Часть 12. Семейка из Телемагазина
17 июля 2015 г. в 21:09
— Ты, блядь, куда нас завезла?
— Правильно все. Наверное. Точно. Может быть… — мямлила Мэйв, молясь про себя, чтобы чертов навигатор соизволил загрузить карту. Подозрения закрались еще полчаса назад, когда раздолбанная дорога сменилась гравием, но Стауэрс, не желая выслушивать ругательства и насмешки, всеми силами корчила уверенную мину гида. Теперь же провал был очевиден. Азалия плюнула и вернула свой обычный рассеянно-потерянный взгляд. К слову, тут же сменившийся паникой.
«Это же целых полчаса!!! Итого — час просран без дела! А если за нами уже хвост? А если дома уже все оцепили и опрашивают соседей?» — девушка на пару минут представила себя в оранжевом тюремном одеянии в общей столовой. И сразу решила, что после кухни в «МакДоусон и сыновья» любая тюремная харчевня будет поистине стерильным помещением.
Наверное, именно из-за работы официанткой и близкому знакомству с устройством кухни у девушки напрочь пропало желание связываться со всей этой дрянью помимо гнусной работы. «А в отчем доме в любом случае заставят помогать на кухне», — вздохнула Мэверик, сотый раз проклиная любовь семейки к кулинарным творениям и гребанный навигатор.
— Hermana, или ты отдаешь руль мне, или я сам его отбираю, а ты продолжишь турне в багажнике!
— Ты дорогу не знаешь, — пропела Азалия.
— Зато, блядь, мозгом и картой умею пользоваться, puta. А будешь хамить… — испанец, цокнув языком, провел пальцами по рукояти ножа и тем самым ликвидировал поползновения Аз ответить что-нибудь эдакое. — И да, уясни: то, что я тебя трахнул, еще не значит, что при случае я не смогу тебя прирезать.
«Было бы о чем вспоминать! Самомнение у тебя побольше, чем более нужные части организма!» — про себя проворчала Мэйв, тут же отметив, что самой себе врать по меньшей мере глупо.
То, что произошло между ними час назад, было лучшим, что случилось с мисс Стауэрс за прошедший год или даже два.
Три часа спустя
Осточертевшая пустыня соизволила уступить место окраинам Сакраменто, и прямо пропорционально соблаговолило улучшиться поганое настроение Мэверик. На ее (или на их обоюдное) счастье, Ваас вырубился еще два часа назад, и вместо возможной ругани и угроз девушка слушала только испанский мат (и заодно пыталась угадать, что снилось Монтенегро). И вроде день мог закончиться нормально (не считая визита к тошнотворной семейке и догорающего где-то на шоссе трупа), но, присмотревшись к маячившим впереди людишкам, Мэйв поспешила свернуть в кусты. Настроение вернулось в исходное (весьма говнистенькое) состояние.
— Вот же блядь! Ну почему именно вы и именно сейчас? — прошипела Азалия. — Шевелите булками, идиоты!
— Ну и какого мы застряли в этой жопе? — протянул Ваас, похрустев затекшей шеей. — Amiga, ты оглохла?
— Тихо, я здесь прячусь.
— Нахера?
— Это мистер и миссис Освин, там, на дороге. Не хочу попадаться им на глаза.
— Вау, надо же! Сами Освины! — пират притворно удивился, закуривая очередную сигарету из отобранной у Мэйв пачки. — Это кто, блядь, такие?
— Предки Пита. Того самого, который от передоза ласты склеил. И у меня нет никакого желания обсуждать с ними их сына и нести чушь о его несуществующей жизни!
— Эта тупая американская манера все усложнять меня доконает, — и очередная порция дыма покинула прокуренные легкие. — Я так понимаю, ты здесь надолго?
— Пока эти не уйдут подальше, — вздохнула Аз.
— Отлично, buena suerte! — Монтенегро, затушив сигарету о сиденье, преспокойно вышел из кадиллака и, насвистывая какую-то песенку, нагловатой расслабленной походкой пошел по улице, ни капли не переживая о встрече с Освинами.
На несколько секунд вперив обалдевший взгляд в пустое сиденье, Мэйв изрекла громкое «блядь» и поспешно покинула свою колымагу, смирившись с тем, что врать придется много и долго (даже постоянно).
— Вот скажи мне, hermana… Ты что, правда тупая? Неужели в твоей башке нет даже капли мозгов? — пират, повернувшись на звук слоновьего стада, а Аз бегала не тише, сплюнул на асфальт. — Я спокойно гулял, дышал свежим воздухом, которого, кстати, в твоем клоповнике очень не хватало! А ты? А что ты? Ты испортила мне прогулку. Dama, ты, мать твою, внимание всего округа привлекла своим топотом!
Мэйв тем временем уже собралась ретироваться в соседние кусты, но, как оказалось, занудным Освинам не было никакого дела до топота и последовавших за ним испанских ругательств. Чем именно было занято семейство — не ясно, но не юбилеем мистера Стауэрса и уж точно не поисками собственного сына (некачественно зарытого уже мертвым дружком Аз).
Монтенегро покосился на маячившую в окраинах периферического зрения мышь.
— Все? Отбой истерики?
— Ну… Э-э-э… Наверное, да, — вяло пожала плечами девушка, поправив съехавшие очки. — Может, вернемся тогда в машину? Недалеко уже оста… — фразу прервало двойное свидание: затылка с растущим в паре метров деревом и горла с пальцами Вааса.
— Это хуево. Нет, не так. Это, блядь, самая жирная жопа, которая улыбается тебе ртом, полным говна!
Мэйв непроизвольно представила вышесказанное, от чего у желудка появилось плохо преодолимое желание извергнуть содержимое на свежий воздух (благо извергать было нечего).
— Что? — промямлила Азалия.
— Ты настолько ебнутая, что пригонишь тачку с кучей улик туда, где собралась отсидеться? — процедил он прямо в ухо, а потом прошипел: — Idiota.
— Какие нахрен улики? — кашляя и задыхаясь от пятерни на шее, почти выплюнула Мэверик.
— Всякие, милая. Забудь об этой машине. Угонят — значит, ты охуительно везучая. Стоило бросить ее еще на чертовой трассе. К слову, пешие прогулки цвет лица улучшают, тебе стоит это учесть, — главарь Рук-Айлендских пиратов убрал руку и спокойно продолжил променад по тихой зеленой улице. Мисс Стауэрс, отдышавшись и простившись с тачкой, засеменила следом. «Молчал бы про цвет лица, нарик», — мысленно проворчала она.
Через час
— Что… Не, ты это специально?!
— Я, кстати, предупреждала, — когда психопатический смех затих, Мэйв хлопнула Вааса по плечу (надеясь, что не окажется в очередной раз придавленной к асфальту или впечатанной в стену, забор или дерево) и продолжила: — Постарайся не ржать, когда их увидишь.
К счастью, навстречу из идиллического домика с тонной клумб и белой террасой вышла Жаклин, правда, в мерзком цветочном платье с розовым поясом и укладкой а-ля Мэрилин Монро.
— Мэверик! Что вы тут стоите, идите в дом. Кстати, ты так и не сказала, как его зовут, — шепнула сестра, когда Аз проходила мимо.
— Ваас, — после недолгой паузы неохотно бросила рыжая.
А сам Ваас, мимоходом проклиная дом и стараясь не пересекаться с мужем Джеки, прошел в гостиную и невозмутимо развалился в кресле, закинув ноги на столик. А при виде стоящих на лестнице старших Стауэрсов слегка позеленел и отметил, что слащавый вид дома как нельзя лучше описывает вид его владельцев.