Фаворит. Часть 13
12 октября 2016 г. в 00:25
— Принцесса Кристина Французская вышла замуж за герцога Савойского Карла Амадея и привезла с собой среди прочего приданого рубиновую брошь «a la Sevigne»[1] с тремя подвесками, центральный из которых венчал камень в тридцать карат…
— Меньше тридцати, — поправил адмирал.
— …В 1699 году брошь была подарена матерью старшей дочери, Аделаиде, по случаю ее помолвки с принцем Филиппом Французским. Так драгоценность снова вернулась к французскому двору. После смерти принцессы Аделаиды центральный подвесок был заменен на более скромный, а рубин извлечен, чтобы украшать набалдашник трости принца Филиппа.
— Безвкусная была вещица, — снова прокомментировал Риварес. — Такая французская…
— И потому вы велели ювелирам снова извлечь камень и вставить его в невидимую оправу, чтобы можно было носить как булавку…
— Это оказался не рубин, а красная шпинель.
— Неотличимая от рубина благородная красная шпинель, позволю себе заметить! — не сдавался собеседник. — И пользующаяся устойчивой репутацией королевского рубина. Потому, если обратного не отражено в документах, будем звать ее рубином.
— Пусть так.
— Итак, вы вчера подарили королевский рубин в тридцать карат мальчику, которого первый раз пригласили в свою спальню?
Риварес понял, что симулирование головной боли не помогает избежать зрительного контакта с Лоренцо Арано, и вздохнул:
— Ты излагаешь все в чересчур драматичном ключе. Я ведь даже ни разу не надевал эту булавку на публику. Так в чем проблема?
— Ни в чем, если вы не намереваетесь скрывать свои отношения от примерно пяти десятков человек, кому достаточно было бы и меньшего намека.
— От этих пятидесяти я в любом случае ничего не смог бы утаить, верно? — устало улыбнулся адмирал.
Глава тайной службы скептически поднял бровь:
— Должен заметить, что ваша позиция относительно приватности становится более гибкой в последнее время.
«Это смотря с чем сравнивать», — хмыкнул Риварес.
Действительно, в молодости, помнится, он ничего так не боялся, как только что узнают о его противоестественных наклонностях. И смотрел с непониманием и брезгливостью на тех, кто осмеливался выставлять подобное напоказ, и никогда не имел с ними никаких дел, тем более отношений.
На флоте содомский грех был явлением распространенным — его яростно отрицали и вместе с тем замалчивали, грозили самыми жесткими карами и тут же отводили глаза. На корабле не было и не могло быть действительного уединения, скрыть что-либо от команды не представлялось возможным, и Рикардо Риварес уже к шестнадцати годам вполне сознавал, что ради избранной им карьеры некоторые желания надлежит держать под контролем. И в большинстве случаев ему это вполне удавалось. Будучи поглощенным каким-либо делом, Риварес мог месяцами даже не вспоминать о плотских утехах, в этом была даже не его заслуга, а скорее природная особенность, которую сам он считал весьма полезной.
Все его многочисленные, но редкие и непродолжительные любовные приключения — исключая несколько достойных осуждения эпизодов с военнопленными — происходили на суше и сводились, обыкновенно, к коротким интрижкам с молодыми людьми заметно более низкого статуса. Не то что бы такое положение дел полностью устраивало Ривареса — просто до тридцати лет он даже не представлял, что может быть как-то иначе.
И вот теперь осведомленность полусотни придворных и бог знает, какого количества слуг казалась неизбежным мелким неудобством, а фавориты, часто сменяя друг друга, не меняли удобно расположенных покоев, а некоторые и ночевать оставались в спальне адмирала.
— Это, конечно, не мое дело… — как мог тактично протянул Арано, — но, видите ли, я почти заинтригован: неужели, настолько хорош?
— Нет, — усмехнулся адмирал, — не настолько. Просто… ему было паршиво. И я решил, что некоторые неудобства вполне заслуживают компенсации.
