, сказала Нэнси, но не в обвиняющем, а, скорее, в нейтральном тоне. - Да… - кивнула Айрис и оттолкнулась ногой от пола. Стул на колесиках откатился в сторону. – Были кое-какие проблемы. - Это по работе? – спросила Нэнси, однако, Айрис не удостоила ее ответом, будто прикидывала, стоит ли Нэнси ее доверия. “Похоже, я ошибалась,” – с некоторой долей злости подумала девушка. – “Прекрасно. Сиди себе в одиночестве…” - Меня хотели убить, - вдруг произнесла Айрис, и поток мыслей в голове Нэнси полностью прекратился. - Ч-что? – заикнувшись, прошептала девушка. - Меня хотели убить, - терпеливо повторила Айрис. Нэнси постояла в таком оцепенении еще мгновение, а потом бросилась прочь из кабинета Тиксаро, тем самым немало ее удивив. - Если бы я только знала… - донеслось до Айрис, а потом та услышала, как щелкнул замок – Нэнси заперла дверь в приемную. Затем Нэнси поспешила к телефону. - Госпожа Тиксаро сегодня никого не принимает. Все звонки ей и мне переводите на ресепшен. Пусть скажут, что нам срочно пришлось уехать на конференцию, - сказала Нэнси. – Если я так сказала, - властно, с ледяным налетом добавила она, ибо тот, с кем она говорила начал задавать слишком много вопросов. – Значит, есть причины, и так пожелала госпожа Тиксаро. Выполняйте, что от вас требует начальство. “Неплохо,” – Айрис оценила столь резкий, но не лишенный некоторого изящества, ход Нэнси. – “Она определенно повзрослела”. - А теперь расскажи мне, что случилось, - теперь уже мягко и с тревогой во взгляде произнесла Нэнси, закрыв за собой дверь в кабинет. Нэнси ни разу не перебила Айрис, пока та в мельчайших подробностях рассказывала все то, что произошло недавно. Она рассказала и про BMW, и про то, что ей удалось свернуть на чью-то ферму, и про собаку во дворе у Малькольма. - Мы думаем, нас специально пытаются держать на поводке, - Айрис делилась своими догадками. – Специально решили напасть на меня на дороге, чтобы мы все собрались в одном месте и прервали расследование. - И ты тоже… - вдруг в ужасе выдохнула Нэнси, не отрывая взгляда от Айрис. - Что? – не поняла блондинка, и теперь настал черед Нэнси делиться своими мыслями. - Мне… - начала она и замялась. – Мне стали звонить с анонимного номера. Каждый раз одно и то же – тишина, а потом звук такой, как будто… - девушка слегка поежилась. – Когтями по дереву скребут. А потом звонок прерывается. Затем мне прислали вот это, - Нэнси протянула Айрис свой мобильник. “Вам идет белый” – прочитала Айрис. На снимке была запечатлена Нэнси и ее новый белый Лексус. - Как я понимаю, - сказала Айрис. – В полиции тебе ничем не помогли? - Вообще, - Нэнси кивнула головой. – Я не знаю, что мне делать. - Кто-нибудь еще об этом знает? - Только ты, - ответила девушка. – Я даже родителям и близким подругам ничего не рассказала об этом. - Постарайся вообще никому ничего про это не говорить, - велела Айрис. - Хорошо, - негромко выговорила Нэнси. – Но что мне делать? - Ничего. Я разберусь с этим. - Айрис, правда, не нужно… - начала уже Нэнси, однако Айрис одним взглядом заставила ее замолчать. - Раз ты хотела со мной отношений, то тебе придется к этому привыкнуть, - заявила блондинка, и Нэнси не могла поверить тому, что слышала. Одной лишь фразой Айрис Тиксаро ответила на все ее вопросы, развеяла все ее сомнения. “Нет уж,” – думала Айрис. – “Хватит. Надоело жить за каменными стенами”. Пусть та ледяная стена, которая охраняла ее столько лет, рухнула, выстраивать ее заново Айрис не намерена. Она сделает кое-что получше. Она докажет, что способна жить в реальном мире, за пределами собственной отрешенности и пелены безразличия. Глядя на девушку, сидевшую перед ней, Айрис отмечала и те другие перемены в ней. Все то, чего она так старательно не замечала раньше, и это были не только круги под глазами, тщательно замазанные слоем косметики, и