ID работы: 2675550

Время цветущих яблонь

Гет
PG-13
Завершён
1272
автор
Размер:
221 страница, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1272 Нравится 199 Отзывы 713 В сборник Скачать

48. Посредник

Настройки текста
Приглашения в кабинет Амбридж пришлось ждать еще неделю, и я уже начинал опасаться, что министр и компания решат отказаться от наших соглашений. Но я все-таки здесь, в розовой комнате, среди мурлыкающих со всех стен на разные голоса котиков, во мной же наколдованном кресле. Его так и не рискнули выкинуть, хотя медвежья шкура смотрится в этой комнате как наглый варвар-завоеватель. - Лорд Блоссом, мы долго думали, как организовать встречу с Блэком так, чтобы он поверил и пришел на нее. Я молча пожал плечами. Дескать, ручаться за вас не собираюсь. Может, это было понято и в прошлую встречу, а может, просто недооценивали мое влияние на Сириуса, но ко мне вопросов не возникло. - Наше предложение следующее: мы знаем, что Блэк умеет создавать двухсторонние порталы. Когда-то он сдавал экзамен по этому курсу. Пусть он сам выберет место и создаст ограниченный двухсторонний портал на трех человек. Это будут два аврора и работник министерства. Они возьмут с собой сыворотку правды и артефакт для записи допросов. Работник министерства проведет допрос, а авроры выступят свидетелями. После чего тем же порталом вернутся назад. Мы думаем, на своей территории Блэк рискнет встретиться с ними, и я очень надеюсь, что наши люди вернутся невредимыми. Что же, можно чуть успокоить... если министр решил играть честно. И подстраховаться на случай иного. - Леди, я благодарен министерству за серьезный подход к вопросу. И постараюсь присутствовать на встрече, думаю, в этом случае Блэк не станет совершать неразумных поступков. - Это может оказаться опасно. А что, если мы ошибаемся насчет Блэка? Слишком удобный заложник. - В качестве заложника Блэк мог захватить меня уже давно. Да и передача вашего предложения и портала в ответ потребует еще пары встреч. - Это можно было бы сделать и заочно, почтовыми совами. - На стол лег запечатанный конверт. - Мы сформулировали наши предложения в письменном виде. - Вы ведь наверняка пытались отправить к Блэку почтовых сов? - Да, вынуждена признать, безуспешно. Но мы думали, вашу сову он пропустит. - Нет, моя сова ничем не отличается от других. Придется ждать, когда он сам решит встретиться со мной. Но у меня возник вопрос: вы уверены, что заочные показания окажутся достаточными для Визенгамота? - Их будет достаточно для министерства. Дело в том, что раз Визенгамот не собирался и решения не выносил, то и оправдания не требуется. Надо сказать, Дамблдор подложил министерству большую свинью, отправив Блэка в Азкабан на содержание во время следственных мероприятий. Именно так решение было проведено по бумагам. Получается, что Визенгамот и сам его председатель ни при чем, они дела не рассматривали. Блэк оставался в ответственности следственного отдела. Но это же нам упрощает ситуацию теперь - не надо собирать суд для "оправдания" Блэка, достаточно его отпустить из-под следствия за отсутствием состава преступления. Ну и можно обсудить вопрос компенсации. Во время своего рассказа Амбридж внимательно следила за моим лицом. Ее явно интересовало, насколько мне удалось понять тонкости сказанного, и как я отреагировал на фактически высказанные обвинения в адрес Дамблдора. Очень надеюсь, она не смогла увидеть ничего. - Хорошо, мне понятно ваше предложение. При встрече я передам Блэку ваши предложения и конверт, если он будет у меня в тот момент с собой. Вы же понимаете, я не могу заранее предугадать, когда состоится эта встреча. Потом еще минут десять разговор шел вроде бы ни о чем, но упорно крутился вокруг личности бывшего директора. Похоже, от меня желали получить внятное осуждающее высказывание, но словесные ловушки были рассчитаны все же на ребенка, пусть и необычно умного, и для меня не составляло сложности уходить от них. Так что в конце концов меня отпустили, пожелав скорейшей встречи с крестным. Пару дней я просто таскал конверт в кармане мантии, ничего не предпринимая. Потому как еще в первый же вечер заметил на нем заклинание-следилку. Внутри ничего магического действительно не было, только сложенный вчетверо лист пергамента. Текст, к сожалению, не прочесть, не распечатав конверта, ну и ладно, если что - Сириус расскажет. Одним пасмурным днем, после гербологии, когда все ученики старались быстрее добраться к горящим каминам и теплу гостиных, отстав от толпы, я свернул в дверь пустого кабинета. Заклинания защиты от прослушивания и отвода глаз привычно накрыли помещение, а я перенес следящее заклинание с конверта на карман мантии. Пусть думают, что письмо так и лежит у меня. Еще несколько минут потратил, чтобы замаскировать работу. Само оно перецепилось. Само... После этого достал карту Сириуса. Спустя пару мгновений она стала ледяной и звонкой в моих руках, задвигалась, ожила. Сириус сидел в кресле у камина. Рядом на столике бокал вина, пока полный и, очень надеюсь - первый, и волшебная палочка. Впрочем, палочка через мгновение уже в руках Сириуса и он, шаря взглядом по помещению, выискивает, куда бы пальнуть. Козырный контакт явно почувствовал, но не знает, что искать. Я похвалил себя за то, что