I surrender (ex. Оранжевая шляпа)

NC-17
В процессе
362
6
автор
AvroraSinistra бета
Размер:
планируется Макси, написано 402 страницы, 142 407 слов, 44 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
362 Нравится 193 Отзывы 193 В сборник

42. Я передумал

Настройки
Примечания:
      Тишина, опустившаяся на подмёрзшие поля, заставляла каждый шаг отдаваться оглушительным гулом в висках. Члены этой команды спасения Снейпа, словно тени, скользнули со всех сторон к фасаду здания. Трое, отыскав неприметную дверь в южное крыло, тонувшую в спутанных зарослях сухого бурьяна, медленно остановились. Вход был открыт настежь, что заставило насторожиться. Малфой, резким жестом остановив Поттера и Грейнджер, описал палочкой в воздухе витиеватую фигуру. Не последовало ни вспышек света, ни щелчков — лишь едва уловимое давление, завершившееся тихим хлопком, будто мыльный пузырь над ухом лопнул. — Примитивно, — его шепот был напряжённым, но даже через голос «Элиота» сочилось пренебрежение. — До смешного примитивно для столь громких амбиций этих бездарей. Помещение встретило их затхлым воздухом, пахнущим сыростью и железом. Гермиона замерла на пороге, под вопросительными взглядами своих спутников. — Хоменум Ревелио! — тихо произнесла она, после чего заключила: — Здесь несколько человек, не много. Будьте начеку. Группа двигалась по коридору, проверяя одну комнату за другой. Впереди виднелись огоньки палочек, к счастью, принадлежали своим. Пока тихо. За очередной дверью Гермиона обнаружила полный погром: кабинет был перевернут с ног на голову, везде осколки стекла и кипа исписанных пергаментов. Подобрав один из обрывков, девушка пробежала по нему глазами. — Мистер Малфой, — шепнула она, чуть толкнув его локтем. Он молча принял лист пергамента и пристально изучил его. — Черновики заклинания для ритуала… Я теперь понимаю, почему половина книги казалась абсолютной чушью, — он прошёл и поднял с пола ещё пару листов, освещая их перед собой палочкой. — Каждая эта чушь по отдельности — часть заклинания к главному обряду. — Думаете, она здесь проводила эксперименты? — Уверен. Они двинулись дальше, в то, что когда-то было конференц-залом. Картина, открывшаяся им, заставила сжаться самые стойкие сердца, а от тяжелого металлического запаха скрипели зубы и сводило челюсть. В центре паркетного пола зиял меловой круг, в котором стоял обычный стул. На столе — большая чаша, вся в потёках подсохшей крови. Как и повсюду вокруг — впитавшись в старую древесину паркета, чернели большие застывшие кляксы — кровь. Много крови. В самом углу комнаты лежал длинный мешок для трупов. Гермиона зажала рот, чтобы не ахнуть вслух. Гарри медленно опустился на корточки перед ним и осторожно приоткрыл молнию. Свет палочки упал на безжизненное лицо, с застывшим на нём выражением ужаса. Юнцу на вид было не больше двадцати. Гарри едва касаясь провёл по его лицу, закрыв бедолаге глаза, а следом закрыл и мешок. В горле стоял ком. Даже одним словом прокомментировать это не было никаких сил. — Пиздец, — хотя, у кого-то силы были. Ругательство прозвучало горьким шёпотом от открытой двери. Это был Фред, который, заметив, что привлёк к себе внимание, продолжил: — В западном крыле, как Снейп указал в записке, его нет, но идём за мной, — и кивнул в коридор.       Внезапный приглушенный крик, ругань и звук борьбы врезались в гнетущую тишину откуда-то из соседнего крыла за углом. На осторожность резко стало плевать, все ринулись с мест, как борзые на дичь, с грохотом задевая по пути мебель, звеня осколками стекла на полу, не глядя, куда наступают. Из каждого коридора все сбежались в лобби, где и обнаружили причину шума. В небольшом закутке, отделённым стеклянной стеной от основной зоны приёма посетителей, Неввил и Рон с громадным усилием валили на пол тучного мужчину в черной мантии. Тот отчаянно сопротивлялся, его пальцы скребли паркет в тщетной