ID работы: 2668695

Холодное Сердце Железных Королевств

Джен
R
Завершён
181
автор
peregrin бета
Размер:
631 страница, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 252 Отзывы 66 В сборник Скачать

Перчатка раздора

Настройки текста
Людей в главном зале становилось всё меньше. Уезжали те, кто жил рядом, у кого была охрана чтобы не бояться путешествовать по ночам, уходили в гостевые комнаты перебравшие вина. Анна всё ещё не вернулась. Эльза надеялась, что обида на её грубость не толкнёт Анну на сумасбродство, из-за которого она пострадает. Воображение герцогини рисовало картины ужасной расправы, которую учиняли беззащитной сестре то ожившие мертвецы, то партизаны Сопротивления, то просто банда грабителей с большой дороги. И прогнать эти отвратительные видения не удавалось. Все слуги и стража, которых она посылала за сестрой каждые полчаса после захода солнца, возвращались ни с чем. Анна нашлась сама, появившись в зале с парадного входа. Младшая герцогиня в сопровождении щеголеватого рыжеволосого типа направилась прямиком к Эльзе, расталкивая стоящих на пути. Эльза краем глаза следила за их продвижением по залу, пока прощалась с бароном Декариньяком. — Эльза! — Анна, видимо, заметила неодобрительные взгляды окружающих, и обратилась официально. — Герцогиня, на минутку. Позвольте представить, кастелян Южной Хезы Ханс, из королевства Орд. — Ваша светлость, — Ханс поклонился в точном соответствии с этикетом, при этом не отпустив руку Анны. — Мы просим… Мы просим… — Анна и Ханс заговорили одновременно, вызвав немалое замешательство у Эльзы. Она видела, что сестра буквально светится от счастья, но где она откопала этого ордского франта? — Мы просим. Благословить. Нашу. Женитьбу, — наконец эти двое хором произнесли по словам ключевое предложение. После чего дружно прижались плечами и сложили головы домиком, образовав картину полнейшего единения и идиллии. — Аээ… — Эльза так и застыла с открытым ртом. Она в смятении наблюдала, как Анна с хихиканьем кладёт голову на плечо этого напыщенного рыжеволосого щёголя, подложив для удобства руку поверх эполета и погона белоснежного мундира. А Ханс склоняет голову, прикасаясь к медно-рыжей шевелюре Анны своими грязно-ржавыми короткими волосами и бакенбардами. И при этом расплылся в идиотской ухмылке до ушей. Ну конечно! Анна решила отомстить ей, подговорив этого кастеляна разыграть герцогиню Аренделла. И теперь оба наслаждаются тем, насколько она растеряна, поражена, обескуражена и нелепа. Эльзе потребовалось несколько мучительно долгих мгновений, чтобы вернуть дар речи: — Женитьбу? — Да, — со смехом ответила Анна, кивая в подтверждение своих слов, даже не снимая головы с плеча своего кавалера. Которого держала под руку с самого начала разговора. — Прости, я не понимаю… — Эльза не собиралась подыгрывать сестре. С такими вещами не шутят. Тем более в компании с ордцем. Откуда вообще он взялся? Хотя известно откуда. Орд издавна славился могучим флотом, неприступными крепостями и стойкими солдатами. Столица пиратства, рассадник наёмничества, безудержной контрабанды и организованной преступности, которой потворствовал сам король — это тоже Орд. Три четверти наёмников базировались там, где закон был настолько призрачным, что о его существовании многие вообще забыли. Встретить честного ордца было сложнее, чем сухую воду. — Ну, мы ещё не продумали всех деталей. За пару дней распишем церемонию. Суп, жаркое, мороженое.