ID работы: 2682932

Оранжевая шляпа (Я сдаюсь)

Гет
NC-17
В процессе
327
автор
AvroraSinistra бета
Размер:
планируется Макси, написано 300 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
327 Нравится 169 Отзывы 168 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
— Грёбаный Мерлин, Северус! — хозяин мэнора резко обернулся с палочкой наготове, но тут же её одёрнул, узнав старого знакомого в незваном госте из камина, — Какого дьявола я все ещё не отменил твой личный пароль для этого камина?! — выругался Малфой на себя, после чего, с ледяной галантностью предложил гостю выпить. — Никакого виски, я срочно, — отрезал гость, — Предыстория могла бы длиться вечность, но это в другой раз. Прошу одно — не надо лишних вопросов, я всё объясню потом, сейчас — ты будешь тратить собственное время. Вам необходимо покинуть мэнор, они… — Нет, стоп, что значит не надо вопросов?! Со мной эта игра в «некогда объяснять» не проходит, ты же понимаешь? — нервно перебил Люциус. — Просто убирайтесь отсюда. Ты, девчонка, ученые твои, если кто-то из них еще остался. Заколдуй лабораторию, запри будто ее не было там никогда, бери оригинал и вали к чертям из поместья, а лучше — из графства. Они напрочь отключили мозги и сейчас направляются сюда. Они — это мутная организация, которая полагает, что исправляет ошибки послевоенных судов и оправдательных приговоров. Как Волдеморт наоборот — открыли охоту на чистокровных магов с историей и состоянием. Ты не был в топе списка основных целей, пока они не взялись за гриммуар, и пока их переводчики не зашли в тупик. Я не полностью разобрался, но в процессе. И они выставили его на продажу, будучи уверены что ты его купишь и изучишь, потому что кто-то знал о твоей в нем заинтересованности, потом решили что украсть твои результаты, а заодно разделаться с тобой, будет проще, чем потратить уйму средств для собственных более подробных исследований. Я лишь не ожидал, что они примутся за дело так рано и столь необдуманно. Ты ученых распустил, Леонарда на ужин звал, они что-то заподозрили и решили действовать силой. Не тебя, так книгу и ученых твоих найдут. — Потом выясним откуда ты знаешь про всё это. Но я не собираюсь бежать из собственного дома, ты в своем уме? Тут охрана сумасшедшая, да, и в конце концов, я — Люциус Малфой. Бежали обычно от меня. И два — кто к черту эти «они»?! — Люциус, времени у вас нет. Они уже проникли в лабораторию к тебе, и твоя охранная ничерта не ощутила. Я найду тебя и объясню позже, вам нужно покинуть мэнор. Им плевать на любую защиту, — Снейп не унимался, — поверь мне. — И куда мне прикажешь направляться? — истерично выдохнул Малфой. — Вот тут тебе ответ не понравится… боюсь, что лучший вариант — что-то максимально магловское. Я уверен, у Грейнджер найдется идея другая. — О, да, разумеется, куда без ее славных идей, — Люциус не скрывал негодования, — они меня с большей вероятностью сведут в могилу, чем кто-либо на этой планете. Сколько у меня времени? — Около 20 минут, я думаю, — Северус убрал карманные часы, — и не «у меня», а у ВАС, не твори ерунды и не оставляй девчонку здесь. Это критически важно. — Святые иствикские, что за цирк! Северус, ты меня знаешь, я не могу идти вслепую! Мне нужна хоть какая-то конкретика, — хозяин мэнора мерил шагами кабинет. Весь дискомфорт от происходящего отражался на его бледном, когда-то — почти фарфоровом, лице. Выражение глаз Малфоя сейчас вмещало в себя капризную знаменитость, которую нагло шантажируют. — Тебе не достаточно факта того, что сейчас сюда собираются вломиться несколько совершенно непредсказуемых магов со всего мира, пара домовиков и одна сумасшедшая, которая ими руководит? — Снейп сохранял своё классическое каменное спокойствие, но бровь его начинала терять терпение и непроизвольно