попытке дотянуться до выскользнувшей палочки. — Ступефай! — воинственно рявкнула Тонкс, и мужчина застыл. — А палочки ваши где?! — обратилась она уже к ребятам. — Он меня исподтишка обезоружил, а Нева он сшиб буквально, пока он с этим вон разделывался, — тяжело переводя дыхание и подбирая с пола свою палочку, Рон кивком указал на второе тело неподалёку — ещё один обезвреженный колдун, затем обратился к Невиллу: — Ты как, дружище? — Жить буду, — отвечал Лонгботтом, потирая плечо. — Но прижал он меня знатно. — Авада… — донеслось из-за угла восточного коридора, но договорить заклятье колдуну не позволили. Малфой действовал молниеносно, будто старые рефлексы среагировали быстрее нового Люциуса. Он невербально выбросил огромный щит, закрывший всю команду от возможной зелёной вспышки. Следом пустил во врага Инкарцеро. Тот с грубыми криками повалился на пол. — Может, стоило его пока… — намекнул Джордж, — ну, чтобы не орал особо… — Силенцио! — произнес Малфой, — пусть будет в сознании. Он сделал несколько медленных шагов к поверженному волшебнику, походя этим на рысь во время охоты. Действие оборотного кончилось несколько минут назад, так что сейчас Малфой позволил себе насладиться ситуацией и страхом в глазах врага: — Пусть знает, что мы планируем задать ему пару вопросов. Ну, как «мы», — театрально оглядевшись на присутствующих, Люциус закончил: — Я. Желательно наедине, — жестокая улыбка сверкнула на его лице. — Я кстати, кажись, нашёл Снейпа, — выдал вдруг Фред, спасая эту неловкую паузу, заполненную неоднозначными переглядываниями всеми присутствующими. — Потом сюда на крики прибежал, отвлёкся. Пойдём… Кстати, — он щёлкнул настенным выключателем, и на потолках загудели квадраты старых офисных светильников с длинными белыми лампами, которые в хаотичном порядке раздражающе мигали каждые несколько секунд. — Можете гасить палочки. — Точно остальные помещения проверили? — спросила у всех Тонкс. — Мы тут не закончили, но раз на грохот никто не сбежался, — Рон пожал плечами. — Мы проверим здесь с парнями, а вы идите, — Дин и Драко в ответ кивнули рыжему, взглядом провожая остальных в восточное крыло. Последняя комната восточного крыла была защищена чуть лучше, чем остальные помещения. На двери было с десяток рун, заглушающее, обычные охранные и одно отталкивающее заклинание. Из-за последних чар Фред и Невилл даже не сразу заметили эту дверь, пока не начали кидать Ревелио на каждый квадратный метр. — Если позволите, — без желчи произнёс Малфой, поворачивая скрипучую ручку.       Кабинет с табличкой «Глава отдела кадров» на двери напоминал бюрократический склеп. Он был уставлен железными шкафами с пыльными папками личных дел, а на этих шкафах — давно почившими цветками в горшках. В самом центре у стола, в кресле с потрескавшейся кожаной обивкой связанным сидел Северус Снейп. Бледное лицо его было непроницаемым, но в глазах стояла давно привычная усталость. Когда дверь открылась, его взгляд метнулся к толпе за ней — острый, выжидающий, будто проверяя, не очередная ли это иллюзия, порожденная регулярными вмешательствами в его рассудок. Даже в такой ситуации он старался держаться прямо, с упрямством и гордостью. Люциус шагнул в кабинет первым, за ним протиснулся Поттер, остальные остались в проходе, с волнением наблюдая за бывшим профессором. — Северус, — произнес Малфой, и в этом одном слове прозвучало и облегчение, и тревога. Снейп медленно поднял глаза, его пальцы судорожно сжались на подлокотниках кресла. — Это точно ты? — сурово прошипел он, впиваясь взглядом в старого друга. — Предательство не прольётся, — вспомнил Малфой их кодовую фразу, которая была выгравирована на подаренном Снейпом графине. Он положил руку на плечо старому другу и улыбнулся. Не той привычной, высокомерной улыбкой аристократа, и не язвительной усмешкой циника. Это была редкая, неприкрытая улыбка, которую он позволял