ID работы: 2668695

Холодное Сердце Железных Королевств

Джен
R
Завершён
181
автор
peregrin бета
Размер:
631 страница, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 252 Отзывы 66 В сборник Скачать

Родные стены

Настройки текста
Анна тряслась в карете по ухабам дороги. Всё же работа на разведку изрядно помогала в пути. Благодаря агентам разведки она смогла добраться из Корвиса до Меруина на корабле гномов, застрявших в Сигнаре из-за войны. Нелюди спешили домой, в Рул, пока перемирие не закончилось, и хоть и с откровенной неохотой, но взяли пассажиров за разрешение пересечь контролируемые Сигнаром воды и линию фронта. Виды на Корвис до сих пор навевали скорбь и печаль. В прошлый раз Анна видела красивый, древний город, заполненный солдатами и беженцами. Но теперь это был город-крепость, изуродованный войной. Снаряды исполинских осадных орудий — новейшего смертоносного изобретения хадорских инженеров — превращали в руины целые дома, безжалостно уничтожая тысячелетние памятники и убивая десятки человек. А некогда плодородные поля вокруг города превратились в ничейную землю, перерезанную линиями траншей, перепаханную взрывами, и залитую кровью. Анна благодарила Морроу, что эта доля уже миновала Ллаэль. Масштабные битвы давно отгремели, уступив место мелким стычкам на рубежах. В глубине оккупированных территорий военные действия и вовсе не ощущались. И потому ей удалось сэкономить целую неделю времени, доехав на поезде от Меруина до Лаэдри. Хадорцы капитально взялись за управление новыми владениями. Меруин был уже почти полностью расчищен от последствий осады и штурма. Даже железную дорогу протянули от самого Корска всего за три года. Увидев заполненную вагонами станцию с ещё недостроенным вокзалом Анна подумала, что выгнать оккупантов будет теперь невозможно. Железная дорога давала хадорцам возможность неограниченно наращивать гарнизоны, перебрасывая целые легионы через сотни миль за считанные дни. Разговорив скучающего проводника, Анна выяснила, что пути будут тянуть дальше на юг, к Корвису, и на восток, к Риниру и Риверсмиту. Железная дорога по землям Аренделла? Это звучало совершенно дико. Но здесь, посреди оккупированных территорий Разделённого Ллаэля, она была не лейтенантом королевской гвардии, и даже не герцогиней Аренделл. Она сейчас была пусть и благородной, но обычной путешественницей, которая могла себе позволить штат прислуги и охраны. Большая часть из которых были агентами разведки для создания агентурной сети в Лаэдри. Но когда в гостинице она услышала о предстоящем венчании на герцогство некой герцогини Аренделла, все тщательно обдуманные планы по поиску сестры вылетели из её головы. Церемония должна была собрать много знатных гостей, ведь по словам заставших прошлое венчание стариков не уступала в пышности и блеске коронации самого короля Ллаэля. Анна спешно покинула Лаэдри, стремясь поскорее добраться до родового гнезда. Агенты отправились с ней, чтобы под прикрытием церемонии проникнуть в окружение дворян и представителей оккупационной администрации. Но не это занимало мысли юной герцогини. Если на земли отца покусится самозванка или нахалка, пусть даже назначенная хадорским наместником, она застрелит её. И даже страх стать убийцей не остановит оскорблённую герцогиню. Потому что честь рода Аренделл дороже её душевных страданий и даже чистой совести. Но в сердце Анны теплилась надежда. Хотя из расспросов постояльцев и гостиничной обслуги она не смогла выяснить личность новой герцогини, это могла быть Эльза, которая сумела выжить и вырваться из хадорского плена. Анна боялась поверить в это до того самого момента, когда увидела показавшееся из-за верхушек деревьев развевающееся на флагштоке башни знамя с зелёным, чёрным и фиолетовым цветами рода Аренделл. *** Эльза стояла на вершине башни, положив руку в бирюзовой перчатке на флагшток. Скромный почётный караул из двух солдат Зимней Гвардии неподвижно замер рядом, приветствуя зелёный, чёрный и фиолетовый цвета рода Аренделл, что снова гордо реяли над округой. Она сдержала слово, данное три года назад. Знамя