дергаться. — Доверься мне сейчас, потом я обещаю, что всё объясню. — Кхм, — Малфой собрался с духом и покончил с остатками виски, — так, ладно. Двадцать минут… — волшебник упал в свое кресло и начал шарить по ящикам стола, — Я могу тебе доверить лабораторию? Необходимо скрыть заклинаниями весь этаж, я тебе дам свитки от моей охранной компании со всем необходимым, в этом случае даже на чертежах дома ничего там не найдут, даже домовики. — Вот они, — он вручил свернутый лист пергамента гостю. — Я всё сделаю, ищи Грейнджер и убирайтесь отсюда. Моему присутствию они не удивятся. Малфой решительно направился к выходу, но задержался у двери и обернулся к гостю: — Я благодарен, — он вдруг неуверенно протянул ладонь и встретил ответное рукопожатие, — спасибо, Северус, — собеседник в ответ коротко кивнул. ***       Хозяин поместья три раза постучал в дверь спальни, в которой провел свое детство. Ответа не последовало. Он медленно опустил тяжелую серебряную ручку, дверь в ответ устало заскрипела старыми петлями. Кровать заправлена, на столе кипа пергамента, книги, маггловский стакан с остывшим кофе, ещё один на тумбе; окно, как обычно, открыто. Он аккуратно шагнул в помещение. На спинке старинного стула за столом висело светлое льняное платье. Совершенно заурядное, но такое лёгкое, немного детское в своей нежности. Что–то внутри заставило Малфоя провести по тонкой ткани рукой. Так аккуратно, будто это дикий зверь и он вот-вот может проснуться. На самом же деле, зверь был внутри него самого. И проснулся он уже давно, только вот слишком много сил тратилось на попытки отрицать, подавлять и игнорировать этого монстра. Мужчина резко отдёрнул руку. Шум воды, доносящийся секунду назад из ванной комнаты, прекратился. — Какого черта?! — рявкнула Гермиона, в дверях ванной, облачённая в одно лишь полотенце, — отвернитесь хотя бы, дайте одеться! На ее собственное удивление, мужчина в ту же секунду выполнил просьбу. Гермиона опешила. Так просто, молча, взял и отвернулся. Девушка быстро трансфигурировала из полотенца большой халат, и максимально плотно укуталась в него. — Я слушаю. Кхм, — все еще с налётом смущения начала она. — Неужели, — Люциус обернулся и медленно изучил собеседницу взглядом. — Давайте ближе к делу, может? — она нервно поёжилась и скрестила руки на груди. — Нужно покинуть замок. У нас есть около пятнадцати минут. Соберите лишь необходимое. Я подожду здесь, нужно решить куда отправиться. Гермиона стояла неподвижно. В голове несся нескончаемый поток вопросов, из которого нужно было выхватить наименее глупый. — Потрудитесь быть более понятным. Почему нужно уехать? Почему вы тоже покидаете мэнор? И что значит «решить куда отправиться»? Люциус уставил на девушку самый серьезный из своих взглядов, надеясь, что это явственно покажет уровень проблемы и уровень необходимой для ее решения скорости. Собеседница поняла намерения, потому твёрдо взглянула в ответ и скрестила руки на груди. Язык ее тела кричал, без объяснений — ни шагу отсюда. — Ох, — закатив глаза, вздохнул мужчина. — Сюда направляются не самые здравые люди, которые однажды уже умудрились обойти мою охрану. И вряд ли что-то их остановит в этот раз. Я им нужен мертвым, вы, видимо, живой. Я пока ничего не понимаю. Я покидаю мэнор по разумным причинам, третьей войны мне не хочется, пока мы не подготовимся. — Третьей войны?! — почти прошептала Гермиона, от волнения резко пересохло в горле, она не понимала, что происходит, но было ясно, что дела обстоят не лучшим образом. — …а остальные подробности я смогу предоставить вам и позже, а сейчас, бу-у-удьте добры, соберитесь и предложите ваши идеи, где нам можно на время скрыться, — в его интонациях мелькали ноты истерики капризного аристократа, полная неизвестность Малфоя вводила его в панику — он говорил