увидеть лишь самым близким — без масок, сарказма и желчи. — Проклятый алкоголик, — с облегчением выдохнул Северус. Люциус поднял палочку и описал в воздухе серию точных, размашистых движений. Плотные канаты с шипением распались на ленты черного дыма и испарились. — Я… не могу поручиться за ясность своего рассудка, — разминая запястья, Снейп говорил хриплым, отвыкшим за много недель от разговоров, голосом. — Всё потом, сперва вытащим тебя отсюда, — Люциус небрежно ткнул палочкой куда-то позади себя, указывая на дверь. Оттуда сейчас с интересом и облегчением выглядывали несколько пар любопытных глаз. — Я и впрямь в аду, — скептически протянул Северус, коротко кивнув в благодарность всем спасителям. В следующий момент Снейп заметил в кабинете Гарри. Его взгляд скользнул по бывшему студенту с привычной настороженностью, но задержался на долю секунды дольше необходимого — будто проверяя невредимость. — Севе… Сэр, — послышался тихий голос Гарри, парень нервно сглотнул. — Вы в порядке? — Поттер, — произнес Снейп, и в его интонациях проскользнула привычная едва уловимая язвительность. — Я полагаю, твоя маниакальная потребность быть в центре событий не позволила тебе дождаться в коридоре? — эта колкость была знаком возвращения. Знаком того, что Снейп — все еще Снейп. Гарри почувствовал, как в воздухе повис невысказанный вопрос о чём-то большем, но, вопреки себе, лишь искренне усмехнулся уголком рта. — Будь я на вашем месте, сомневаюсь, что вы бы остались в коридоре, профессор, — парировал он всё с той же доброй ухмылкой, сознательно выбирая старую форму обращения, словно это был их личный пароль. — Не сомневайся, — коротко ответил Северус, а длинные пальцы сжались в кулак и разжались, разгоняя онемение. В его голосе прозвучала привычная суровость, но будто совсем не настоящая, а сыгранная. Он повторил движение кисти, а его взгляд скользнул по Гарри еще раз, быстрый и пронзительный, прежде чем окончательно отвернуться. В этом молчаливом обмене было сказано больше, чем в произнесенных между ними словах. Люциус, который уже с без стеснения поднятыми бровями наблюдал их странное взаимодействие, решил проигнорировать этот обмен любезностями. Он протянул другу руку. — Благодарю, — отозвался тот, медленно поднимаясь на ноги и на мгновение пошатнувшись. Гарри инстинктивно шагнул вперед, но Снейп выпрямился сам, отстранившись. Его достоинство было его последней броней в таком состоянии. — Много они копались в твоей голове? — спросил Люциус, осторожно отпуская руку. Первые секунды Северус стоял, опираясь на спинку кресла, позволяя ногам вспомнить тяжесть собственного тела. — С прилежанием моих лучших студентов, — потянувшись, он размял спину, и по напряжённым мышцам шеи пробежала лёгкая волна дрожи. Он повернул голову, его взгляд скользнул по лицам, застывшим в дверях: — Полагаю, спектакль окончен? — голос Снейпа вновь обрёл привычную ядовитую прохладность, хоть и звучал заметно уставше. В этот момент ребята, обыскивавшие последнее помещение, внесли увесистый ящик. С глухим стуком дерево ударилось о каменный пол. — Полюбуйтесь, — мрачно произнёс Рон, скидывая крышку. В ящике плотными рядами лежали магловское оружие, а сверху покоилась снайперская винтовка с изящной рунической гравировкой на прикладе. — Для особо устойчивых целей, полагаю. — Там целый арсенал, — подтвердил появившийся в дверях Драко. — И не только оружие. Какие-то алхимические приборы. Тонкс, уже направляясь к упомянутой комнате, бросила через плечо: — Что стоим? Надо всё это обезвредить. — Сомневаюсь, что это их серьёзно ослабит, — покачала головой Гермиона, но всё же поспешила за ней. — Они без труда найдут новое. — Мисс Грейнджер, но кто сказал, что мы не можем усложнить им работу? — в привычной манере кинул Малфой, не спеша следуя за толпой вместе со Снейпом, для которого быстрые шаги пока ещё были непозволительной роскошью. — Вот