не новый стиль одежды. Это было нечто более сложное, отражавшееся в изменившейся манере речи Нэнси, в более решительных и взвешенных поступках, в той силе, которую девушка теперь источала. Раньше, случись бы с ней подобное, Нэнси бы больше вообще на люди не показывалась – она бы заперлась у себя дома до конца своих дней, но сейчас она стала другой – она готова была сжать кулаки и надеть на себя маску. Теперь они доверились друг другу и приняли на себя груз ответственности. Ответ на все вопросы нашелся сам собой. - Что мы будем делать? - Пробьем номер и узнаем, кому ты так сильно приглянулась, - просто ответила ей Айрис и записала тот номер телефона, с которого Нэнси прислали ту фотографию.***
Томасина Чейз методично раскладывала книги, которые она купила черт знает, когда, но у нее все никак не находилось времени, чтобы расставить все по местам. Наверное, любой другой человек управился бы с этим делом в два счета, но у Томми была дурная привычка расставлять все по темам и по алфавиту, и ничего с собой она поделать не могла. Так же она не могла перестать думать о том странном звонке от Нэнси. Подруга звучала крайне взволнованно, будто она вот-вот сляжет с нервным срывом, однако, та почему-то принялась обсуждать сериал, который недавно смотрела. На вопросы о том, в порядке ли у нее дела, Нэнси отвечала положительно и старалась звучать как можно бодрее. Однако, что-то действительно было не так, и Томми это понимала. Не понимала она лишь того, почему Нэнси стала так сильно от нее отдаляться. Или же… Это Томми отдалялась от своих подруг все дальше и дальше, закручиваясь в бесконечной спирали собственных проблем и неудач. Девушка чувствовала себя виноватой за то, что была столь безучастна в жизни подруги в последнее время, особенно, когда ее жизнь превратилась в сплошной кошмар. Но вина эта была разбавлена собственной усталостью, да и попробуй помочь тому, кто сам от этого бежит. Тем более, Арти тоже отметила это странное поведение Нэнси. Быть может, все действительно не так плохо? “Ага, как же…” – Томми привстала на носочки, чтобы дотянуться до верхней полки в книжном шкафу. – “Звучит, как крик о помощи. Правда, как ей помочь, если она сама этого не желает?” Ей бы и самой помощь пригодилась. Помимо перемен в Нэнси, Томми стала замечать их и в себе, и она знала, что послужило тому причиной. Одна из той причины под названием “чертова семейка Тиксаро” составила ей компанию в этот вечер. “Ну, почему я?” – спросила себя Томми и бросила попытки дотянуться до той полки. Никогда ей до нее не дотянуться. Коротышка. В прямом и переносном смысле. – “Ну, почему это происходит со мной?” Она всего лишь хотела полюбоваться издалека. Для нее это всегда было излюбленной шалостью, потому что Томми всегда прекрасно понимала, что до звезд в небе не дотянется (Коротышка во всех смыслах), а вот фантазию и память сохранить можно. Однако, все вышло совсем не так, как она этого ожидала. Говорят, что нужно бояться своих желаний, потому что они имеют страшную привычку сбываться, и вот теперь Томми отдала бы что угодно, чтобы только вернуть это ее желание обратно, так как боли оно причинит гораздо больше, чем подарит счастья. “Что мне делать?” – девушка практически швырнула книгу обратно на столик, на котором лежала еще целая стопка неразобранных книг. Это занятие стало казаться ей совершенно бесполезным, и Томми в очередной раз спросила себя, какого черта она делает и зачем, если она уже знала как все закончится, добровольно загоняла себя поглубже в яму. “Ах да,” – вспомнила она. – “Я же круглая дура”. Девушке ничего не оставалось кроме того, как вернуться в гостиную. Дома было весьма прохладно, но, к сожалению, отопление было слабое, поэтому его включать смысла не было. Стены и полы ссыхались после сегодняшнего солнечного дня, который пришел