… — Анна самозабвенно пустилась в рассуждения. С упоением она рассказывала о предстоящей свадьбе, не особо заботясь о том, слушают ли её вообще кто-нибудь. Пока вдруг резко не прервала саму себя на полуслове, вновь оборачиваясь к своему ордцу: — А. Мы ведь будем жить здесь? — Здесь? — теперь Эльза не сомневалась, что сестра просто хочет побольнее её уколоть. Пустить в замок этого… этого! — Ну разумеется, — ответил Ханс, беря Анну за руки и глядя ей в глаза. — Анна? — безуспешно попыталась вклинится в их разговор Эльза. — О! Пригласим твоих двенадцать братьев погостить, — заливалась в мечтаниях Анна. — Что? — Эльза поняла, что с неё хватит. — Нет! — Конечно, комнат нужно много, но может они захотят… — Анна разошлась не на шутку. — Нет-нет-нет. Погоди. Постой! — усилия Эльзы наконец-то увенчались успехом и Анна, казавшаяся в этот миг совершенно неугомонной, всё же обратила внимание на старшую сестру. Герцогиня Аренделла продолжила максимально серьёзным тоном, на который была способна: — Никаких братьев здесь не будет. И никакой свадьбы. — То есть как? — на лице Анны отразилось непонимание и огорчение. У Эльзы возникла предательская мысль, что это вовсе не розыгрыш. — Можно поговорить с тобой? Наедине, — выяснить, что происходит подальше от посторонних. И если Анна правда влюбилась в этого… Нет, такого не может быть! Анна разумная и ответственная девушка, она просто мстит ей. — Нет, — запротестовала Анна, снова беря под руку Ханса, чем только подтвердила мысли Эльзы — Всё, что хочешь сказать, пожалуйста, говори нам обоим. — Ладно, — видя, что сестру не переубедить, Эльза решила закончить это представление побыстрее. — Нельзя выходить за первого встречного. — Можно, если это любовь, — твёрдо заявила Анна. На лице её появилось выражение решимости и чего-то неуловимого для Эльзы. — Анна, что ты знаешь о любви? — Эльза начала уже злиться на младшую. У всякой шутки есть пределы! — Побольше тебя! — крик Анны разнёсся по залу, привлекая внимание оставшихся. Эльза вздрогнула. Драгоценные камни на её перчатках сверкнули, вбирая в себя стихийный всплеск магии, бирюзовый оттенок платья оказался подкрашен нежно-голубым сиянием рун. Она ошиблась! Анна и правда… — Ты только умеешь закрываться от людей! …влюбилась в этого ордца. — Прости, но сегодня мне придётся тебе отказать, — для Эльзы пути отступления были закрыты. Решение принято и уже оглашено. Она — герцогиня Аренделла, и младшая сестра должна её слушаться. Вне зависимости от желаний, чувств и настроения. Всё, что она могла, это смягчить отказ извинением. — Мне очень жаль. — Ваша светлость, вы позволите… — кастелян, кажется, решил что имеет право голоса. Наглый мошенник, охмуривший Анну в тот момент, когда она была расстроена. Неужели он надеялся, что герцогиня Аренделл вот так просто отдаст ему сестру? — Нет, не позволю! — Эльза почувствовала, как нагрелись защитные амулеты у неё на запястьях. Это был дурной знак. Созданные для предотвращения особо мощных всплесков силы, эти амулеты были одноразовыми. Колдун-лорд Ковалевский в своё время сравнивал их с отбойником в конце тупиковой ветки железной дороги. Стоит силе льда хлынуть наружу, они примут первый удар на себя. И пускай они разрушатся, но до того успеют поглотить достаточно магической энергии и безопасно рассеять в виде тепла. А раз они уже нагрелись, значит продержатся недолго. Сила холода рвалась наружу, высвобожденная потрясениями и переживаниями. Ситуация становилась опасной, ей нужно как можно скорее покинуть зал и успокоится. А ещё лучше вообще разогнать гостей. И начать с этого ордца. — Вам лучше уйти. С этими словами герцогиня Аренделла повернулась прочь от собеседников, направившись к выходу. Эльза надеялась, что они не заметили её напряжения. Не заметили волнения и судорожных попыток как можно скорее вернуть полный контроль над эмоциями, а также силами льда и холода, рвавшимися наружу. Не заметили предательского блеска рун заклятий, рассеивающих магическую энергию. И что другие тоже не заметят. — Вечер окончен! — в голос герцогини Аренделла возвращалась привычная уверенность и твёрдость, присущая командам на хадорском. — Закрыть ворота! — Слушаюсь, — хором ответили распорядитель