ID работы: 2660317

6 сезон. Будущее Камелота

Джен
PG-13
Завершён
70
автор
Размер:
30 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 29 Отзывы 24 В сборник Скачать

Одиннадцатая серия. Дракон во льду

Настройки текста
      Наступило светлое солнечное утро. Фрея, проснулась. Взглядом она осмотрела комнату, где обычно спал Мерлин. От вчерашнего бардака не осталось и следа. Девушка любила убираться и навела здесь порядок. И заодно нашла под кроватью книгу заклинаний. Дочитав главу, она положила её на место.       Она увидела в окне рыцарей, которые заводили лошадей у Артура, Мерлина, Персиваля, Тристана и Леона в конюшню. - Они их нашли, - радостно произнесла Фрея.       Одевшись она вышла из комнаты. Мерлин всё ещё был без сознания. Поцеловав его в лоб, она выбежала в коридор. Она искала короля. Найти его не стоило труда. Артур был в своих покоях. Зевая, он расхаживал по комнате в белой рубашке и в серых штанах. - Доброе утро, - поприветствовала его Фрея. - Доброе утро, - проговорил Артур, не отводя взгляд от бумаг. - Ваше величество, вы только проснулись и даже не позавтракали, - указала ему Фрея на тарелку с едой. - А, да? Если хочешь можешь поесть вместо меня, - растерялся Артур. - Спасибо, - улыбнулась ему Фрея и пододвинула к себе еду.       Артур сел за свой стул и начал рассматривать Фрею. А она с огромным аппетитом уплетала еду за обе щёки. - Что-то не так? – спросила она у короля, предварительно прожевав и проглотив еду. - Как ты познакомилась с Мерлином? – пристально посмотрел на неё Артур. - Когда ещё правил Утер Пендрагон, меня в клетке привёз охотник на ведьм. Он привёз меня в Камелот для свершения казни. Мерлин спас меня и спрятал в Камелоте. Часто приносил еду и одежду. Я очень благодарна ему за его доброту, - радостно произнесла Фрея и улыбнулась ему. - Вот оно что. Значит вот почему Мерлин воровал мою еду. Он рассказал мне всё, но про тебя он даже не упомянул, - возмутился король и привстал со стула. - Это наверно из-за моей смерти, - тихо произнесла Фрея. - Смерти? Ты умирала? – удивился Артур и обратно сел за стул. - Да. Когда я была ещё жива, меня прокляли, и я стала превращаться в Бастет. Я убивала невинных людей. Я была чудовищем. Но Мерлин спас меня и показал каково быть любимой, что значить любить. Однажды ночью вы с рыцарями окружили меня, и я превратилась в это чудовище. Вы смертельно ранили меня. Мерлин принёс меня к озеру. Там было так красиво. Прямо как у меня дома. Он оплакивал меня, и я умерла. Но потом я стала владычицей озера и помогала ему, как только понадоблюсь, - чуть не со слезами рассказывала Фрея. - Прости что заставил тебя об этом вспомнить. И давай на перейдём на «ты». Мы же друзья, - слегка наклонился к ней Артур, взял за руки и посмотрел ей в глаза. Они улыбнулись друг другу.       Вытерев глаза, Фрея доела уже свой завтрак, и довольная отодвинула от себя тарелку. - Если ты владычица озера, почему ты всё ещё здесь? – спросил Артур. - Камень воскресил меня и изменил. Хоть я и являюсь владычицей озера, но в то же время я могу жить в далеке от него. Могу также превращаться в Бастет когда захочу, а не в полнолуние. И я полностью контролирую себя при превращении, - привстав со стула, она продолжила. – Мне нужно найти дракона по имени Файрин. Я передам ему «Зеркало душ». - Может я пойду с тобой? - спросил Артур - Нет, не надо. А то что подумают рыцари, увидев короля, направляющегося в лес с незнакомой девушкой, - усмехнулась Фрея.       Артур не знал, как ответить на её реплику. Фрея развернулась и направилась к двери. Обернувшись в его сторону, она сказала радостным голосом: - И ещё. Поздравляю. Я вчера видела, что твоя королева беременна. У тебя будет наследник.       Тут Артур вообще впал в ступор. Бумаги упали с его рук. А Фрея похихикав, закрыла за собой дверь.