на смену шторму, и каждый шаг Томми отзывался треском дерева. Иногда девушке казалось, что полы вот-вот провалятся, но во время прошлой проверки ее заверили в том, что полы не прогнили, и она не свалится в один прекрасный день куда-нибудь в преисподнюю к чертовой матери. Альберт Тиксаро был занят тем, что рассматривал фотографии в рамках, которые Томми выставила на комод, стилизованный под старину. “Кто-то смотрит на картинки, а кого-то рассматривают как картинку,” – Томми на миг ощутила себя глупой девочкой, которую оставили одну без присмотра в галерее с весьма эксклюзивными экспонатами, трогать руками, которые, было запрещено. - Что-то ты долго, - не глядя на Томми, сказал Альберт, и девушка прокляла скрипящие полы, которые даже упавшее перышко бы выдали. - Нужно было кое-что сделать, - ответила она и несмело подошла ближе, сцепив руки за спиной, ибо она вообще не знала, куда себя деть. That kinda lux just ain’t for us. “Будь ты проклята, Лорд,” – мысленно выругалась девушка. - Это твоя мать? – спросил Тиксаро и повернул фотографию в рамке к Томми. Стразы заблестели от света люстры, и на долю секунды девушка увидела на стеклянной поверхности собственное отражение – усталое и измученное. Словно отражение всех лет, что ее мать боролась со своей болезнью. - Да, - кивнула она. “Ты была такой счастливой,” – Томми почувствовала прилив нежности, когда ее взгляд встретился с лицом ослепительно красивой женщины, лучшим украшением которой, была ее улыбка. Именно такой Томми хотела бы ее запомнить – красивой и счастливой. Хотела, но не могла. В память навсегда врезался образ бледной, измученной женщины, потерявшую часть зубов и все волосы, и всю в синяках от ушибов из-за частых падений в обморок. - Вы были в Санта Фе? - Мама была родом из Аргентины. - И ты говоришь по-испански? - Да, а точнее, я говорю на литоранском диалекте, - усмехнувшись, произнесла Томми на испанском. - Я ничего не понял, - просто ответил ей Альберт и вернул рамку на место. – Но, готов поспорить, это было оскорбление. - Приятно иногда иметь над кем-то преимущество, - Томми издала легкий смешок. – Мама умерла, когда мне было восемнадцать, - тяжело вздохнув, сказала Томми, потому что заранее предвидела этот вопрос. – Рак… - это слово далось ей с большим трудом. – Я осталась одна, по уши в долгах. Мне повезло, что бабушка, которая игнорировала сам факт моего существования на протяжении всей моей жизни, вдруг решила мне помочь. Она оплатила ту часть долгов, которые я не смогла покрыть, и купила мне этот дом, чтобы в ее… - на лице Томми проскользнуло едкое прозрение. - Богатых кругах никто косо на нее не смотрел. Я знаю, что не имею права жаловаться, но… - замолчала она. – Лучше бы она оплатила моей маме лечение, чем вспомнила о том, что ее внучка побирается на улицах. - Знаешь, - сказал ей Альберт. – Мой дедушка по отцовской линии сам себя провозгласил меценатом, раздавал пожертвования направо и налево, а еще ходил в церковь по воскресеньям, хотя до этого он щедро спонсировал шведское подразделение СС. Отец его презирал, как, впрочем, и я за то, что он был самым последним подонком и лицемером, а еще за то, что сделать что-то хорошее нуждающимся он называл: “Бросить вшивым собакам кость, чтоб не выли перед забоем”- Альберт процитировал слова деда, которого он видел в своей жизни лишь один раз перед его смертью. Встреча прошла не очень хорошо, потому что Тиксаро-старший, впав в полнейший маразм, мало соображал, что делал. Во всяком случае, так сказали врачи, но Альберт все равно считал, что тот был полностью в своем уме и лишь пользовался своим положением, чтобы продолжать быть мерзавцем. - Моя бабушка всегда все делала по такой схеме, - кивнула Томми. – А собака – это я. Я даже помню, какими словами она называла мою маму, когда пыталась добиться того, чтобы… отец