не стал сразу раскрывать окно контакта. - Крестный, это я - Гарри... - Гарри? Ты где? Как? - Через артефакт с тобой разговариваю. Как сквозное зеркало, но куда лучше и достаточно с одной стороны. - А увидеть я тебя никак не могу? - Можешь. Просто я не показался, чтобы ты в меня не кинул чем-то от неожиданности. - Разворачиваю козырный контакт до полноценного окна. - О как, - Сириус отпрянул было, но любопытство взяло верх, и он цепким взглядом осмотрел окно и меня в нем. - И что? В тебя попало бы? - Да. Это как открытая дверь. Можно предметы передавать, можно самому пройти, но может и прилететь что-нибудь. - Никогда не слышал о таких. И что, любой с его помощью может вломиться ко мне сюда? - Любой - не может. Артефакт настроен на меня и тебя. Сириус рассматривал кабинет у меня за спиной. - Ты в Хогвартсе? Давай я пройду к тебе, заодно и покажешь, что за штука. - А дальше? Как ты отсюда выбираться будешь? - Так же. А что? - Не получится. Дверь открывается туда, где ты. А ты будешь здесь, а не там. - А-а... Понял. Жаль. Но я рад, что ты меня нашел. Ты не представляешь, как скучно здесь сидеть прятаться. Из тюрьмы сбежал, и что? И ничего, та же тюрьма, только теплее, и дементоров нет. Хотя матушкин портрет сойдет за десяток дементоров. Извини, это я ворчу. - Вот я как раз на эту тему. Случилось встретиться и побеседовать с нашим министром магии... - Это с тряпкой Фаджем, что ли? Что ему от тебя надо? - Поддержка политики министерства. Официальное интервью в "Пророке". А я в ответ выторговал твое оправдание. Но для этого требуются твои показания под сывороткой правды. - В министерство не пойду. Опять сцапают и упрячут. - Вот и они думают, что не пойдешь. Потому предложили тебе самому выбрать место встречи и создать двухсторонний портал на троих человек. Примерно так. Еще письмо передают, надеюсь, там подробности. Я извлек конверт и кинул его в окно козыря. Сириус сперва рванулся поймать, потом одернул себя и позволил конверту упасть на пол. Взмахнув палочкой, напустил на конверт несколько заклинаний. - Чисто. Действительно, без сюрпризов. Почитаем, что они там пишут... - Сириус вскрыл письмо и уставился на текст. - Гм... "Надеемся, случай позволит Гарри передать вам..." Они не в курсе, что ты можешь со мной вот так связаться? - Нет, разумеется. Про артефакт они не знают. Пусть думают, что ты как-то смог в Хогвартс заглянуть. - Ну да, ну да... Порталы я делать не слишком хорошо умею, но справлюсь, книга в библиотеке есть. Но от троих авроров мне может оказаться сложновато отбиться, если что. Надо подготовиться. - На случай "если что": я пойду с тобой. Им же надо от меня интервью - не рискнут нарушать договоренность. - Со мной? А как? Тебя же из Хогвартса не отпустят. - Так же, как конверт передал. - А, ну да, артефакт. А обратно? - Есть способы и обратно. Когда тебе постучать, чтобы забрать портал? - "Постучать", скажешь тоже. Хоть с живым человеком поговорить, а не с портретами да безумным домовиком. Портал, наверное, за пару дней сделаю. - Хорошо, тогда я побежал. Будет подозрительно, если в такую погоду я после занятий не у камина. - Удачи тебе... Сохатик. Нет, ну надо же, такие артефакты... Дальнейшей беседы Сириуса с самим собой я не слышал, закрыв окно козыря. Кто-то шел по коридору и потревожил мои заклинания. Успел убрать защитные плетения и с мечтательным видом уставиться в окно раньше, чем скрипнула дверь. Несколько секунд тишины и дверь закрылась, но я краем глаза успел заметить розовые кружева. Следят не только за конвертом, но и за мной, что и так не новость. Надеюсь, картинка "подросток в мечтательном настроении" выглядела правдоподобно. Через два дня Сириус передал мне, ехидно ухмыляясь, завернутый в ткань предмет. Все-таки он так и остался шаловливым мальчишкой. Мальчишкой, который сперва делает, и только потом думает, или не думает вообще. Например, сейчас ему даже в голову не пришло, что вообще-то отдавать портал не ему, а мне. Вздохнув, отправился во двор замка обставлять сцену спектакля. Выследить и накрыть парализующим заклинанием залетную ворону оказалось несложно, сложнее сделать это не под любопытными взглядами учеников. Но в конце концов удалось. Пока ворона испуганно вращала глазами, я перенес на перья следящее заклинание с кармана мантии и отпустил птицу. Все, с этого момента считаем, что конверт у Сириуса. Почти сразу заметил за собой слежку какого-то мутного типа, маскирующегося под старшекурсника Слизерина, но с заметными армейскими повадками. К вечеру следующего дня он меня стал раздражать так, что передать "подарок" Сириуса уже не казалось проблемой. Тот же кабинет, те же кресла, те же котики. - Гарри? У тебя есть новости? - Да. Мистер Блэк сделал портал, он активируется в следующую субботу в десять утра. К сожалению, должен сказать, его мнение о министерстве сложилось крайне негативным. Ну так у него ведь есть основания. Положив на столик полученный предмет, развернул ткань и с удовольствием отметил, как лицо собеседницы пошло красными пятнами. На столе лежал большой фаллоимитатор, явно купленный в магловском сексшопе. Розовый, с пупырышками, из грубой пластмассы, он, тем не менее, отлично гармонировал с обстановкой кабинета. Ай да Сириус.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.