Глава 9
16 января 2015 г. в 22:40
— Как он мог все это узнать?
— Ты за идиота собственного сына принимаешь? Полагала, он всю жизнь в неведении будет? Парень избавился от шор.
— Не удивлюсь, если ты ему в этом помог.
— Ничего не путаешь? Обычно, ты ему мозг промывала на тему того, какой я тиран и жестокий человек.
— Скажешь, в моих словах не было правды?
— Скажу, ты любишь преувеличивать. Ты должна быть благодарна, что я еще умалчивал обо всем. Хотя давно мог бы открыть ему глаза.
— Но не открыл. Твоя брезгливость по отношению к простым человеческим чувствам и разговорам по душам меня спасала.
— Больше тебе это не поможет. Так что думай, какими словами ты будешь себя оправдывать перед Драко. Хм, — мужчина сделал глоток вина, — я, вероятно, даже рад, что он узнал обо всем. Представляю… Весь его мир перевернулся. Слова родной матери оказались по большей части ложью, а отец не таким уж и ублюдком. Ммм, дорогая, каково тебе поменяться ролями? — Люциус не ждал ответа. — Я понимаю, сколько у него вопросов… Но, к сожалению или к счастью, мы приучили его не говорить о своих чувствах.
— К счастью, — холодно отрезала Нарцисса. — Я могу надеяться, что ты не станешь сам раскрывать ему всю мою биографию?
— Мне это не нужно. Повторюсь — это был твой удел играть роль понимающего родителя, убеждая сына, что его отец — исчадие ада.
— Все, что я пыталась сделать — это не допустить, чтоб он попал в твой мир…
— Да, ты полагала, факт отсутствия метки пожирателей делал тебя святой в глазах Драко.
— Я прекрасно понимаю всю сложность ситуации и без твоих уточнений.
***
Часы, нарушив мертвенную тишину поместья, пробили два. Хозяин дома лежал в своей постели без сна. Мысли цеплялись одна за одну, не давая отдохнуть после сумасшедшего дня. Тяжело вздохнув, Малфой поднялся с кровати и, накинув тонкий рубинового цвета халат, направился в кабинет. Зажав сигару в зубах, он подошел к высокому канделябру у распахнутого окна и, прикрывая слабое пламя от ночного ветра, прикурил.
— Агуаменти, — бокал воды был осушен залпом и Люциус устроился на диване. Мысли о том, что чтение, возможно, поможет уснуть, так и остались мыслями. Из головы не выходили сегодняшние гостьи. «Сумасшедший дом… Стоило набраться терпения, как его тут же решают испытать». Он поднялся и подошёл к окну, вновь наполнив бокал водой. «Несчастное дитя, никогда ещё не видел, чтоб люди так краснели», его губы скривила усмешка. «А Нарцисса… Жалкое зрелище. Что она сделала с волосами?», Малфой мысленно нахмурился и, прикончив сигару, вернулся в постель.
На смену ночному небу пришли мрачные тяжёлые облака. Этим утром все были заняты. Эльфы приводили в порядок дом после вчерашнего приема, подготавливали комнаты к новым гостям. Люциус знакомился с планом международного отдела на следующую четверть года. А в лаборатории, наконец, добились успеха…
— Что ж, можно показать это ему. Это уже что-то, — произнес высокий темноволосый маг с короткой бородой.
— Вы с ума сошли! Он придет в ярость! Господин Леттерсон, я понимаю, вы новенький у нас, но взгляните, хоть вы со мной согласны?! — негодующе закудахтал низкорослый старик по имени Дэрин Крауфман.
— В ярость он придет, если узнает что мы с первого дня моего присутствия здесь не ведем обособленные исследования, а трудимся вместе и делимся информацией. И Дэрин, я считаю, профессор эм…
— Миртакис, — добродушно подсказал грек свою фамилию.
— Да, благодарю, у меня плохо с именами поначалу. Профессор Миртакис прав, вы можете уже показать ему перевод. И я думаю, при дальнейшей работе мы найдем объяснения всему.
— Но он нас со свету сживёт, сразу же, как узнает! — продолжал Дэрин.
— Узнает что, мистер Крауфман? — раздался леденящий голос позади.
— Эм, добрый день, мистер Малфой… Да, собственно, ничего. Мы просто обсуждали…
— Да-да?
— Сэр, у нас завершён перевод одной из страниц, — начал Стивен Нолридж, самый молодой из присутствующих ученых, который, как и Дэрин, работал на Малфоя, — но мы не думаем, что смысл вам понравится.
— Полагаю, я сам в силах решить, понравится он мне или нет.
— Мистер М-малфой, — запищал Дэрин с немецким акцентом, — не делайте поспешных выводов, это лишь одна страница… Может, вам даже не стоит уделять ей внимание…
— Я тебя давно не увольнял, Крауфман? — его взгляд упал на новое лицо в лаборатории, — а вы — Леттерсон?
— Да, сэр.
— Славно, ваше рабочее место, кажется, в другом конце помещения.
— Я лишь собирался выйти на минуту, мистер Малфой, прошу меня простить, господа, — маг с мягкой улыбкой прошел между коллегами и скрылся за дверью.