именно, — фыркнула Тонкс, озорно подмигнув. — Злой красавчик правильно мыслит! — Хана тебе, сестрёнка, — смеясь шепнул Драко, поравнявшись с ней. — Я бы попросил, Нимфадора! Не заставляй меня грубить и обращаться к тебе по фамилии твоей «столь любимой» чистокровной линии, — язвительно ответил Малфой. Тонкс лишь с доброй и азартной ухмылкой взглянула на Драко, ничего не ответив его отцу. — Вот, — Рон указал на дверь арсенала, устало привалившись к стене плечом. Гарри первым переступил порог, его палочка была наготове, хоть он и знал, что Рон наверняка уже всё проверил. Помещение оказалось просторным складом, заставленным металлическими стеллажами, на полках которых обычное для людей оружие соседствовало с магическими артефактами. — Вопрос только в том, для чего это магам? — задумчиво произнёс Дин, оглядывая полки. — Не магам, мистер Томас… Сквибам, — мрачно заключил Снейп, медленно проводя пальцем по прикладу винтовки с рунической гравировкой, — и прочим существам, лишённым магии в её привычном для нас с вами понимании. Оукби не просто вооружает их. Она хочет дать магию даже тем, у кого её быть по определению не должно. Гермиона чуть подвинула коробку с патронами, на каждом из которых был вытравлен магический символ, — бессмысленный жест, но она будто хотела через касание горько убедиться в том, что происходящее — реально. — Но это же безумие! Смешивать технологии с тёмными чарами… Последствия могут быть непредсказуемыми. — Именно потому она и делает это, мисс Грейнджер, — раздался голос Люциуса. Он стоял у стеллажа со склянками, где рядом с патронами лежали ампулы с жидкостями разных цветов, а говорил так, будто устало объясняет прописные истины. — Предсказуемость — роскошь, которую не могут себе позволить революционеры. В будущем, после этой «тихой войны», ей потребуется хаос. А что может быть хаотичнее вооружённого сквиба, внезапно получившего силу, способную бросить вызов волшебнику? Тонкс, изучавшая документы на столе, подняла голову: — Здесь есть чертежи. Они работали над целой линией гибридного оружия. Для разных типов магических существ… — Чтобы каждый мог найти себе орудие по вкусу? — язвительно бросил Драко, перебирая коробку с гранатами, на которых вместо серийных номеров были выжжены магические формулы. Гарри молча стоял перед огромной картой Великобритании на стене, где булавками были отмечены десятки точек. — Они уже тестировали это оружие, — тихо сказал он, узнавая места, которые мелькали в новостных хрониках за последние полгода. — И не только здесь. Воздух в комнате стал тяжёлым, как перед грозой. Даже привыкшие к опасностям волшебники чувствовали — они нашли не просто склад оружия. Они обнаружили чертёж новой войны, где не будет привычных правил и границ между мирами. — Они не только усиливали себя, — внезапно сказал Снейп. Все взгляды обратились к нему. Он стоял у дальнего стеллажа, держа в руках небольшой чёрный ящик с примитивным магловским замком. — Они придумывали, как ослабить нас. С легким щелчком ящик открылся. Внутри, на потёртой бархатной подкладке, лежал десяток красивых круглых деталей из полированного тёмного дерева, каждая с крошечным, мерцающим красным глазком в центре. — Что это? — спросил Рон, заглядывая в комнату, вытянув шею. — Не амулеты… — почти по слогам произнесла она и взмахнула палочкой, произнеся над ними диагностирующее заклинание. — Это… ингибиторы, — тихо ответила Гермиона, побледнев. — Их используют для ослабления магических энергетических полей в местах, где это необходимо… На этой магии построен принцип работы кандалов в Визенгамоте и Азкабане. — Она посмотрела на Снейпа, ища подтверждения. — Совершенно верно, мисс Грейнджер. Оружие — лишь инструмент. А это… Это система подавления. Они не просто вооружают сквибов. Я боюсь, они фантазируют о банальном выключателе для здоровой магии. — Гениально, — Люциус резко выдохнул, — и