вернулось туда, откуда было снято после штурма. И пускай захватчики никуда не делись, замок снова принадлежал законной хозяйке. Через три дня, наполненных хаосом подготовки к церемонии венчания, Эльза сможет приступить к работе. И поискам Анны, благо что перемирие облегчало связи между враждебными государствами. Среди её вассалов непременно найдутся верные люди, которых можно будет отправить в Сигнар под видом беженцев. С учётом текущей политической ситуации и обстановки на фронте, они не вызовут особых вопросов и смогут спокойно выяснить местонахождение младшей герцогини Аренделл. А когда у Эльзы будут все нити, она сможет вернуть Анну домой. Даже если для этого потребуется прибегнуть к помощи наёмников и агентов ковена Серых Владык. *** Анна с негодованием взирала на то, во что превратился замок Аренделл. Украшенные медными узорами ворота из благородного дуба сменились на безликие стальные, со стен и башен на окружающие поля взирали стволы множества пушек, даже лес между замком и дорогой на Ринир изрядно поредел, лишившись подлеска. Конечно, если все эти истории про рейды нежити Крикс были правдой, то укреплять оборону надо. Но не так же безыскусно! Это же резиденция герцога, а не простой форт на границе. Анна постаралась взять себя в руки. Что толку возмущаться переменам, если не в силах им противостоять? Теперь это хадорская крепость. Её охраняют хадорские солдаты, которых она уже заметила на башнях и у ворот. Штандарт Аренделла на флагштоке башни затерялся среди алых знамён Хадора, которыми были увешаны стены. Когда карета остановилась у ворот, боец Зимней Гвардии (Анна ещё в Каспии научилась различать рода войск и звания во вражеской армии) подошёл к ним и на ужасном ллаэльском попросил представиться. — Анна, герцогиня Аренделла! — её гордости в этот момент могли бы позавидовать даже короли. — Открывайте немедленно! Солдат с удивлением посмотрел на неё, разве что в затылке не почесав. Анна немедленно повторила фразу на хадорском, вдруг этот болван её не понял. Стражник кивнул и скрылся за калиткой ворот, буркнув что-то невнятное. Анна уже была готова выскочить из кареты и обрушиться на этих хадорцев, переполняемая возмущением. Как смеют эти чужеземцы не пускать её в собственный замок? Но разум всё же взял верх, удержав Анну от агрессивных действий. С этих чужаков станется развернуть её в город и оставить ждать церемонии вместе с остальными гостями целых три дня. Впрочем, ждать пришлось недолго. Ворота распахнулись, пропуская карету и свиту герцогини во внутренний двор. Внутри изменений было ещё больше. Первое, что бросилось в глаза Анне — плац для строевой подготовки прямо на внутренней площади, возле фонтанов. Из двора пропали все деревья и клумбы, флигель для прислуги вырос на этаж и охранялся часовыми — похоже его превратили в казарму, через открытые ворота конюшни были видны верстаки и наковальня. Выйдя из кареты, Анна с горечью посмотрела на ряды хадорских солдат, отрабатывавших строевую подготовку. Грохот кованных сапог по камням мостовой гулким эхом отдавался во внутреннем дворе и душе Анны, лишний раз напоминая, как всё изменилось. Внутри замок оказался точно таким же, каким Анна его запомнила. Казалось, что грабёж и разорение обошли старинное родовое гнездо стороной. Мебель в залах, картины в галерее, даже подсвечники и посуда оставались на местах. Её комната тоже осталась нетронутой, как и гардероб. И пускай она выросла из всех своих платьев, приятно было знать, что они дожидались её тут все эти годы. Проклятая белая дверь оставалась на месте, снова запертая изнутри. Теперь, помимо голубого орнамента, её охраняли двое хадорских солдат, которые даже не дали ей постучаться. Они были непреклонны — только по специальному разрешению можно войти в покои герцогини. Анна сорвалась и накричала на них. Потом извинилась и выведала, как выглядит будущая герцогиня и как её зовут. Сомнений не осталось: там, на вновь недоступной для неё половине замка, находилась её сестра. Эльза. *** Эльза стояла у окна, наблюдая в узкую щель между занавесками, как из кареты выходит Анна. Когда