На самом деле, это было спонтанное решение вчера ночью — мальчишка выглядел таким растерянным и несчастным, так спешно собирался, торопясь покинуть спальню, что Ривареса посетила мысль о необходимости как-то загладить неприятное впечатление.
— Пожалуй, я начну вести список перенесенных мною неудобств, — послышался сзади ироничный голос дона Карлоса. — Может, к концу года это выльется хотя бы в небольшую прибавку к жалованию?
Адмирал даже в кресле подскочил от неожиданности.
— А ты что здесь делаешь?!
— Вы просили китайский чай от головной боли, — невозмутимо напомнил кофешенк, стоя в дверях с расписным фарфоровым подносом в руках.
— Если вы просите чай от головной боли, у вас никогда не болела голова! — воскликнул Арано с негодованием, обусловленным тем, что сам он с гемикранией был знаком не понаслышке.
— Уже не требуется, унеси, — махнул рукой адмирал.
«Что же за день… точнее, день и ночь такие, в самом деле? И с парнем вчера сплошные недоразумения, со шпинелью этой злосчастной сглупил — можно ведь было дождаться утра и выбрать подарок попроще и… не такой приметный. Вот и результат… Но теперь уже поздно — не отбирать же!»
Карлос скрылся за дверью гостиной, впрочем, явно не собираясь уходить далеко. Но это не имело значения — адмирал знал, что тот имеет привычку подслушивать, и не сильно волновался из-за этого.
— Но, все же, не очень паршиво? — осторожно уточнил Арано, возвращаясь к теме разговора. — Обошлось ведь без врача? — последняя фраза звучала скорее утвердительно; о последовательности событий прошедшего вечера начальник тайной службы был осведомлен.
Риварес молча помотал головой, не желая вдаваться в подробности.
— Он хотел поскорее уйти. И у меня не было уверенности, что захочет вернуться, — скупо пояснил адмирал, внутренне кривясь от необходимости оправдываться.
— Он сам это сказал? Что хочет уйти?
Итальянец взялся за хрустальный графинчик с пряным орухо, подлил себе в бокал, давая Риваресу возможность сосредоточиться на этих движениях, отвести взгляд от лица собеседника. Так адмирала бывало легче разговорить на неудобные темы.
— Да. То есть, нет, не говорил — не решился, наверное.
— То есть, вы его выставили.
— Говорю же, он хотел уйти, — огрызнулся Риварес, теряя терпение.
— Но прямо этого не сказал, — педантично выспрашивал Арано.
— Нет.
— Я, конечно, не смею давать вам советы, сеньор…
— Да уж, не смеешь, — процедил адмирал.
— Поэтому ограничусь замечанием, что женщину, если она не падшая, такое обращение непременно оскорбило бы.
«Тебе-то откуда знать, как там у не падших женщин?» — с мелочной озлобленностью думал Риварес.
Лоренцо Арано, как и сам адмирал в определенные периоды своей жизни, спал в основном со шлюхами. Правда, у него на то была совершенно иная причина — давняя, мрачная и безнадежная любовь к одной замужней сеньоре. Дон Рикардо, хорошо знакомый с объектом любовного интереса своего подчиненного, много раз думал, как можно использовать эту ситуацию себе на пользу, даже как-то раз намекнул Арано, что все можно устроить, при необходимости, даже и без желания упомянутой сеньоры; но Лоренцо это невысказанное предложение напугало, и Риварес понял, что здесь какие-то слишком тонкие для его понимания нити отношений, которые пока что лучше не тревожить.
— Он все еще у себя? — с напускным безразличием поинтересовался Риварес.
— Проснулся, но еще не выходил, — сообщил Лоренцо и буднично уточнил: — Привести?
— Нет!
— Послать цветы?
— Ты серьезно?
— Птичку хотя бы…
— Что за птичка?
Лоренцо объяснил:
— Из цветной или золотой бумаги. Теперь вместо лодочек модно слать друг другу птичек. С цветком, лентой или подвеском в клюве. «Увидел у дочери — пусть летит в монастырь».