ее бросил. Альберт заметил, как ее перекосило, когда она произнесла слово “отец”. - А что… - замялась Томми, видимо, виня себя за вопрос. – Что стало с твоей мамой? - Кататоническая шизофрения, - ответил Альберт. – Она умерла в психиатрической клинике много лет назад. - Это ужасно… - произнесла девушка и отошла в сторону. - Да, ужасно, - согласился Альберт, проводив Томми взглядом. Разговор определенно следовало перевести на другую тему, но Альберту нравилась эта… настоящая Томми. Складывалось впечатление, будто она вообще ни с кем за всю свою жизнь ни разу не была откровенна – как нелюдимый подросток, у которого нет друзей. “Либо так, либо я такой же садист, как и Малькольм,” – подумал Тиксаро, и в его воображение немедленно представилась картина того, как его брат доводит Томми до истерики, а потом, будто Дракула, пьет ее слезы из бокала. - Как твой брат? – Томми будто поняла, что едва не попала в ловушку, выбраться из которой было бы практически невозможно, и поэтому резко сменила тему. Похоже, на не слишком удачную. - Бывало и получше, - Альберт невольно вспомнил их встречу в полицейском участке. - Вы узнали, кто была та женщина? – спросила Томми и тут же об этом пожалела. “Ты ему не все еще секреты выболтала?” - То есть… - замялась она, пытаясь как-то себя оправдать. – Кто-то сказал, что там была женщина в музее. Крылатая фигура и все такое… - Значит, это были твои фотографии? Моя сестра не стала выдавать свои секретные источники, а раз ты об этом знаешь, то здесь замешана и твоя подруга. - Она напугана, - Томми, очертя голову, немедленно встала на защиту Нэнси. – А те показания, которые она дала в тот день не имеют ничего общего с тем, что мы увидели на фотографиях. Нэнси не сказала ничего такого, что помогло бы засадить твоего брата за решетку, - раздраженно добавила девушка, мысленно проклиная себя за болтливость, глупость и полное неумение вести нормальный разговор. – Я знаю, что она тебе не нравится, но перестань во всем ее обвинять. - Не думаю, что я дал хоть какие-нибудь для этого основания, - ответил ей Альберт. – А вообще мне не понятно, почему ты всегда начинаешь обороняться при каждом удобном случае. Я старался не обращать на это внимание, но мне уже надоело. Томми на мгновения прикрыла глаза, прекрасно понимая, насколько глупой будет казаться, если вдруг действительно ляпнет о том, что становится колючей лишь из-за боязни обжечься. Мечтать о чем-то серьезном и прятаться, когда вдруг подвернулась возможность, лишь из-за своей неопытности. - А ты так любишь все анализировать, - зло сверкнув глазами, огрызнулась Томми и скрестила руки на груди, словно подтверждая тот факт, что она действительно приняла оборону. – Вот взял бы и методом дедукции выяснил, что у меня за проблемы. “Я что, опять что-то не так сделал?” – подумал Альберт, а воображаемый Малькольм где-то на задворках его сознания с довольным видом поднял бокал в его честь. - Я вижу, что проблемы у тебя возникают только, когда я рядом, будто именно я во всем и виноват. “Так и есть,” – пронеслось в голове Томми, и, похоже, эта мысль отразилась на ее лице. - Серьезно? – не понял Тиксаро, но Томми не ответила, предпочитая смотреть в сторону, будто в камине крылось сосредоточие Вселенского зла. – Ладно, - так и не дождавшись ответа, через некоторое время заявил Альберт. – Оставлю тебя наедине с бредом, что ты себе навыдумывала, потому как у меня есть дела поважнее. Уходить он, разумеется, не собирался, но такой прием с полной вероятностью должен был привести Томми в чувство и заставить ее говорить. - Да, ты прав, - Томми услышала, как Альберт уходит, и, не выдержав, нарушила молчание. – Я злюсь из-за тебя, - она обернулась, но руки так и не расцепила, словно это было единственным, что давало ей хоть какую-то эмоциональную опору в этот