ей сообщили, что в ворота замка ломится «герцогиня Аренделла», она было подумала, что это какая-то авантюристка и самозванка хочет проникнуть в её владения. Потому что поверить, что маленькая Анна сможет проделать путь от Каспии до Аренделла, да ещё и точно к её венчанию на герцогство, Эльза не могла. Но это была Анна. Несмотря на годы разлуки, Эльза сразу её узнала. Внешность, одежду, даже белую прядь в причёске можно было подделать, но то, как она двигалась — никогда. Эльзе захотелось бросить все дела и помчаться вниз, к единственному родному человеку, которому она могла доверять. Но она не сдвинулась с места. Пылающие руны на платье и морозный узор на стекле, закрывший от неё сестру, сковали её крепче кандалов. Она всё ещё не могла полностью контролировать чувства. Эльза разрывалась от желания обнять сестру, успокоить её, сказать, что теперь всё будет хорошо. И голосом разума, твердившим, что лучше держаться от Анны на расстоянии, пока эмоции не улягутся. Если она заморозит сестру на радостях, лучше от этого никому не станет. Будущая хозяйка Аренделла взяла себя в руки и вернулась к работе. Завтра, она поговорит с Анной завтра. Знание того, что Анна жива, здорова и снова рядом, согревало душу. Теперь у Эльзы хватит сил и власти, чтобы защитить сестру. Всё возвращается на круги своя, и завтрашний день будет самым лучшим. *** Пробивающийся через занавески свет падал на паркет, заливая бликами всю комнату, но Анна, спящая в огромной кровати под балдахином, этого не замечала. Только после того, как гувернантка напомнила ей о сегодняшней церемонии, девушка с трудом заставила себя подняться. За прошедшие два дня она совсем выпала из реальности, поглощённая воспоминаниями о детстве в замке Аренделл. Если бы не хадорский гарнизон, можно было бы подумать, что вообще ничего не поменялось. Даже часть прислуги осталась прежней. Анна выяснила, что от грабежа после штурма больше всего пострадали кухня, кладовые и винный погреб. Галерею, библиотеку и жилые комнаты никто не тронул. Даже в сокровищнице пропали только монеты и золотые слитки. Украшения и фамильные драгоценности не тронули. Благородство и сдержанность захватчиков вызывали восхищение и недоверие одновременно. Анна настолько погрузилась в прошлое, что о войне вспоминала только при встрече с хадорскими караульными и в своих покоях. В глубине платяного сундука ждала своего часа перевязь, патронташ, кобура и магический пистолет, который она могла при желании почувствовать своей крохотной магической силой даже не вставая с постели. Услышать отклик резонаторной системы оружия, спрятанного вместе с документами в чемодане с нижним бельём. Там, где его и не подумали искать пограничники в Меруине. Анна прогнала остатки дрёмы и с весёлым визгом выпрыгнула из постели. Нужно было одеваться. Платье для особых случаев уже два дня отвисало на манекене. Сочетания светло-зелёного и чёрного — цвета Аренделлов, фиолетовый узор, строго в соответствии с фамильными традициями. Впереди был очень важный день, обещавший долгожданную встречу. *** Эльза стояла перед столиком, на котором лежал лист с описанием церемонии венчания на герцогство Аренделла и защитные перчатки. Подняв глаза на портрет отца, она взяла в руки подсвечник и пудреницу, которые сейчас играли роли скипетра и державы. Попытка выдержать положенные пять минут снова провалилась. Даже сейчас, когда её никто не видел, она не могла полностью контролировать выбросы холода. Привычка полагаться на скрытые в перчатках защитные руны сыграла дурную шутку, и вещи в её руках покрывались сначала росой, а потом и вовсе инеем. Безобидная мелочь, но её хватит, чтобы заявить во всеуслышание о её способностях. А ведь она специально договорилась с посадником Лаэдри, что её звание колдуна останется в тайне. Древние символы власти. Державу подарил на свадьбу прапрабабушке ещё во времена войны Монет её дядя — король Ллаэля. Скипетром служил древний маршальский жезл времён войн колоссов, передававшийся из поколения в поколение от основателя рода Аренделл. Если скипетр покроется льдом, а блеск золота и самоцветов