ID работы: 2663744

The game is on

Джен
NC-17
Завершён
61
автор
Размер:
110 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 15 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 10. Солнце полуночи. Часть 1: Когда друг рядом

Настройки текста

Когда Вас касается дьявол – это все равно, что Бог касается Вас тыльной стороной ладони. И от части, он освящает Вас. Он избирает Вас и наделяет венцом. Венцом страданий. И вот мой вопрос: Вы, правда, хотите быть обычным?

- Стой, - на полпути останавливая Шерлока, закричала Ульяна, - лучше не подходи. - Тебе нужна помощь, - не обращая внимание на просьбу девушки, сказал детектив, поднимаясь по лестнице. – Я могу помочь. - Нет, Шерлок, - резко оборвала его Ульяна. – Ты помочь не сможешь, по крайней мере, сейчас. Тебе лучше уйти, тебе лучше вообще покинуть здание, - девушка замолчала, а потом, глубоко вздохнув, добавила,- пожалуйста, я справлюсь сама. Шерлок видел, что всеми силами и правилами хорошего тона, помощница Феликса пытается объяснить гостю, что хозяев дома следует оставить одних. Поэтому, не став спорить и послушав Ульяну, детектив все же остановился. Слегка поклонившись девушке, Шерлок развернулся на сто восемьдесят градусов и направился в сторону выхода из офиса. Повязав шарф и накинув пальто, детектив покинул здание «Пятой стражи». Мистера Холмса окутал холодный пронзительный воздух, как только тот оказался на улице. Остановившись, Шерлок огляделся: земля была покрыта первым, белым снегом, словно покрывалом, но кое-где еще виднелась жухлая трава и листва. В воздухе чувствовалось скорое приближение зимы. Офис «Пятой стражи» находился в одном из зданий заброшенного завода, построенного в безлюдной части города. Где-то вдалеке слышался оживленный гул людей и шум машин, но здесь было тихо и, на первый взгляд, спокойно. Шерлок прислушался. Тишина, образовавшаяся среди пустынных дорог, окружающих офис, давила на детектива. А трубы, висевшие между кирпичными домами, казались пугающими. Облокотившись на холодную стену, детектив постепенно опустился на холодную землю. На улице никого не было, и Шерлок остался один. Случайный выстрел в Феликса сильно повлиял на детектива. Шерлок практически вжался в стену здания и тяжело дышал. Кожа на скулах натянулась, а лицо еще больше вытянулось. Выглядел он так, как будто его поразила тяжелая болезнь. Пытаясь привести в порядок свои хаотичные мысли, детектив не заметил, как ко входу в офис «Пятой стражи» подъехала черная машина. За рулем сидел мистер Харис. Машина резко остановилась перед входом, и из нее вышел доктор Джон Хэмиш Ватсон. Только когда дверь, хлопнув, закрылась, Шерлок взглянул на машину. - Как тебя сюда занесло, Шерлок? – осмотревшись, спросил доктор Ватсон. - Ты встречаешь меня? – направляясь к другу, продолжал задавать вопросы Джон. - Джон? – скрывая свое удивление, переспросил Шерлок. – Каким ветром тебя принесло? - Восточным, Шерлок. Ты не знал, что я приеду? – поинтересовался доктор Ватсон, присаживаясь рядом с Шерлоком. - Знал. Майкрофт сообщил. Я вышел подышать свежим воздухом. - Наверное, на свежем воздухе думается легче. - Не совсем. В здании нет предметов, приносящих вред, – уклончиво ответил детектив. - Что-то случилось? - Я выстрелил в человека, Джон. - Что опять? – удивлению доктора Ватсона не было предела. - Шерлок, тебе Магнуссена не хватило. Сколько можно? - Это получилось случайно. - Кому на этот раз ты пытался что-то доказать? - Шефу этого агентства, – сказал Шерлок, показывая на офис «Пятой стражи», - я ему ничего не доказывал… - Ты никогда не умел работать с людьми, - покачав головой, усмехнулся Джон, но потом серьезно добавил. – Все живы? - Не имею ни малейшего представления, - закрывая глаза и откидывая голову назад, произнес детектив. – Меня выгнала помощница шефа. Она сказала, что сама разберется. - И ты послушал женщину? Шерлок, ты… Постой. Тебя выгнала женщина? – новая волна вопросов атаковала детектива. Джон не знал на какой из вопросов хочет услышать ответ. – Господи, Шерлок, единственной женщиной, к которой ты прислушивался или делал вид, что прислушивался, была Ирэн Адлер. Для Шерлока имя Ирэн Адлер прозвучало, как гром среди ясного неба. Со дня их последней встречи прошло около четырех лет. Все это время детектив с особым усердием старался забыть эту женщину, пытаясь освободить свое, как ему казалось, холодное сердце от ее цепких пальчиков и острых коготков. Но образ и имя мисс Адлер появлялись в жизни Шерлока именно тогда, когда он совсем их не ждал. Вот и сейчас замечание Джона застало детектива врасплох. Пытаясь скрыть свое замешательство, Шерлок вдруг спросил: - Как там Мэри и Рейчел? - О, превосходно. Мэри чувствует себя прекрасно и радуется материнству, а Рейчел – маленькое чудо. - Почему ты не назвал дочь в честь меня? - Не переживая, Шерлок. Когда вырастит Рейчел, я посоветую ей назвать моих внуков в честь тебя. И твое имя навсегда останется в нашей семье, а твоя персона будет легендой. - Спасибо, за оказанную честь. - Не за что, - ответил Джон, а подумав, добавил. - Тебе не кажется, что мы тут слишком долго сидим? Нужно узнать, как дела у помощницы шефа агентства. А еще тут холодно, - поднимаясь с земли, Джон подал руку Шерлоку. - Я рад тебя видеть, Джон, - молчаливо согласившись, сказал детектив. - Я рад быть здесь, Шерлок, - ответил доктор Ватсон, направляясь в агентство.

