ID работы: 2669083

Stand My Ground

Гет
NC-17
Завершён
612
автор
Размер:
41 страница, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
612 Нравится 130 Отзывы 178 В сборник Скачать

Глава 17.

Настройки текста
*** Закончив намыливать спину Джейса, Клэри едва сдержалась, чтобы не взять эту губку, и не прижать к его лицу. Слегка надавить, и… - Эй! – возмущенный возглас блондина привет ее в чувство, и девушка выпустила из рук губку, которой за секунду до этого чересчур усердно терла его кожу. «Черт!» - она пулей вылетела из ванной, и закрыла за собой дверь. «Это ошибка, это просто чудовищная ошибка! Я…не должна этого делать! Я не могу допустить, чтобы меня заново уничтожили! Ради всего святого, Клэри, возьми себя в руки! Это же Эрондейл!» Неожиданно охотница нашла выход, как привести свои мысли и чувства в порядок. Снова не чувствовать ничего, кроме спокойствия и эйфории. Ей нужен был алкоголь. Тряхнув волосами, Моргенштерн оторвалась от стены, и вышла в коридор. Она ОЧЕНЬ хотела вернуть себе контроль над своей душой и телом. Джейс знал, что Клэри ушла. Он слышал, как хлопнула дверь, и нервно зажмурился. Возможно, он слишком давил на неё, поэтому она сбежала. Эта девушка сводила его с ума! То целует его так, что мозг просто отключается, то гонит прочь! «Хватит ломать голову, Эрондейл! Это же Моргенштерн! Она тебя бесит!» Но мысли о голом теле рыжеволосой охотницы снова заставили его почувствовать возбуждение. Они действительно едва не занялись сексом! Чертыхнувшись, Джейс постарался выбраться из ванны, и едва не упал. Сжав зубы, охотник все же умудрился добраться до полотенца, не повредив гипс. С горем пополам Эродейл оделся, оставив манжеты для гипса сушиться на покрывале. Одев наверх футболку, он решил спуститься вниз, чтобы поесть. Каждая встреча с Клариссой изматывает его до ужаса. Хотя, положа руку на сердце, блондин был готов признать, что готов терпеть это, если это будет означать, что она будет и дальше ТАК прикасаться к нему. - Джейс? – Джослин повернулась к нему, услышав стук костылей. – Что у вас опять случилось с Клэри? Она убежала из Института, будто за ней стая демонов гонится. Эрондейл из всех сил старался сохранить невозмутимое лицо. - Это же Клэри, - он пожал плечами, опускаясь на стул. – Кто ее знает. Миссис Моргенштерн усмехнулась, снимая со сковороды последний блин. - Я вообще удивлена, что она вызвалась ухаживать за тобой. Блондин рассмеялся: - Это только для того, чтобы откосить от школы. Женщина улыбнулась в ответ: они оба знали, что это неправда. Кларисса не была мелочной. - Чай или кофе? – Джослин отвернулась к полкам, чтобы достать чашки. - Чай, спасибо. «Черт, Клэри, какого хрена с тобой происходит?! Долбанный гипс!» *** Клэри пила уже седьмой стакан отменного шотландского виски, когда почувствовал, что стала пьянеть. Уже третий час она отплясывала на танцполе, затем снова возвращалась к бару и далее по кругу. Опрокинув остатки алкоголя, охотница вскочила на ноги и снова отправилась танцевать. Неожиданно чьи-то руки оказались на ее талии, медленно поглаживая через ткань пропотевшей майки. - Ты одна, красотка? – прокричал ей мужской голос на ухо. Моргенштерн, не смотря на алкогольный дурман, сразу распознала в незнакомце фейри. А он в ней нефилима, видимо, нет. «Что ж, тем хуже для него!» Не в ее правилах было устраивать бойню в людных местах, тем более без «подкрепления» - других нефилимов она не видела, поэтому охотница попыталась просто оттолкнуть несчастного: - Лучше убирайся по-хорошему. Но тот только раззадорился, крепче сжав запястье Клэри. Резко развернувшись, она со всей силы ударила его в живот. Тот охнул, уставившись на нее. Ворот куртки открылся, и фейри увидел руны. И моментально исчез с ее поля зрения. «Отлично, блин!» - пробормотала она, заметив, как вся нечисть, присутствовавшая в клубе, уставилась на нее. - Текилу, две, - заказала охотница, радуясь, что удалось избежать кровопролития, и что она действительно почти не думала о Джейсе… Почти. «Дерьмо!» - закусив последнюю стопку лимоном, она встала, и тут же почувствовала, как мир вокруг вращается. Ей резко захотелось на воздух. *** Джейс ворочался, не в силах принять нормальную позу для сна. То одеяло слишком жарким стало, то простынь сбилась, то подушка не так лежит…Охотник боялся признаться себе, что просто беспокоиться о Клэри. Усталость все же взяла свое, и его глаза сомкнулись. Джейс был готов перенестись в царство Морфея, когда дверь его комнаты резко распахнулась. На пороге распласталась пьяная вдрызг Клэри.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.