безумно. Совершенно безумно! — он издал истерический смешок. — Да ладно, чёрт! Не может быть, чтобы это было реально! Как? — не выдержал Дин. — Это ж… невозможно! — Возможно, — перебил его Гарри. Он подошёл к карте и ткнул пальцем в одну из булавок, — здесь, в Девоне, три месяца назад пропала семья волшебников. Нашли их заколотыми. Официальная версия — особо жестокие грабители. Никаких следов заклинаний. — Его палец переместился на другую булавку. — А здесь, в Йоркшире, неделю назад был ограблен филиал Гринготтса. Охранники оказались обезоружены, их палочки не сработали. Списали на сбой защитных чар. В комнате повисла гробовая тишина. — Она уже ведёт войну, — прошептала Гермиона. — Мы видели лишь одиночные убийства чистокровных, а списывать на них другие преступления и мысли не возникло... Она тестирует оружие, тактику проверяет, убивает невинных, а мы и не заметили... Люциус медленно закрыл ящик с амулетами. — Теперь заметили, — его голос прозвучал холодно и решительно. — Вопрос в другом — что мы будем с этим делать. Оставим здесь всё как есть, чтобы они не узнали, что мы в курсе, или уничтожим, давая понять, что мы будем готовы к её тактике. — Может, всё же сообщить в Министерство… — неуверенно начал Рон. — Нет, — почти хором ответили несколько человек. — Если доверить это Министерству, тут всё зачистят до рассвета. А у нас нет гарантий, что всё это не попадёт обратно в руки этой сумасшедшей. Мы ещё не знаем, сколько у неё внедрённых агентов, — язвительно заметил Гарри, перебирая коробку с патронами, на каждом из которых была выгравирована руна. — Значит, оставляем, — серьезно подытожила Тонкс. — Ребят, верните ящик на место и постарайтесь всё разложить по местам. И кто открывал эту комнату? Верните на неё защитные заклинания. — У нас остался десерт, — с жестокой улыбкой Малфой взглянул на друга, а затем на Гермиону. — Мисс Грейнджер, будьте так добры, займитесь рассудком двух обездвиженных тел в коридоре. Обсудите тут, какой сценарий произошедшего вы им пропишете. А мы с мистером Снейпом ненадолго уединимся с третьим. Ничего грубого, всего лишь позадаём вопросы, — всё ещё холодно улыбаясь, он последовал за Северусом, который, поняв намерения друга, уже вышел в коридор.       Остальные присутствующие переглянулись. Все понимали, что использовать они будут явно не самые аккуратные методы. Но как же поменялась жизнь, и как же страшит новая война, что никто даже не подумал остановить этих двоих. *** На уборку в арсенале и возврат всего на исходные места ушло не больше десяти минут. После неё кто-то разбрёлся изучать помещения на предмет упущенных подсказок, кто-то вышел на перекур, а кто-то просто нашёл свободное кресло и устроился в ожидании. Такой была Гермиона, а к ней позже, будто невзначай, подошёл Драко. — Привет, — с грустной улыбкой сказал он. — Привет, — также нелепо ответила и она. — Ты как вообще? — Что ж, думаю, лучше, чем может показаться. Опасно было тебе писать, да и отец твой сказал… — Да, вы неплохо спелись, — хмыкнул парень. — Прости, я… — начала Гермиона, но понятия не имела, как продолжить. — За что же это? — парень хитро вскинул бровь, что придало ему пущее сходство с отцом. — Я… — она покраснела и опустила глаза, — я не знаю. Когда-нибудь, когда всё это поутихнет, мы обязательно поговорим как следует, но пока… — Ага, — прозвучало поти нагло, интонациями человека, который делал вид, что знал больше, чем показывает. Или не делал вид… *** Малфой отлевитировал пленника в комнату, где держали Снейпа, привязал его к тому же стулу, и только после этого снял с него Силенцио. — Вы поплатитесь! За всё поплатитесь! — тут же заорал хриплым баритоном мужчина. Это был волшебник средних лет, с испещренным шрамами лицом и глазами, полными чистой праведной ярости. — Силенцио! — лениво кинул Люциус, и с короткой натянутой улыбкой на секунду взглянул на друга, — я передумал. — Не проще ли залезть ему в голову, Люц? — предложил Снейп. — Только, боюсь, я сам не в состоянии… — Нам ещё тебя не помешает проверить на разные остаточные чары, кстати говоря. Займёмся позже, — Малфой тяжело вздохнул, медленно, со скрипом подвинул стул и устроился напротив пленника. — Легилименс!       