момент. - Почему? - Ты правда хочешь, чтобы я это сказала? Альберт уже было хотел было поиронизировать, но Томми его перебила. - Мне вообще сложно все это сейчас говорить, но… хотя, какая разница? – Томми будто разговаривала сама с собой. – Тебе наверняка все равно, что думает какая-то там девица. Для таких как ты, даже такого слова, как “отношения”, вообще не существует, - она принялась расхаживать по гостиной, глядя себе под ноги. – Все просто, никаких обязательств. Я просто не понимаю, зачем все это? Зачем делать вид, будто тебе не все равно? Но, ладно ты, делай, что хочешь, но что потом делать мне? Да, я говорю, как эгоистка, да, надоело мое нытье – поверь, мне оно тоже надоело, но хотел честности – получай, - она остановилась на месте, стиснув руки так, будто ее дрожь колотила. Никогда бы еще Томми не подумала, что будет отчитывать не просто случайного бойфренда, а одного из богатейших людей во всей стране, который в любой другой ситуации определенно не стал бы терпеть подобного. Вполне возможно, Альберт пошлет ее к чертям, о чем Томми будет сильно потом сожалеть, но прекрасно будет знать, что поделом ей, однако, гораздо хуже было не от этих мыслей, а от его молчания. В этот момент Томми вдруг испугалась, что слишком сильно перегнула палку, потому что проблема определенно была в ней и ни в ком другом. - Может… скажешь что-нибудь? – еле выговорила она. - Жаль, конечно, что ты считаешь меня таким уж мерзавцем, но я к этому уже привык, - спокойно ответил Альберт, от чего Томми стало еще гаже на душе. – И я был прав. Ты действительно выдумала редкостный бред. - Прости, я не хоте… - начала было уже оправдываться она. - Ну, раз сказала, то, значит, хотела, - Тиксаро не стал слушать ее сбивчивые оправдания. – Говоришь, не знаю, что такое “отношения”? – спросил он, и Томми наконец-то поняла, насколько ужасную вещь сморозила. – Поверь, знаю и, не обижайся, но получше, чем ты. Я бы много чего тебе еще сказал, но не думаю, что твое моральное уничтожение должно стоять на первом месте в списке моих приоритетов. Да, не буду врать, сначала я действительно рассчитывал на пару встреч, после которых я тебя больше не увижу, но потом я понял, что ты совершенно не такая, какой казалась. “Я все испортила,” – думала Томми, окончательно вцепившись в себя так, что еще немного, и ее пальцы проделают дыры в рукавах ее джемпера. Исход их разговора казался ей весьма очевидным, и виновата в этом лишь она одна. - Ты во многом оказалась похожа на меня, например, точно так же надеваешь маску и притворяешься одним человеком, потому что таким образом жить получается гораздо легче. Но ты смелее, чем я и можешь позволить себе делать то, чего твоя повседневная роль тебе не позволяет, и то, о чем, возможно, будешь жалеть. - Да, знаю, к чему ты клонишь… - глухо отозвалась Томми. – Но, наверное, лучше сейчас, чем тогда, когда будет слишком поздно. - Чертово поколение селфи, - с нажимом на каждое слово, произнес Альберт. Томми уставилась на него взглядом, полного удивления, будто Тиксаро сейчас сказал ей что-то в стиле “Чертовы детишки, убирайтесь с моего газона”. - И зачем ты тогда встречаешься с такой маленькой девочкой, как я, ты, старый извращенец? – Томми издала глупый смешок, потому как такого поворота событий она… как-то не ожидала. - А ты действительно думала, что я сейчас уйду, красиво хлопнув дверью, заблокирую тебя в соцсетях, а потом долго и драматично буду размышлять обо всем этом под Нирвану? Милая, мне уже не шестнадцать лет. - Мне кажется… - снова замямлила Томми. – Короче, я даже не знаю, что мне и сказать. Банальное “прости, я не хотела” тут определенно будет слишком грубо и пошло. - Вполне ожидаемо в данной ситуации, - нарочито вдумчиво прикинул Альберт, словно что-то подсчитывая. – Но смысл мне ясен. Я думаю, эту тему можно считать исчерпанной. Томми мигом поняла, что даже, если ей есть еще, что сказать, то лучше бы ей замолчать, так как это будет бегом по кругу, где проблемы и их решения и так ясны, но повторение всего снова и снова создаст трагедию в буквальном случае из ничего. - Ты, наверное, сейчас считаешь меня полной идиоткой. - Всего лишь чуть-чуть, - не без некоторого сарказма ответил ей Альберт, и на лице Томми появилась слабая улыбка.***