быстро, иногда сквозь зубы, и скривился, закончив фразу — его выворачивало от того факта, что он спрашивает у девчонки совета. — Так, — глубокий вдох, — я поняла. Два шага до большого резного комода, верхний ящик, замысловатые взмахи палочки для снятия защиты, и вот Гермиона уже держит в руках крохотную сумку, ту самую, которая могла вместить в себя половину Хогвартса. Она взглянула на Малфоя: — Дайте мне одеться и я готова, — уже спокойным голосом произнесла девушка, — какое нужно место? — Похвально, — он вздернул бровь и ухмыльнулся, глядя на сумочку, — всегда готовы к неприятностям? — Жизнь научила, — Гермиона растянулась в наигранной улыбке, а Люциус намеренно проигнорировал ее ответ. — Место нужно магловское, они в последнюю очередь подумают искать там меня или кого-либо с кем я сотрудничаю. У меня таковых, как вы понимаете, не имеется на примете, так что… — он сделал неловкий жест рукой в сторону собеседницы, — целиком доверяю вашим идеям, — и вот его ответная саркастичная улыбка. — Мы как-то ограничены географически? — Гермиона отключила все эмоции, чувства, а с ними и поток вопросов к происходящему. Потом разберется и проанализирует. И тысячу раз провопит в голове мысль о том, что она куда-то направляется наедине с Малфоем. Сейчас вся ее энергия была направлена на разумное и верное решение ситуации. — Почти нет, всё, кроме Южной Америки. — Тогда дайте мне одеться и я готова. Как передвигаемся? — Из камина моего кабинета можно добраться куда угодно, и эти перемещения не отследить. — Ничего себе, — не сдержалась девушка. — Работа, — прозвучало сквозь зубы, — жду вас через пять минут в кабинете. Зайдите в лабораторию за книгой, там Снейп. Как только дверь закрылась с другой стороны, Гермиона откинула халат на кровать, схватила со стула платье, осознав, что время на поиск альтернатив ему — слишком ценно, в ее сумочке есть небольшой гардероб на все сезоны, она выхватила бельё из шкафа и была готова уже через минуту. Заклинанием удлинив короткую ручку на сумке, содержимое которой спасло однажды не одну жизнь, она перекинула ее через плечо и направилась в лабораторию. Там её ожидала встреча со старым преподавателем. — Профессор, — девушка коротко кивнула. — Мисс Грейнджер, вы полагаю, здесь за книгой? — Всё так. — Прошу, — Снейп передал ей большой бархатный футляр, — Теперь прочь отсюда и… успехов, — неловко, но искренне выдал он, — Малфой объяснит подробности, я вас найду позже. — Да, сэр. Спасибо. — И мисс… — Он окликнул ее у двери. — Да? — Он лучше, чем хочет казаться. Потерпите, — эти слова звучали прохладно, но Гермионе они показались самыми лучшими и поддерживающими, которые она когда-либо слышала от этого человека. — Сэр, — с растерянной улыбкой она кивнула в прощании и побежала прочь. Перед самой дверью в кабинет Малфоя девушка замерла. «Что сейчас происходит? Чего мне ждать? Что значит эта «третья война»? Мерлин, мне еще и находиться с ним тет-а-тет в одном доме. В моём месте… Так, глубоко вдохни. Все вопросы решатся в свое время». Завершив внутренний диалог, она отправилась в кабинет Малфоя, где тот сейчас укладывал папку с пергаментом и пару каких-то записных книжек в тонкий чёрный кейс. — Я здесь, — зачем-то произнесла Гермиона, пройдя в открытую дверь комнаты. — Очевидно, — Люциус защелкнул кейс и обернулся к гостье, — место нашли? — Не искала, вариантов нет. Кроме одного, туда и отправимся. — Конкретнее? — поморщился собеседник. — В целях безопасности не буду озвучивать. — Вы с ума сошли? — почти рассмеялся Малфой. — Хорошо, тогда я сообщу вам уже на месте, — с каменным спокойствием произнесла девушка, — мы идём? — Ну вперёд, мисс Грейнджер, удивите меня… Она подошла к камину и пристальным взглядом ответила мужчине. Малфой взмахнул рукой и проход камина увеличился под