* * *

      Файрин разлёгся в глубокой пещере. Он спал. Его разбудили маленькие тихие шаги. Подняв голову, он увидел молодую тёмно-русую девушку. - Я женщин не заказывал, - отвернулся он от неё. - Но ты заказывал «Зеркало душ», - произнесла она своим тонким голосом. - Кто ты? – удивился он и внимательно посмотрел на неё. - Я владычица озера – Фрея. Меня прислал Мерлин, - ответила она и протянула ему камень. - А почему он сам не пришёл? – спросил любопытный дракон. - Ему сейчас не здоровиться.       Взяв с её рук камень, он пошёл в глубь пещеры. А она за ним.       Перед её глазами появилась такая картина: глубь пещеры был огромным залом. По середине его, замурованным в лёд, был синий дракон. Файрин преподнёс ко льду камень. Лёд засветился ярким синим светом и начал таять. Синий дракон приоткрыл свои голубые глаза. Встрепенулся и распахнул крылья. - Доброе утро, моя дорогая Ула, - нежно произнёс Файрин.       Дракониха потёрлась об него. - Доброе утро Файрин.       Потом она заметила Фрею и спросила у него: - Кто это? - Это Фрея. Она помогла мне тебя воскресить, также помог Эмрис и король Артур. Давай поможем им в предстоящей битве. Думаю, это будет интересно, - вдохновенно произнёс Файрин и его глаза загорелись огненными искрами. - Тогда полетели в Камелот, - весело произнесла Ула. - Подождите. Вы же не полетите в Камелот в образе драконов? – спросила Фрея и драконы переглянулись между собой.

* * *

- Как ты это сделала? – восхищался Файрин. Он стал человеком. Его крепкие мускулы выпирали из-под рубашки. Светлые волосы развивались по ветру. Его янтарные глаза придавали блондину ещё больше шарма.       Ула то же изменилась. Её тёмные каштановые волосы были очень длинные. Она была похожа на обычную девушку. Только её голубые глаза были необычно красивыми. - «Зеркало душ» не только воскрешает, но и может превратить мифическое существо в человека, - пояснила Фрея.       Они были в Камелоте. Фрее было довольно сложно подобрать им одежду по фигуре. Их тела были хорошо сложены, как у рыцаря и принцессы. Но это того стоило. Она смогла найти им одежду, и они стояли на площади, оглядываясь по сторонам и наблюдая за людьми. - Я на некоторое время оставлю вас. Мне нужно зайти к Мерлину, - сказала она и поторопилась уйти от них. Они проводили её взглядом. - Ула, знаешь я подумал изменить имя. Меня будут звать Талиесин, - радостно произнёс он и направился к одной лавке. - Но почему же? Я и то твоё имя еле запомнила, так ты ещё новое придумал, - направилась в его сторону Ула. - Я хочу быть бардом. Ты посмотри какие здесь интересные музыкальные инструменты. Всегда хотел на них поиграть, - присматривался к лавке Талиесин. - Нет уж. Пойдём в другое место, - потянула его Ула. - Нет, я не хочу, - сопротивлялся ей он.       Их споры нарушил хохот людей. Подойдя поближе к выходу из Камелота, они увидели, как молодой парень залез на крышу и признавался в любви к каждой девушке, которую он видел из крыши. Также он пел песни и плясал. Все смеялись и удивлялись как он ещё оттуда не выпал. - Что здесь творится? – спросила Ула у старушки, которая стояла ближе к ней. - Сейчас все празднуют беременность королевы. Он напился и решил найти себе жену, для своих будущих детей. Какой смешной, - посмеивалась старушка. - К чему эти безрассудные поступки? Почему люди не думают, что они вытворяют? – возмущалась Ула. - Иногда приходится быть безрассудным, чтобы жизнь была куда веселее и счастливее чем раньше. Люди поступают так лишь потому, что ими движет их сердце, их желания и мечты, - сказала старушка и ушла. - Талиесин, - позвала его Ула, одновременно смотря вслед старушке. Посмотрела на него. - Талиесин! А ну слезай, куда полез? – кричала на него Ула, как увидела, что он поднимается к тому парню на крышу, и вместе распивает с ним песни.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.