***

Оставшись одна, Ульяна вновь осмотрела рану Феликса. Пуля прошла по касательной и оставила глубокий порез. На краях пореза осталось расплавленное серебро. Отлучившись от Феликса на пару минут, Ульяна отыскала на полу пулю: она дымилась, а половины пули не было. Девушка оглянулась по сторонам, но не найдя второй половины, вернулась к вампиру. Мужчина дышал, но не приходил в сознание. - Феликс, - осторожно позвала Ульяна. Вампир не ответил. - Феликс, очнись, пожалуйста, - прикоснувшись к щеке вампира, сказала девушка. Мужчина постепенно открыл глаза и внимательно посмотрел на помощницу. - Пить, - прохрипел вампир. Облегченно вздохнув, девушка направилась на кухню. Собранной Шерлоком с пола крови было мало, но сейчас, в сложившейся ситуации,этого было достаточно. Забрав бокал крови из холодильника, Ульяна вернулась на второй этаж офиса. - Что это было? - поинтересовался Феликс, обратившись к девушке. - Пистолет с серебряными пулями, - ответила Ульяна. - Как оказались эти пули у мистера Холмса? - Феликс, я виновата. Я отдала пули Шерлоку. - Зачем? - Это был урок. - Что изучали? - Выдержку и стойкость, - Ульяна преподнесла бокал с кровью к губам вампира, - пей. Сделав глоток, Феликс продолжил: - Ну как, получается учиться? - Похоже, что нет, - ответила девушка, убирая бокал в сторону, - ты не умрешь, Феликс. - Жаль. - Ты знаешь, что убить тебя может только бессмертный. - Нужно подарить мистеру Холмсу бессмертие. - Ты не посмеешь. - Я вижу тебе страшно. А пуля где? - Половины пули нет, - показывая остатки раскаленного серебра, сказала Ульяна, - вторая половина, задев руку, растворилась, а растворенное серебро впиталось в рану, – девушка стерла каплю серебра с раны и показала Феликсу. - Не убили, значит. - Это радует. - Кого? - Меня. - Куда ты дела мистера Холмса? – попытавшись встать, спросил вампир. - Выгнала, -ответила Ульяна, помогая Феликсу. - Наша Ульяна может все, – гордо произнес вампир, облокотившись на руку девушки. - Стараюсь. - Еще, - посмотрев на остатки крови в бокале, попросил вновь Феликс. - Феликс, - осторожно подавая бокал, начала девушка, - этот бокал последний. - Где остальное? - В раковине. - Ульяна… - начал Феликс, но резкая боль заставила вампира замолчать. - Я не смогла остановить Шерлока. Прости, - начала оправдываться девушка. - Что ты сказала? Девушка хотела повторить, полагая, что Феликс ее не расслышал, но не успела. Бокал в руках Феликса треснул и упал на пол. А вампир, схватив Ульяну за горло, прислонил ее к книжным полкам. Шеф агентства не помнил себя: черные, как уголь глаза застеклянели, из горла послышалось глухое рычание, пальцы раненой руки сжались в кулак. - Феликс, - лишь успела сказать Ульяна, ударившись спиной о книжные полки. - Мне нужна кровь, - прорычал Феликс. - Феликс, - прохрипела девушка. Ульяна начала задыхаться. Слабость, возникшая из-за нехватки воздуха, заставила девушку разжать руку, в которой она держала пулю. На глаза выступили слезы и покатились по щекам. Звон упавшей пули заставил Феликса прийти в себя. Ослабив хватку и отпустив девушку, вампир в ужасе онемел. Хватая воздух ртом, медиум опустилась на пол возле шкафа и испуганно посмотрела на мужчину. Что-то тихо сказав самому себе, вампир поспешно скрылся за потайной дверью в кабинете, даже не взглянув на Ульяну. Как только Феликс скрылся из виду, в офис зашли Джон и Шерлок. Не увидев девушки в зале офиса, Шерлок крикнул: - Ульяна. Девушка, не сразу отозвавшись, показалась на втором этаже: - Я здесь. Остановившись посреди офиса, Шерлок слегка улыбнулся: - Вижу, ты справилась. Надеюсь, Феликс чувствует себя лучше? - Легкая