балла и комендант гарнизона замка Аренделл. Они уже приступили к исполнению приказа, который вызвал настоящую волну ропота среди гостей, явно надеявшихся на продолжение банкета. — Что? — в голосе Анны звенела ярость. — Потрудитесь объяснится, герцогиня, — подал голос из-за карточного стола в углу зала висконт Хавронский. Как посадник Лаэдри и глава хадорской администрации в Новой Умбрии, он имел право на подобные требования. Однако Эльза оставила его без внимания. Она шла к двери. И слышала стук каблуков Анны за спиной, который всё приближался. — Эльза, нет! Постой! — с этими словами Анна нагнала свою сестру и схватила за левую руку, пытаясь развернуть к себе лицом. Эльза дёрнулась, стараясь вырвать пальцы из захвата. И она смогла. Но перчатка осталась в руках Анны. — Ах! — Эльзу накрыло волной невыразимого ужаса. Анна совершила невозможное, непростительное, невероятное. Самый стабильный, самый мощный, самый надёжный защитный контур разрушен. Теперь на пути у смертоносной магической силы остались только платье и амулеты. И воля самой Эльзы, изрядно пошатнувшаяся вместе с самоконтролем во время разыгравшейся только что сцены. Восстановить защиту. Немедля! Это было единственным верным, самым очевидным действием. Делая шаг к сестре и спрятав левую руку за спину, под мантию, Эльза попыталась забрать перчатку у Анны. Которая как назло отступила, прижимая руки к груди. — Отдай перчатку! — Эльза, пожалуйста. Пожалуйста! — взмолилась Анна. Сложив руки с сжатой в них бирюзовой перчаткой в молитвенном жесте, она взывала к жалости и состраданию Эльзы. Будто не замечая нарастающего голубоватого блеска драгоценных камней и рунической вязи заклятий в бирюзе платья. — Я больше так не могу. Я не вынесу этого заточения. Я жила долгие годы под замком. Я не смогу вернутся обратно. Даже в Сигнаре у меня было больше свободы, чем в Аренделле. Эльза, я умоляю тебя! Я больше не смогу так жить! — Так возвращайся в Сигнар! — в гневе воскликнула Эльза. И эти слова ударили сильнее, чем звонкая пощёчина. Весь главный зал замка Аренделл погрузился в напряжённую тишину. Скандал, казавшийся до этого маленькой внутрисемейной заварушкой, был интересен только завзятым сплетницам и паре журналистов из светской хроники, невесть какими правдами и неправдами получившими право освещать бал. Но произнесённые слова изменили всё, придав ссоре двух сестёр откровенно политический подтекст. Да такой, что писаки только и успевали скрипеть перьями, занося все подробности происходящего в блокноты. Посадник пошёл красными пятнами, Варавский навострил уши, протискиваясь поближе к источнику столь серьёзного компромата, а комендант застыл подобно статуе, когда в зале прозвучало название страны, которую до сих пор все считали врагом Хадора. Анне досталось сильнее всех. Она отшатнулась, будто ей влепили пощёчину. Её лицо вытянулось и посерело, губы задрожали, дыхание стало резким и прерывистым, а на голубых глазах выступили слёзы. И когда Эльза отвернулась, пряча левую руку и направляясь к входу, в спину ей полетел отчаянный крик младшей сестры: — Что я тебе сделала? — Хватит, Анна! — ответила Эльза не оборачиваясь. Потому что её саму душили слёзы. Эмоции рвались наружу, их не получалось укротить и загнать обратно. Только что герцогиня Аренделла публично оскорбила свою родную сестру и подставила перед хадорской администрацией. Мало того, не разобравшись в чувствах сестры она разбила её мечту и разрушила любовь. Пускай мимолётную, легкомысленную, даже бездумную, но любовь. В попытке оградить Анну от опасностей внешнего мира она выставила себя бесчувственным чудовищем и тираном в глазах окружающих. И в первую очередь в глазах родной сестры. От понимания этого её душу наполнили гнев и ненависть к самой себе. — Почему ты гонишь меня? — Анна, кричала сквозь слёзы, не обращая