державы померкнет под слоем инея, собравшиеся сочтут это дурным знаком. С учётом упорно ходящих слухов о её проклятии, о добровольной сдаче замка оккупантам и даже о том, что она подстроила смерть родителей, чтобы завладеть землями Аренделла, хватит слабого толчка, чтобы спровоцировать бунт. И тогда удержать власть она сможет только огневой мощью и клинками хадорской армии. От таких мыслей герцогине становилось дурно. Из приглашённых гостей о её магической силе знало три человека: наместник Империи в регионе, посадник Лаэдри висконт Хавронский; её непосредственный начальник, колдун-лорд Ивлёв, отвечающий за магическую поддержку оккупационных сил в Новой Умбрии; и комендант гарнизона замка Аренделл. На молчание прислуги, отобранной ещё отцом, она могла положиться. Как отреагируют на магию остальные? На венчании и пире в её честь соберётся вся округа, люди простые и неиспорченные близким знакомством с колдовством. Предсказать их поведение она, столько лет запертая в четырёх стенах, не сможет. Она даже не уверена в том, что стражники не повернут оружие против неё, не говоря уже о благородных гостях, которых она совсем не знает. Это Ллаэль, здесь не любят колдунов. Эльза аккуратно положила на стол заледеневшие имитации символов власти и поспешно натянула перчатки. Нежно-бирюзовые произведения искусства, чьи серебряные и платиновые нити, в сочетании с рунами заклятий и специально огранёнными драгоценными камнями в узловых точках защитной сети подавляли случайные всплески. Она уже оставила попытки уговорить викария изменить порядок венчания, даже угрожала ему, но тот был непреклонен. Во время церемонии коронации на герцогство нельзя носить перчатки. Как и скрывать лица, ибо это будет лукавством пред взором Морроу. Всю подготовку торжества: праздничный ужин, угощения для горожан, бал, салют — всё это Эльза повесила на временного управляющего, который заведовал Аренделлом в то время, пока она отсутствовала. Её разум бился над задачей сохранения тайны её магических способностей от окружающих. В первую очередь, от родной сестры. Эльза так и не нашла в себе решимости увидеться с Анной за прошедшие дни, узнавая о её самочувствии и занятиях от слуг. В конце концов будущая герцогиня Аренделл решила ещё раз отложить разговор с Анной. Хотя бы до вечера. *** Анна, одетая в праздничный наряд, бежала по городу сломя голову. Когда она направилась в замок, то оставила агентов и половину прислуги в таверне у въезда на другой стороне города, опасаясь вызвать подозрения хадорцев. Но сегодня, во время церемонии, им никто не помешает. Ворота замка день и ночь будут открыты для всех, и солдаты не будут всматриваться в лица каждого приглашённого. Город Аренделл встречал её пёстрыми флагами, запахом свежей выпечки и звуками музыки. По-праздничному нарядные горожане заполнили улицы, готовясь отмечать венчание на герцогство новой госпожи. А некоторые уже начали, не дожидаясь церемонии. Анна понимала их. Люди надеялись, что возвращение законного сюзерена облегчит бремя оккупации. Вассалы верили, что законная герцогиня восстановит порядок, защитив подданных от грабежей, поборов и нападений. Но даже в этот солнечный день, когда всё казалось таким светлым и радужным, люди не могли удержаться от сплетен. До Анны доносились обрывки фраз, из которых она разобрала только слова о родовом проклятье. Пару раз она даже останавливалась, пытаясь добиться объяснений, но на прямые вопросы сплетники округляли глаза и спешили убраться с глаз возмущённой благородной девицы. Анна уже из жизни в Каспии знала, что люди обожают всякие сплетни и слухи, раздувая их до невероятных размеров. Но, как любила говорить тётя Рита, дыма без огня не бывает. Так что Анна дала себе зарок разобраться, что эти слухи породило. За этими мыслями она не заметила, как выскочила на перекрёсток. Смотреть по сторонам она даже не думала. Да и какие могут быть опасности в родном городе, на середине центральной улицы, возле быстрой и мелководной речки, которую можно перейти вброд? Предупреждающий окрик, конское ржание, удар в левое плечо — и Анна потеряла