ID работы: 2669142

Brave new world

Гет
NC-17
Завершён
167
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
66 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 92 Отзывы 57 В сборник Скачать

Часть 12. Семейка из Телемагазина

Настройки текста
— Ты, блядь, куда нас завезла? — Правильно все. Наверное. Точно. Может быть… — мямлила Мэйв, молясь про себя, чтобы чертов навигатор соизволил загрузить карту. Подозрения закрались еще полчаса назад, когда раздолбанная дорога сменилась гравием, но Стауэрс, не желая выслушивать ругательства и насмешки, всеми силами корчила уверенную мину гида. Теперь же провал был очевиден. Азалия плюнула и вернула свой обычный рассеянно-потерянный взгляд. К слову, тут же сменившийся паникой. «Это же целых полчаса!!! Итого — час просран без дела! А если за нами уже хвост? А если дома уже все оцепили и опрашивают соседей?» — девушка на пару минут представила себя в оранжевом тюремном одеянии в общей столовой. И сразу решила, что после кухни в «МакДоусон и сыновья» любая тюремная харчевня будет поистине стерильным помещением. Наверное, именно из-за работы официанткой и близкому знакомству с устройством кухни у девушки напрочь пропало желание связываться со всей этой дрянью помимо гнусной работы. «А в отчем доме в любом случае заставят помогать на кухне», — вздохнула Мэверик, сотый раз проклиная любовь семейки к кулинарным творениям и гребанный навигатор.  — Hermana, или ты отдаешь руль мне, или я сам его отбираю, а ты продолжишь турне в багажнике!  — Ты дорогу не знаешь, — пропела Азалия.  — Зато, блядь, мозгом и картой умею пользоваться, puta. А будешь хамить… — испанец, цокнув языком, провел пальцами по рукояти ножа и тем самым ликвидировал поползновения Аз ответить что-нибудь эдакое. — И да, уясни: то, что я тебя трахнул, еще не значит, что при случае я не смогу тебя прирезать. «Было бы о чем вспоминать! Самомнение у тебя побольше, чем более нужные части организма!» — про себя проворчала Мэйв, тут же отметив, что самой себе врать по меньшей мере глупо.  То, что произошло между ними час назад, было лучшим, что случилось с мисс Стауэрс за прошедший год или даже два. Три часа спустя Осточертевшая пустыня соизволила уступить место окраинам Сакраменто, и прямо пропорционально соблаговолило улучшиться поганое настроение Мэверик. На ее (или на их обоюдное) счастье, Ваас вырубился еще два часа назад, и вместо возможной ругани и угроз девушка слушала только испанский мат (и заодно пыталась угадать, что снилось Монтенегро). И вроде день мог закончиться нормально (не считая визита к тошнотворной семейке и догорающего где-то на шоссе трупа), но, присмотревшись к маячившим впереди людишкам, Мэйв поспешила свернуть в кусты. Настроение вернулось в исходное (весьма говнистенькое) состояние.  — Вот же блядь! Ну почему именно вы и именно сейчас? — прошипела Азалия. — Шевелите булками, идиоты!  — Ну и какого мы застряли в этой жопе? — протянул Ваас, похрустев затекшей шеей. — Amiga, ты оглохла?  — Тихо, я здесь прячусь.  — Нахера?  — Это мистер и миссис Освин, там, на дороге. Не хочу попадаться им на глаза.  — Вау, надо же! Сами Освины! — пират притворно удивился, закуривая очередную сигарету из отобранной у Мэйв пачки. — Это кто, блядь, такие?  — Предки Пита. Того самого, который от передоза ласты склеил. И у меня нет никакого желания обсуждать с ними их сына и нести чушь о его несуществующей жизни!  — Эта тупая американская манера все усложнять меня доконает, — и очередная порция дыма покинула прокуренные легкие. — Я так понимаю, ты здесь надолго?  — Пока эти не уйдут подальше, — вздохнула Аз.  — Отлично, buena suerte! — Монтенегро, затушив сигарету о сиденье, преспокойно вышел из кадиллака и, насвистывая какую-то песенку, нагловатой расслабленной походкой пошел по улице, ни капли не переживая о встрече с Освинами. На несколько секунд вперив обалдевший взгляд в пустое сиденье, Мэйв изрекла громкое «блядь» и поспешно покинула свою колымагу, смирившись с тем, что врать придется много и долго (даже постоянно).  — Вот скажи мне, hermana… Ты что, правда тупая? Неужели в твоей башке нет даже капли мозгов? — пират, повернувшись на звук слоновьего стада, а Аз бегала не тише, сплюнул на асфальт. — Я спокойно гулял, дышал свежим воздухом, которого, кстати, в твоем клоповнике очень не хватало! А ты? А что ты? Ты испортила мне прогулку. Dama, ты, мать твою, внимание всего округа привлекла своим топотом! Мэйв тем временем уже собралась ретироваться в соседние кусты, но, как оказалось, занудным Освинам не было никакого дела до топота и последовавших за ним испанских ругательств. Чем именно было занято семейство — не ясно, но не юбилеем мистера Стауэрса и уж точно не поисками собственного сына (некачественно зарытого уже мертвым дружком Аз). Монтенегро покосился на маячившую в окраинах периферического зрения мышь.  — Все? Отбой истерики?  — Ну… Э-э-э… Наверное, да, — вяло пожала плечами девушка, поправив съехавшие очки. — Может, вернемся тогда в машину? Недалеко уже оста… — фразу прервало двойное свидание: затылка с растущим в паре метров деревом и горла с пальцами Вааса.  — Это хуево. Нет, не так. Это, блядь, самая жирная жопа, которая улыбается тебе ртом, полным говна! Мэйв непроизвольно представила вышесказанное, от чего у желудка появилось плохо преодолимое желание извергнуть содержимое на свежий воздух (благо извергать было нечего).  — Что? — промямлила Азалия.  — Ты настолько ебнутая, что пригонишь тачку с кучей улик туда, где собралась отсидеться? — процедил он прямо в ухо, а потом прошипел: — Idiota.  — Какие нахрен улики? — кашляя и задыхаясь от пятерни на шее, почти выплюнула Мэверик.  — Всякие, милая. Забудь об этой машине. Угонят — значит, ты охуительно везучая. Стоило бросить ее еще на чертовой трассе. К слову, пешие прогулки цвет лица улучшают, тебе стоит это учесть, — главарь Рук-Айлендских пиратов убрал руку и спокойно продолжил променад по тихой зеленой улице. Мисс Стауэрс, отдышавшись и простившись с тачкой, засеменила следом. «Молчал бы про цвет лица, нарик», — мысленно проворчала она. Через час — Что… Не, ты это специально?!  — Я, кстати, предупреждала, — когда психопатический смех затих, Мэйв хлопнула Вааса по плечу (надеясь, что не окажется в очередной раз придавленной к асфальту или впечатанной в стену, забор или дерево) и продолжила: — Постарайся не ржать, когда их увидишь. К счастью, навстречу из идиллического домика с тонной клумб и белой террасой вышла Жаклин, правда, в мерзком цветочном платье с розовым поясом и укладкой а-ля Мэрилин Монро.  — Мэверик! Что вы тут стоите, идите в дом. Кстати, ты так и не сказала, как его зовут, — шепнула сестра, когда Аз проходила мимо.  — Ваас, — после недолгой паузы неохотно бросила рыжая. А сам Ваас, мимоходом проклиная дом и стараясь не пересекаться с мужем Джеки, прошел в гостиную и невозмутимо развалился в кресле, закинув ноги на столик. А при виде стоящих на лестнице старших Стауэрсов слегка позеленел и отметил, что слащавый вид дома как нельзя лучше описывает вид его владельцев.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.