внимания на окружающих. — Почему ты закрылась от меня? Ты закрылась от всего мира! Чего ты так боишься? — Я сказала хватит! — в ярости воскликнула Эльза. Разворачиваясь через левое плечо, герцогиня Аренделла в гневе взмахнула рукой. Она хотела прекратить дальнейший спор, но слишком поздно услышала треск рассыпавшихся в пыль защитных амулетов. Вырвавшийся на свободу поток холода прочертил широкую дугу на полу, повторяя траекторию движения её руки, и с паркета поднялась стена бритвенно-острых сосулек, больше похожих на двухметровые ледяные пики, направленные в зал под углом. Анна и ещё несколько человек только чудом спаслись, успев вовремя отскочить. Между герцогиней Аренделла и её гостями выросла полутораметровая стена ледяных копий. По толпе пролетела волна испуганных возгласов, судорожного оханья и панических криков. А ругань на хадорском, ллаэльском и даже ордском слилась в неразличимое бормотание, недопустимое в высшем обществе. Со звоном разбивались бокалы, выпавшие из ослабевших пальцев. Кавалеры ловили дам, которые от волнения и страха падали в обморок, солдаты с лязгом и шелестом выхватывали оружие, а телохранители кинулись на защиту своих нанимателей и подопечных. В ужасе Эльза смотрела на то, что она натворила. Она ведь уже почти дошла до двери. Она уже чувствовала её за спиной. А теперь перед ней были не блистательные и высокородные гости светского бала, а толпа перепуганных людей. Эльза видела разочарование в глазах посадника, видела удивление в глазах Ханса, видела ужас в глазах кайязя, видела страх в глазах Анны. — Колдовство! — визгливый голос Варавского разрезал шум в зале. Кайязь стоял за спинами двух здоровенных телохранителей, вооружённых кинжалами, которые выросли словно из-под земли. — Я знал, что дело тут нечисто! Застыв на месте, прикованная к полу страхом, Эльза слышала нарастающий ропот. Слышала лязг, с которым закованные в доспехи уланы Стальных Клыков бежали вперёд, чтобы щитами заслонить висконта. Слышала страшные слова, которые всё чаще и громче звучали под сводами зала: — Маг! Колдунья! Ведьма! — Эльза? — голос Анны вывел герцогиню из ступора. Бежать! Бежать подальше от сестры. С трудом нащупав ручку двери, Эльза открыла её, наваливаясь всем весом на преграду. Потому что уже видела направленные на неё кинжалы, мечи, топоры и пики. И это ещё хорошо, что гостям и их телохранителям запретили проносить оружие на бал. Солдаты же были стеснены только отсутствием огнестрельного оружия, которое вообще было под запретом на любом светском событии. Но герцогине Аренделла от этого было не легче. Она видела солдат, телохранителей и стражу, которые собирались схватить её. Стражу, поднявшую оружие против госпожи. Как только створка отворилась, она тотчас же выскочила в коридор, налетев на колдун-лорда и чуть не сбив его с ног. Ивлёв был далеко не молод, и уж тем более не ожидал подобной встречи. От столкновения с герцогиней он отлетел на два шага, с трудом удержав равновесие. А Эльза, пользуясь моментом, пустилась наутёк. Прочь, поскорее из замка. Прочь от людей, которые теперь жаждут её крови. — Могла бы быть и повежливее со старшими, герцогиня, — с ударением на последнем слове кинул ей в след колдун-лорд. Всё же он получил в грудь удар всем весом девушки не самого хрупкого телосложения, что в его преклонных годах было значительным испытанием. И, судя по всему, только после этого он заглянул в зал. Потому что его следующая фраза выражала весь спектр эмоций от увиденной картины ледяного частокола. А также всю глубину и выразительность хадорского языка. Но Эльза уже скрылась за поворотом коридора. Вперёд, до лестницы, дальше вниз, потом через холл, к дверям на площадь. Подземный ход заперт и охраняется, а ключи у коменданта. Единственный шанс спастись — проскочить через внутренний двор, пока не подняли