О «любовных лодочках» Риварес слышал еще когда сам был юнцом и уже тогда считал подобное формой ухаживания, приличествующей лицам, не перешагнувшим порог шестнадцатилетия. Цветные птички с ленточками были немедленно причислены им к той же категории.
— Это об этих птичках на проповеди говорили? — припомнил адмирал.
— Конечно! Уже осудили — осквернение символа Духа Святого…
Цветы и птичек с лодочками Риварес сразу же отмел, даже не рассматривая такую возможность, что знаки внимания, привлекающие шестнадцатилетних девиц, могут возыметь эффект и на юношу этого же возраста.
Но предпринять какие-то действия, чтобы сгладить ситуацию с Васкесом, все же требовалось. Мало ли, что может прийти мальчишке в голову, если позволить ему слишком долго обдумывать все произошедшее в одиночестве… Решит уехать, к примеру. А отпускать сеньора де Васкеса после одного единственного раза адмирал был категорически не настроен.
«Определиться, наконец-то, с обещанной должностью и ненавязчиво напомнить о деньгах. Он ведь принял мое предложение, у нас соглашение».
— Сегодня пускай отдыхает, — великодушно разрешил Риварес. — А с завтрашнего утра приступает к работе…
Мест, куда можно было бы пристроить человека без особых способностей и талантов, было предостаточно — (по мнению адмирала, в столице целые секретариаты формировались полностью из таких людей) — но чтобы непременно во дворце — уже сложнее. Насколько бы упростило дело, если бы сеньор де Васкес владел хоть каким-нибудь европейским языком, тогда можно было бы отправить его в канцелярию переводить официальные письма и иностранные газеты — один из предыдущих фаворитов Ривареса именно этим и занимался и никаких вопросов не возникало… Но отучившись в иезуитской коллегии, Васкес если что и может перевести, то разве что новости времен Принципата; к тому же сам ритм и условия канцелярской работы ему явно не подходят — парень весь в себе и своих мыслях, тихий, понятливый и сообразительный, но нерасторопный.
Словом, адмирал обдумывал разом несколько вариантов: мальчишку требовалось занять в день часов на пять, не более, чтобы не расслаблялся и не шатался без дела, но не слишком уставал к вечеру, притом работой, подразумевающей спокойное уединение.
Окончательное решение пришло само собой:
— …в библиотеке.
— Книги расставлять? — незамедлительно съязвил итальянец. — Конечно, сорок тысяч томов, но монахи с лакеями вроде бы пока справляются…
— Моя библиотека, Лоренцо.
У дона Рикардо было свое маленькое собрание книг, на пару-тройку сотен томов, состоящее наполовину из точных и военных наук, наполовину из трудов, включенных Церковью в Индекс запрещенных книг. Светской цензурой адмирал руководил лично, обычно ему на рецензирование попадали две-три книги в месяц и несколько «essays», либо иностранных, либо анонимных. Некоторые работы на философские и политические темы оказывались весьма интересными, хоть и очевидно вредными для широкой публики. Хранилось это личное собрание в отдельной от Королевской библиотеки относительно небольшой комнате, по внешнему виду скорее напоминающей еще один кабинет, куда адмирал иногда забредал по ночам, когда совсем не спалось.
Правда, кроме адмирала в его библиотеку захаживали еще некоторые весьма приметные при дворе фигуры, о круге чтения и интересах которых Риварес предпочитал быть осведомленным.
— Сидеть, читать, вести журнал посетителей — звучит как работа, вполне подходящая для сеньора де Васкеса, согласен? — заключил адмирал и весело прибавил: — Может, через месяц-другой нам даже будет о чем поговорить!
Примечания:
[1] Броши Севинье — украшение, состоящее из двух частей: верхней, напоминающей по форме бант, и одного или нескольких подвесков. Такая форма возникла из-за привычки привязывать к одежде подвески атласными лентами. По легенде, моду на броши ввела в XVII веке Мадам де Севинье.