Он слой за слоем изучал покровы памяти, забирался в самые скрытые уголки, исследовал не один месяц жизни этого человека. Иногда выныривая из его памяти и рассказывая Снейпу, что он увидел. В финальный заход его взор ухватился за знакомый образ и Люциус замер.       Он оказался в тёмной комнате, где их пленник с напарником грубо держат Гермиону, которая пытается вырваться, пиная их и кусая руки, схватившие её. Потом кто-то поднимает её в воздух заклинанием, а этот монстр подвешивает её к потолку. Затем он же по-мясницки грубо рассекает серебряным ножом тонкие запястья. Сзади кто-то читает сложное заклятие на латыни. И Малфой видит алую нить, стекающую в огромный сосуд. И самое чудовищное в этом — холодное и животное удовлетворение на лице этого ничтожества.       Люциус медленно вернулся в настоящее. В его ледяном, прямом взгляде на пленника мелькнуло нечто, что с трудом можно было обречь в слова. Там не было ярости — лишь абсолютная, холодная концентрация. Его палочка дрогнула, и тёмные путы, словно живые тени, обвили шею этого монстра, сжимаясь беззвучно, по-змеиному медленно и плавно. Жертва затряслась, лицо покраснело, а глаза выкатились от удушья, но Люциус не сводил с него взгляда, холодного и отстранённого, будто наблюдал за научным экспериментом. — Не знаю, что ты там увидел, но достаточно, — раздался спокойный голос Снейпа. — Он сейчас бесполезен мёртвым. Люциус не сразу опустил палочку. На мгновение в воздухе повисло напряжение, словно он взвешивал ценность этого существа против внезапно вспыхнувшего в нём импульса. Затем путы ослабли, и бывший страж, сам ставший пленником, рухнул на пол, безмолвно хватая ртом воздух. — Нашли что-то личное, мистер Малфой? — прохладно произнёс Снейп, а уголок его рта дрогнул. Ответа он не ждал. Люциус молча поправил манжету отточенным движением, затем размял кисть. Его пальцы чуть дрожали — единственный признак внутренней бури. Это была не ярость. Это было нечто более глубокое — холодное, безмолвное отрицание права этого человека на жизнь. — Мы всё выяснили, — лишь коротко заключил он и поднялся, брезгливо глядя на брыкающееся связанное тело на полу, которое пыталось хотя бы перевернуться с живота на спину, но связанные руки никак этому не способствовали. — Славно, — отозвался друг и направился к выходу. Остановившись на пороге, Малфой не сдержался. Он сделал два точных, резких движения палочкой и невербально рассёк запястья пленника. Тот задёргался на полу ещё сильнее, но крики его слышны не были. Люциус вышел и закрыл за собой дверь. — Вы быстро, — встретил их Драко. — И тихо, — многозначительно протянула Тонкс. — Неужто побрезговали старыми методами? — Тонкс, не надо, — мягко, но с нажимом произнёс Поттер. — Всё-всё, отстаю, — смешно пропела она. — Я пойду проверю улицу, перед нашим отправлением назад. Вы просканируйте спасённого на чары и собирайтесь. Я не хочу тут до рассвета торчать. — Поттер, — обратился к нему Снейп. — Вам не составит труда принести мои вещи? Если не ошибаюсь, в последний раз они были в соседней от моей комнате. — Конечно. — Мисс, поработаете с памятью нашего бедолаги… — начал было Северус. — Нет нужды, — отрезал Малфой, а в ответ получил от друга лишь молчание и изогнутую бровь. — Я уже всё сделал, — он взглядом давал понять, что сейчас точно не время для расспросов о произошедшем. — Что вам удалось выяснить? — в нетерпении спросил у мужчин Рон. — Давайте для начала выберемся отсюда, мистер Уизли, — не глядя на него процедил Малфой, стремительно направляясь к выходу.
Примечания:
362 Нравится 193 Отзывы 193 В сборник
Отзывы (10)