размер маленького лифта. Гермиона зачерпнула горсть пепла из чаши странной формы и прошла внутрь, хозяин дома проследовал за ней. — Готовы? — оба коротко кивнули друг другу, — Вилла Муссон! Зеленая вспышка света, тягучий воздух, заложенные уши, секунда. Яркий свет ослепил гостей Виллы Муссон. До того яркий, что щипало глаза. Это место было в полной степени противоположным Малфой Мэнору. Гости, щурясь, стряхнули с себя остатки пепла возле камина и заозирались. Даже Гермиона, словно она тут впервые. На самом же деле она сейчас пыталась взглянуть на это место глазами её «напарника» по этой, пока еще совершенно непонятной ситуации. Белые стены, никаких дверей, широкие арки, переходы на разные ярусы этажа по трем ступеням, выложенным узорчатой голубой плиткой, и везде свет, свет, свет. На многочисленных распахнутых окнах развеваются прозрачные голубые занавески на деревянных гардинах. Солёный влажный воздух тут же прилипает к коже и дразнит запахами уличной еды, доносимыми им с набережной. Люциус прошел в центр комнаты, в которой они оказались и медленно обернулся на триста шестьдесят градусов. — Теперь могу узнать, что это за место? — Это моё любимое место, после Англии. Море, солнце, великолепная еда, богатая культура. Страну вы определите, взглянув в окно, вы человек, все-таки, имеющий очень богатое представление о мире, насколько я могла понять, — Гермиона была слишком щедра на доброе слово, но не могла таковой не быть, Малфой был спокоен, не дерзил, даже не отпустил ни одной гадости про дом с порога. Не устоять. — Ну надо же, мне мерещится? Или вы сейчас высказали некое подобие положительной ремарки в мой адрес? — лицо его тут же приобрело оттенок нахального.  — Будто впервые. Но не расслабляйтесь, — равнодушно кинула девушка. — Так всё-таки? Происхождение этого места вы мне расскажете? — А это так важно? Гермиона уже по хозяйски разбирала свою небольшую вселенную внутри дамской сумки, расставляла книги на полке у выложенного белым кирпичом камина, кинула на журнальный стол связку ключей, выудила не без помощи Акцио бутылку вина, за ней другую. Малфой ухмыльнулся, заметив эту картину, но комментировать не стал. Он устроился в плетёном кресле у распахнутых дверей небольшой террасы, и как кот за мышью наблюдал за действиями хозяйки дома. — Почему все окна настежь, если здесь никто не живет? — задал он логичный вопрос. — Заклинания. Снаружи они выглядят закрытыми, если дома никого нет. В теплый сезон они всегда в таком положении, чтобы дом дышал. Малфой едва заметно поморщился и цокнул, словно услышал абсолютную чушь. — Я очень голодна. Что вы будете? Я закажу доставку, — буднично кинула Гермиона и направилась к самой высокой лестнице в гостиной, очевидно — на второй этаж, — там на кухне на столе буклеты с меню, посмотрите, я сейчас вернусь.       Зайдя в свою спальню, девушка села на кровать и на лице держалась какая-то неуверенная, но очень явная улыбка. Радоваться нечему, ситуация — темный лес, но что-то… Что-то в этом месте, в этом доме, в этом городе всегда окрыляет ее, умиротворяет, словно остального мира с его проблемами и не существует. Гермиона была настолько вдохновлена, что совершенно спокойно смотрела на факт присутствия здесь человека, который по всей сути вселенной никогда не мог тут оказаться. Но жизнь каждый раз убеждает, что возможно всё. Она уже думала, что расскажет ему об этом месте, с чего начнет, что закажет поесть, какие желчные шутки будет выслушивать. Ей было заранее плевать на любые неприятные вещи, которые ее гость может выдать. Это — ее особое место, здесь — она самая настоящая, и никто это не отнимет. Раскидав по полкам шкафа одежду, которая долго пролежала в запасе, она зашла в ванную и оставила там пару ампул с зельями, принадлежности для душа и аптечку с волшебными и маггловскими лекарствами. На выходе из спальни Гермиона чуть не сбила с ног своего гостя. — Осмотреться решил, мисс Грейнджер. Я же могу это сделать? Или только одну комнату мне выделите и запрёте? — саркастично спросил Люциус. — Если придётся, запру, — ловкий ответ не заставил ждать. — А осмотреться можете, весь дом в распоряжении. Вы выбрали что-то из еды? — Да, кухня и впрямь неплоха, должен сказать, — неохотно протянул мужчина. — Я была уверена, что вы оцените. Ну так что? — Тут можно аппарировать?  — Да, а… Не успела она закончить вопрос, как они очутились на первом этаже в кухне, а рука Малфоя медленно разжала ее запястье. — Мы могли спуститься своими силами! — возмущенно выпалила Гермиона. — Я тоже очень голоден, — издевательски произнес гость, — а эти ваши магловские доставки будут ехать неизвестно сколько… — Не здесь, — она расплылась в самодовольной улыбке, — тут у вас что-угодно будет за двадцать минут. — Тогда вот, — он подвинул к ней брошюру с меню рыбного ресторана с названием на иностранном языке, — я там отметил мои предпочтения. Гермиона пробежала глазами по списку желаний гостя, определилась со своими, вышла в коридор, где висел настенный телефон и набрала номер, который знала наизусть. Сделав заказ, в ответ услышала, что ожидание составит тридцать минут, и про себя выругалась.       Время до приезда курьера беглецы провели порознь, каждый со своими вопросами и ответами. Малфой осматривал дом, а Гермиона вышла на задний двор. Там раскинулся старый сад, который без присмотра обрёл еще более тонкую, аскетичную красоту. Он находился в обрамлении оливковой рощи, никаких строений в радиусе пары сотен метров. Апельсиновые деревья на рыжей земле занимали почти всю его территорию, за исключением тонких каменистых троп, ведущих от колодца к беседке и от нее к пустому пыльному бассейну. Дом стоял на возвышенности, потому с небольшой скамьи в углу сада открывался невероятный вид на море по правую сторону и невысокие, но раскинутые по всему горизонту, горы по левую. Легкая дымка облаков размывала горизонт, и всё сливалось в сплошную лазурную даль. Ветер вместе с ароматами средиземноморья доносил с высоких пастбищ звон колокольчиков, которые гулко гремели на шеях ослов, служащих основным видом транспорта в горных поселениях. Маленькие прибрежные деревушки отсюда казались еще более крохотными. Счастливцы, брошенные на тонкой полосе рая между подножием гор и кристальными водами трёх морей. Со стороны парадного входа виллы донёсся шум мотора. Гермиона обошла дом и направилась навстречу крохотному мотоциклу, на котором подъезжал доставщик. Крупный мужчина с густой черной бородой заглушил это подобие скутера, снял солнечные очки и зажал девушку в самых тёплых объятиях, которые только доводилось наблюдать Малфою, который сейчас облокотился на перила балкона второго этажа, зажав в зубах тонкую сигару. — Почему ты не сказала, что едешь?! — грозно замурчал курьер. — Манос, я так рада видеть тебя! — Гермиона разжала объятия и забрала крупный пакет с контейнерами с едой, — Прости, это произошло экстренно. Прошу, не спрашивай. Мне нужно, чтоб никто не знал, что я здесь. Пообещаешь не рассказывать тут никому? — Конечно, о чем ты. Посчитаешь нужным, расскажешь всем сама, — бородач мягко улыбнулся, но, как только взгляд его зацепил высокого блондина на балконе, черты лица Маноса мгновенно погрубели, — это еще кто? — Это мой коллега, Мартин. Мы работаем над крупным проектом, потому мы и здесь. Нужна изоляция и спокойствие. — Хорошо, ты всегда знаешь как и где меня найти. Гермиона молча кивнула в благодарность и проводила взглядом старого друга, который резво газанув, поднял столп пыли позади себя и медленно исчез за оливковой рощей.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.