тревогу. А тревогу всё ещё не подняли. Либо так силён был ужас, сковавший гостей, либо так прочна была стена ледяного частокола, преградившего путь преследователям. Эльза пронеслась мимо трёх постов Зимней Гвардии. Которые не только не попытались её остановить, но и вытягивались по стойке смирно, приветствуя хозяйку замка Арендел. *** — Вот стоило только на минутку отлучится… — всплеснул руками старый хадорец в расписанной рунами броне, входя в зал через ту же дверь, в которую всего несколькими секундами ранее выскочила Эльза. — Вот ведь дура малолетняя. — Ведьма! — крикнул Варвский, высовываясь из-за спин телохранителей. — Она ведьма! — Молчать! — гаркнул висконт Хавронский, отпихивая замешкавшихся уланов. — Догнать и вернуть эту взбалмошную девку! Убрать это ледяное безобразие немедленно! — Как прикажете, — старый колдун взмахнул руками, и ледяной частокол покрылся трещинами. Анна наблюдала за его действиями со смесью страха и любопытства. Она даже успела заметить сгусток голубоватого сияния, возникший в раскрытой ладони старика, когда Ханс резко дёрнул её за руку, прижимая к себе и закрывая телом. — Осторожно! В следующий миг ледяной частокол разлетелся мелким крошевом. Анна видела, что остальные хоть и были напуганы, но уже не так сильно. Хадорцы так совсем успокоились. Создавалось впечатление, что магию этого колдуна они воспринимали как должное. В отличии от магии Эльзы. — Что же вы стоите? — на ходу крикнул Варавский, первым бросаясь к дверям по колотому льду рухнувшей преграды. Да так прытко, что его телохранители с трудом поспевали за старым кайязем. — Скорее в погоню! — О нет… — Анна с ужасом поняла, что становится свидетелем охоты на сестру. Пусть они только что поругались, и Анна всё ещё сердилась на неё, но Эльза оставалась для неё единственной родственной душой в этом мире. Понимая, что единственный шанс спасти Эльзу — остановить её до того, как она сделает ещё что-то похуже стены из ледяных шипов, девушка сорвалась с места, бросаясь вслед за сбежавшей сестрой. — Эльза! В погоню уже бросились солдаты, стража, уланы, висконт и комендант. Старый колдун тоже попытался было принять участие в этой облаве, да только безнадёжно отставал, потому что годы уже взяли своё. А вот Анна показала, что такое быстрый бег. Да и замок она знала как свои пять пальцев. Ханс с большим трудом поспевал за ней. Анна на повороте обошла уланов и висконта. На лестнице она съехала по перилам, обогнав большинство солдат и стражу, после чего оказалась в голове погони. Впереди маячила лишь спина коменданта, демонстрировавшего отличную физическую подготовку. Только Варавский с телохранителями всё равно были недосягаемы. Сказывалась и резвость старика, и тренировка его мордоворотов, и фора на старте. А погоня уже достигла главного холла. *** Эльза резким движением распахнула парадные двери, выскочив на крыльцо. И замерла от ужаса, не смея спустится по ступеням. Несмотря на поздний час, вся площадь была заполнена народом. Горожане, селяне и заезжие гости, не отличавшиеся благородным происхождением, высокими должностями, громкими титулами либо изрядными состояниями, веселились во дворе замка Аренделл. Вдоль стен стояли столы с бесплатной едой и бочонки с вином, где каждый мог поужинать и выпить пару бокалов за здоровье герцогини. Два оркестра играли лёгкие и весёлые мелодии деревенских танцев, хадорских и ллаэльских. А солдаты гарнизона, которым сегодня выпала увольнительная, отплясывали вместе с остальными гостями, наслаждаясь разнообразием в повседневной рутине службы. Впрочем, комендант знал своё дело, и позаботился о безопасности. Эльза видела солдат на стенах, караульных у ворот, дежурных на башнях. Видела, что замок охраняется по всем правилам, и проскочить получится только если не привлекать внимания окружающих. Не собирать