“А ведь все было не так страшно,” – думала Томми некоторое время спустя, убирая по местам реквизит для видео, которое она снимала несколько дней назад, но была слишком подавлена (“Ленива”), чтобы навести в своей самодельной съемочной студии порядок. “Главное было…” – девушка мысленно исполнила “фейспалм”, осознавая, какую работу над собой ей предстоит проделать. “Что ж, во всяком случае, я хотя бы признала свои ошибки. Некоторые люди даже этого частенько не делают,” – ее взгляд упал на Альберта, который в это время разглядывал фотографии, которые она недавно распечатала, чтобы готовиться к тесту по древней истории. Нет, Томми не злилась – наоборот, это начало ее забавить. Будто за столь короткое время ей некая истина открылась. Не полностью, конечно, но общее направление было понятным. - Абу Симбел, - с усмешкой вдруг заметила Томми. – Всегда хотела там побывать. - Тебе следует подружиться с моим братом. Томми, прикусив губу, чтобы не засмеяться, за миг застыла на месте. Ее иногда так и подмывало рассказать о том, что на тот вечер в музее она явилась именно из-за Малькольма. Но, пожалуй, это самое последнее, чем сейчас нужно было поделиться. - Нэнси мне столько про него рассказывала, - Томми сделала особый акцент на слове “столько”. - Уверен, ничего хорошего. Впрочем, он вообще мало кому нравился, особенно в школе, когда ему поставили скобы на зубы, и он постоянно шепелявил. - Только не говори, что ты его дразнил. - Нет, за меня это делала Айрис. Я был занят тем, что учился у своего друга, как взламывать замки. - Напомни, кто ты по образованию? – Томми оторвалась от своего занятия. - Вообще, должен был быть врачом, но меня оттуда выгнали. - Прелестно. - У тебя все еще есть те снимки с симпозиума? – вдруг решил спросить у нее Альберт, которого сцена пиршества в Амарне навела на особые мысли. - Я распечатала несколько на тот случай, если они понадобятся Нэнси. Посмотри в черной папке. “И что я пытаюсь здесь увидеть?” – спросил себя Альберт, потому как эти снимки он вместе с Луисом разглядывал около сотни раз, но никому из них ничего конкретного в голову не пришло. - Мне знаешь, что показалось странным? – Томми вдруг осенила догадка. - Что? – не особо вслушиваясь, Тиксаро наклонился к одной из фотографий поближе. - Почему она выбрала именно этот наряд? - Не хотела, чтобы ее запомнили. - Вот именно, - Томми подняла палец вверх. – Если она хотела слиться с толпой, зачем было надевать что-то столь заметное? Ее ведь точно запомнили. Ее легко было найти на снимках. Да, она закрыла лицо, и никто не узнал, кто она такая, но ее запомнили. Она не осталась невидимкой. Теперь Альберт обратил на слова Томми куда больше внимания, чем минуту назад. - Но вдруг ей нужно было спрятать там пистолет, из которого застрелили Роджера Бейли, - он крутанулся на стуле так, чтобы видеть Томми. - А может, дело вовсе не в пистолете? Может, она боялась, что ее узнают. Что вы ее узнаете. Что-то начало меняться в выстроенной картинке. Некая деталь будто встала на место. - Вы встречались с ней, - продолжала Томми. – Вы знаете, кто она такая. Вот поэтому она полностью скрыла свое лицо. Домыслы и догадки о “роковой женщине” обрели смысл, и Альберт начал догадываться, кто за всем стоит. Нужно было проверить некоторые детали. Но сведения о крематории стали приобретать жутковатый смысл, особенно в плане того, для кого он, похоже, предназначался.