равновесие. Правая нога угодила в оставленное на краю дороги ведро, после чего герцогиня кубарем полетела в стоявшую на пирсе лодку. Крохотное судёнышко качнулось и едва не перевернулось. В последний момент лодку остановил конь, своевременно поставивший ногу на корму. Пытаясь понять, что же именно случилось и кто посмел толкнуть герцогиню с дороги, Анна повернулась, снимая с глаз кусок водорослей, невесть как попавший ей на лоб. — Эй! — Извините. Вы не ушиблись? — обратился к ней элегантный рыжеволосый всадник в белом офицерском кителе поверх тёмного жилета, синей рубашки и фиолетового галстука. Картину дополняли тёмно-синие штаны и высокие сапоги до колен. Ситуация настолько напоминало начало любого рыцарского романа, что у Анны перехватило дыхание. — Здрасьте, — Анна отбросила проклятый водоросль, от волнения затараторив. — Э, да. То есть нет. Всё в порядке. — Вы уверены? — всадник легко спрыгнул с коня, после чего в два шага оказался в лодке. — Да. Я просто не смотрела, куда иду. Но всё хорошо, даже очень, — Анна про себя успела даже немного удивиться тому, каким прерывистым стало её дыхание и как бешено колотилось сердце в груди. — О. Рад это слышать, — незнакомец протянул Анне руку. С его помощью девушка поднялась на ноги. Молодой человек, будто спохватившись, выполнил малый поклон, как и подобает при обращении к неизвестной благородной даме. — Ханс Вестергард, кастелян южной Хезы. Это в королевстве Орд. — Анна, герцогиня Аренделл, — Анна рефлекторно выполнила реверанс, не переставая смотреть в глаза незнакомцу. Восхитительный зелёный цвет. Такие же, как у отца. — Ваша светлость, — поняв ошибку, Ханс моментально опустился на колено, скорее всего намереваясь снова принести свои извинения. Одновременно с этим его конь повторил движение хозяина и поднял ногу, отчего лодка накренилась к воде. Анна и кастелян полетели вперёд, оказавшись в весьма неловком положении. Даже несмотря на расторопность Ханса, который не дал собеседнице упасть. — Ох. Здрасьте. Ещё раз, — Анна почувствовала, как заливается краской. Услышав её, конь резко наступил ногой на корму, возвращая лодку в горизонтальное положение. Тем самым отправив невольных пассажиров в полёт. На этот раз юная герцогиня приземлилась на грудь молодого кастеляна. — Кошмар… — Как неуклюже. То есть не вы неуклюжи, а я неуклюжа. Вы роскошный. Ав… — Анна запнулась, понимая, что ляпнула откровенно лишнего, грубо нарушая правила этикета, хорошего тона и даже приличия. — Я приношу извинения за то, что сбил герцогиню, — Ханс поднялся. — И за всё, что случилось после. — Ничего страшного. Честно. Я не та герцогиня, — поспешила успокоить его Анна. — Попадись вам моя сестра Эльза, было бы ух! Страшное дело. Обойдя Ханса и выбравшись из лодки, девушка подошла к коню. — Здравствуй, — Анна легонько почесала под челюстью красивого животного чалой масти с аккуратно подстриженной светлой гривой. Конь довольно заржал. Она же поспешила вернуться к теме разговора. — Но на ваше счастье, это всего лишь я. — Всего лишь вы… — молодой кастелян замер, не отрываясь глядя на юную герцогиню. — Хм… — Анна почувствовала, что не может отвести взгляд. Больше того, она млела рядом с этим статным офицером. Раньше её окружали либо старые учителя, либо прислуга, либо простолюдины, с которыми она даже говорить не могла на равных. Ставшее плавным и заторможенным течение мыслей оборвал звон башенных часов на ратуше, отбивавший десять часов. — Звонят. Церемония. Я… Мне пора. Я опаздываю. Я побегу. Пока. С этими словами Анна подхватила подол юбки и понеслась вдоль набережной. До начала церемонии оставался всего час, и нужно было успеть вернуться в замок, да ещё протащить внутрь тайных агентов. Но думать об этом не хотелось совершенно. Потому что впервые она почувствовала себя настоящей девушкой, красивой и желанной, словно попавшей в один из прочитанных в детстве романов. За спиной послышался плеск, но она даже не обратила на него внимание. В этот момент ей было так легко, что казалось, будто за спиной выросли крылья.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.