царапина. Жить будет, но ему нужна помощь поэтому… - Ульяна замолчала, внимательно посмотрев на Джона. Заметив удивленный взгляд девушки, Шерлок, наконец, соизволил представить ей своего друга: - Ульяна, знакомься. Это доктор Джон Хэмиш Ватсон – мой друг. Джон, это Ульяна – помощница шефа агентства «Пятая стража». - Приветствую Вас, доктор Ватсон. Рада с Вами познакомится. - Здравствуйте, мисс. Пожалуйста, зовите меня Джон. - Хорошо. - Ульяна, мне Шерлок сообщил, что здесь случилось. Я могу Вам чем-нибудь помочь? - Нет, доктор Ватсон. Феликсу просто нужен отдых. Да, в полицию я сообщать не буду, - посмотрев на Шерлока, ответила Ульяна. - Просто замечательно. Смотри Шерлок, еще чуть-чуть и за тобой бы наблюдали правоохранительные органы двух стран, - обращаясь к детективу, сказал Джон. - За мной наблюдают? – переспросил детектив. - Представь себе и достаточно внимательно. - И когда только Майкрофт успокоится,- покачал головой детектив, снимая пальто. Ульяна облегченно вздохнула, когда детектив и его друг сменили тему разговора. Оглянувшись назад на потайную дверь, за которой скрылся вампир, Ульяна сказала: - Джон, рада была с Вами познакомиться. Располагайтесь, чувствуйте себя как дома. Простите меня, но мне нужно проведать Феликса. - Если будет нужна помощь, - ответил Джон, - зовите. - О, безусловно, – ответила девушка, и оставив двух джентльменов распоряжаться офисом, поспешила к вампиру. - Вот это выдержка, - произнес Джон, поворачиваясь к Шерлоку. - У кого? – спросил детектив. - У Ульяны. - Превосходная дедукция, Джон. Вижу, пока меня нет, ты зря время не теряешь. - Кстати, - спохватился доктор Ватсон, - Насколько я понял, Феликс – шеф этого агентства? - Ах, да, совсем забыл. Так оно и есть. Я его ранил. У него легкая царапина. И он почти два месяца от меня скрывается… - начал тираду детектив, но Джон его перебил: - Шерлок, я все понял. Перестань. Что случилось? - Я шефа и его помощницу, кажется, изучил досконально. Но ничего не понимаю, я в тупике,- взяв себя в руки, ответил детектив. - Кажется? - Феликс странная личность, Джон. Все, что касается его - большая тайна. И Ульяна ее сильно оберегает. - Правда, и в чем странность? - Прочти, Джон, – сказал Шерлок, включая ноутбук и приглашая Джона занять место за дубовым столом. - Что это? – удивленно спросил доктор Ватсон, вчитываясь в содержание. - Шерлок, ты ведешь дневник? - Это не дневник, это просто записи, – парировал детектив. - Я должен это прочесть. А кофе в этом агентстве найдется? - На сколько мне известно, у Ульяны всегда есть горячий, ароматный кофе. Кухня в той стороне, - указывая рукой в сторону кухни, сказал детектив. - Спасибо Шерлок, очень любезно с твоей стороны. Ты не меняешься… - Что я сделал? Оставив вопрос без ответа, Джон отправился на кухню. Вернувшись с чашкой кофе, доктор Ватсон занял место за ноутбуком и углубился в чтение представленных ему записей. А Шерлок снова взял в руки скрипку. Детектив небрежно водил смычком по струнам, извлекая из инструмента только намеки знакомых мелодий. Ноющие звуки, заполнившие офис «Пятой стражи», нисколько не волновали детектива. И Джон, немного отвлёкшись от чтения и посмотрев на друга, понял, что изгнание нисколько не изменило Шерлока, и его привычки, хотя немного раздражающие, остались при нем. Доктор Ватсон улыбнувшись собственным мыслям, продолжил читать записи. Какофонией звуков друзья встретили ночь полнолуния, не догадываясь, что их ждет впереди. А Феликс, шеф агентства «Пятая стража», не знал, как пережить только начавшиеся для него в эту ночь муки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.