толпу вокруг себя. Не создавать ситуации, когда её необузданная сила может стать смертельно опасной для её вассалов и гостей. Но как можно оставаться незамеченной герцогине Аренделл в собственном замке в разгар торжества в её честь? Первыми среагировали солдаты, стоявшие на посту возле самых дверей. Строго в соответствии с уставом они вытянулись по стойке смирно, молодцевато щёлкнув каблуками. Этот звук стал той искрой, что зажгла пороховой погреб. На щелчок обернулись несколько ближайших гостей, и увидев Эльзу, восторженно ахнули: — Герцогиня! Это слово разлетелось по всему внутреннему двору замка Аренделл. Смолкла музыка, когда музыканты вскочили со своих мест, чтобы увидеть герцогиню. Танцующие пары, зеваки, болтуны, и даже те, кто всё ещё сидел за столами — все ринулись навстречу Эльзе. Они кричали, аплодировали, кланялись. Они восхищались ею. Эльза зашагала через площадь, пока толпа не сомкнулась вокруг неё плотным кольцом, отрезая путь к воротам. Тем более, что позади уже слышался топот множества сапог и гневные крики. В отчаянной попытке поскорее прорваться через своих верных вассалов, герцогиня Аренделла побежала, подхватив подол юбки. — Герцогиня! Ваша светлость! — восторженные приветствия звучали со всех сторон, перемежаемые здравницами из задних рядов. Вблизи шелестел восторженный шёпот множества голосов. — Вы восхитительны. Вы ослепительны. Это платье просто чудесно. Как оно сияет в лунном свете. Какая красота... Она не успела. Людей вокруг было слишком много, они стояли слишком плотно. Эльза металась из стороны в сторону, пытаясь найти хоть малейшую лазейку в толпе. Но всё было тщетно. Очень скоро её зажали возле фонтана, окружив со всех сторон. Окружили люди, которые были готовы молится на неё. Которые восхищались её красотой. Которые демонстрировали почтение своей госпоже. Некоторые всё же заметили страх в бегающих голубых глазах герцогини, дёрганных жестах и сбитом дыхании. Заметили, что она прятала левую руку. Но они не понимали истинного значения происходящего. А Эльза понимала. И видела блеск рун в бирюзе своего платья, которые из последних сил сдерживали рвущуюся на волю энергию. Более того, герцогиня заметила, как этот блеск отражается в глазах окруживших её людей, придавая их приветливым и дружелюбным лицам пугающие выражения. Герцогиня Аренделла была объята ужасом от осознания того, какая катастрофа может вот-вот случиться. И сколько невинных жизней может погубить. — Ваша светлость, вам нехорошо? — спросила женщина, держащая на руках младенца. Ребёнок, до того смирно прижимавшийся к маме, потянул маленькие ручки к герцогине. Эльза в ужасе отшатнулась, отступая назад. Ей было дурно от одной мысли, что она может оборвать жизнь ребёнка. Этот грех никогда нельзя будет смыть с души. Её вина, что она не может сдержать рвущиеся на волю силы льда и холода, так долго удерживаемые в заточении её волей. Отступая от окруживших её людей, Эльза наткнулась спиной на фонтан. От неожиданности, и чтобы сохранить равновесие, она инстинктивно схватилась за край каменной чаши свободной рукой. Левой рукой. В мгновение ока сила холода рванулась наружу, преображая фонтан. От её ладони моментально выросла настоящая корона из тонких и острых сосулек, каменную чашу покрыл толстый слой льда и инея, освещавшие фонтан свечи потухли, а вода замёрзла. Более того, выбрасываемые фонтаном вверх струи воды изогнулись, скручиваемые потоком магической энергии в невообразимые лепестки чистейшего льда, похожие на большое, прозрачное дерево неправильной формы с широкими, разлапистыми и замысловатыми листьями. Толпа в ужасе отпрянула от герцогини и фонтана, превратившегося в фантасмагорическую ледяную скульптуру. Со всех сторон слышались удивлённые и перепуганные голоса. Ругань, молитвы, неразборчивый лепет, женский вой и детский плач — всё смешалось воедино. Эльза видела как матери прячут детей, а мужья жён за спинами. Слышала мольбы высших сил о защите, подкрепляемые символом Рассвета Морроу или Креста Менота. Люди пытались понять и найти объяснение произошедшему, постепенно отдавая площадь во власть тишины. — Вот она! Держите её! — заорал на весь внутренний двор Варавский. Эльза была поражена тем, на сколько звонким и пронзительным оказался его голос. И тем, как этот сухопарый старикашка со своими дуболомами умудрился обогнать солдат и стражу. Но именно он стоял сейчас на крыльце главного здания замка, крича во всё горло свой призыв к действию и страшные обвинения. — Не дайте ведьме уйти! — Пожалуйста, не подходите ко мне! — Эльза вытянула руки перед собой в защитном жесте. Движение снова освободило силу, послав заряд холода прямиком в крыльцо и находившихся там людей. Телохранители кайязя среагировали моментально, вовремя дёрнув своего босса в сторону, и удар пришёлся прямо на ступеньку, где только что была нога старика. Варавский, его телохранители, а также солдаты с поста у дверей повалились на моментально обледеневшие камни крыльца и лестницы, от которых во все стороны вырос частокол острейших сосулек. Только по счастливой случайности никто не пострадал. Толпа успела расступится, когда старик только начал своё обращение. А потому на пути у заряда не оказалось никого. Но это было неважно. Толпу охватил животный ужас. Люди толклись и пихались, стремясь поскорее убраться подальше от только что обожаемой герцогини, оказавшейся настоящим чудовищем. — Она чуть не убила меня! — крикнул Варавский, поднятый со льда телохранителями. — Она чудовище! Она ведьма! — Ведьма! Ведьма! — подхватила толпа множеством голосов. В ужасе Эльза озиралась вокруг, видя как страх меняет людей. Как нарастающая паника туманила их разум, подстёгиваемая страшными словами, которыми в сказках пугали маленьких детей. — Вот оно — проклятье рода Аренделл! — громко крикнул кто-то издали. — Дочь герцога — ведьма! — Закрыть ворота! — выскочивший на крыльцо комендант с трудом сохранил равновесие на льду. — Гарнизон в ружьё! Понимая, что ещё немного, и паника превратится в гнев, заставив верных вассалов накинуться на госпожу, Эльза побежала. Перепуганные люди расступались перед ней, стараясь держаться как можно дальше. Но солдаты, подгоняемые приказами командиров, панике не поддавались и занимали боевые посты. — Эльза! — донёсся сзади знакомый голос, но герцогине Аренделл некогда было даже оглянуться на сестру. Выскочивший из караульного помещения наряд у ворот уже выполнял приказ коменданта. В каждую из толстых стальных створок упёрлось по двое солдат, поворачивая массивные конструкции. Даже с хорошо смазанными петлями и колёсиками под концами створок, рослым бойцам было тяжело захлопнуть двери немедленно. Но Эльза всё равно не успевала добежать. Решение пришло неожиданно, продиктованное скорее страхом, чем логикой и здравым смыслом. Выкинув вперёд руку, Эльза послала поток энергии холода прямо во врата собственного замка. Удар пришёлся как раз посреди проезда между створками внутренних ворот, покрывая землю толстым слоем льда. Не прошло и пары секунд, как обе стальные створки оказались приморожены намертво. Как и сапоги солдат, которые обнаружили себя прикованными к земле ледяными оковами. Внешние ворота настигла такая же участь всего несколькими мгновениями позже. Пробежав мимо застрявших во льду солдат через полуоткрытые ворота, Эльза, не оглядываясь, бросилась прочь от замка. Прочь от людей, которых она не хотела убивать или калечить своей неосторожностью. От людей, в которых уже просыпалась жажда её крови. От окриков на хадорском, приказывавших ей остановится. От людей, которые кричали ей в след страшное слово: — Ведьма!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.