— Вот перевод, — Нолридж протянул хозяину мэнора несколько листов пергамента. — Мы ещё поработаем с ними, этимология некоторых понятий так и не ясна. В любом случае, первый шаг сделан. Не думал, что на это уйдет так много времени. Дальнейшая работа с книгой обязательно прольёт свет на эти записи.
— Ещё бы, — пробормотал Малфой на выходе из лаборатории, бегая глазами по содержанию страниц.
— И всё? — прошептал немец.
— Вы слишком впечатлительны. Не так страшен…
— Да-да, конечно, — перебил коротышка, — когда из-за очередного изменения настроения он на нас всех собак спустит, попомните моё слово!
— Стив, мы так и не спросили про… остальных новеньких.
— А! Он вчера через эльфа оставил. Они все прибудут сегодня после одиннадцати вечера, как только вся конференция свернётся. Скорее всего, Леттерсон из-за неудобства с часовыми поясами раньше приехал.
***
Кабинет наполнял густой вишнёвый аромат. Сигара в руке Малфоя была уже не первой за сегодня. Он в который раз пробегал глазами по строчкам письма, которое получил этим утром. В голове не было ни единой мысли, все заполняли ярость и разочарование.
Отец, не хочу сообщать такое лично. Потому что в этом случае мне придётся выслушивать от тебя очередную тираду… Скажу сразу, я сделал это не назло тебе. Вовсе нет. У нас вчера зашёл разговор про войну, ну и я… Ближе к делу, скажешь ты… Я проговорился о некоторых вещах, которые видел в твоем омуте. Решил, тебе стоит об этом знать на случай, если Гермиона проронит что-то лишнее, не спускать всех псов на неё… Прежде, чем ты разорвешь письмо и решишь, какими способами начать меня изводить, я задам тебе вопрос. Чего ты так боишься? Конечно, ты ничего не боишься. Чего ты опасаешься? Почему так старательно прячешь все в себе? Я уже сравнивал тебя со Снейпом, и сделаю это ещё раз. Отец, откуда у вас такое яростное желание скрывать всю свою человечность? Зачем изображать из себя самых мрачных типов на планете, если ваши поступки этому противоречат?! Если ты мне объяснишь это, то я… Нет, я не стану применять Обливиэйт к друзьям, но я, по крайней мере, постараюсь понять.
Если хочешь поговорить без криков и оскорблений, я бы заглянул сегодня на ужин.
Жду ответа. Драко.
Придя в себя и взяв контроль над эмоциями, Люциус написал короткий ответ. Не успел он отправить сову, как на окно приземлилась новая. Узнав птицу, Малфой поднял взгляд к потолку и медленно выдохнул.
— Нет, вы серьезно?
Письмо не уступало в объеме предыдущему.
Мистер Малфой, добрый день. Я бы хотела узнать, могу ли я перенести сегодня некоторые вещи в мэнор. Не хотелось бы пользоваться аппарацией, потому что путь от ваших ворот до…
— Боги, подробности умопомрачительно интересны. Тисс, — не дочитав, произнес мужчина. С тихим хлопком в комнате появилась эльфийка. — Отправляйся к мисс Грейнджер и помоги ей со всем необходимым. Устрой её в комнате, про которую я говорил.
— Хозяин, Тисс не знает адреса. Тисс может отправиться только в знакомое место или…
— Ах, да, — он написал на клочке пергамента адрес и отдал его малышке, после чего она испарилась, а он обратил взгляд к окончанию письма.
…так что мне было бы удобно воспользоваться вашим камином после шести вечера. И ещё, если я имею право о таком просить, в силу не самого лучезарного тона наших отношений… Могу ли я остаться в спальне, которую вы так любезно мне предоставили, сегодня?
После этой строки хозяин дома медленно опустил руку с письмом и огромными глазами уставился в стену. «Нет, вы серьезно?», вновь промелькнуло в голове. Его лицо одновременно выражало иронию, удивление и возмущение. Коротко хмыкнув, он продолжил чтение.
Не думаю при этом, что причина данной просьбы вам интересна. Так что избавлю вас от лишней информации. (Это никак не связано с книгой. К работе с ней я смогу приступить только через пару дней). Буду безмерно благодарна, если постараетесь отнестись к моей просьбе снисходительно. Дайте, пожалуйста, мне знать, удобно ли все это вам. Спасибо.
Г.Д. Грейнджер.
— Хозяин, юной мисс нет дома.
— Да, это я уже понял, Тисс. Отправься к ней в шесть часов.
Когда эльф исчез, Малфой продолжил говорить.
— Юной мисс, ты её видела? Скорее «нахальной мисс нет дома».
***
— Здравствуй, Драко.
— Отец.
— Скажи мне, — сразу начал Малфой старший, — Грейнджер с тобой так же беспардонно себя ведёт?
— Что?
— Меня поражает эта ведьма, вот что. Я не ожидал подобного нахальства от этой девчонки. Самоуверенность должна иметь границы.
— Хм, — улыбнулся парень. Сказать, что отец был в спокойном расположении духа — не сказать ничего. Драко ожидал очередных нотаций, ругани, возмущения на тему того, что он разболтал Грейнджер некоторые факты его биографии, но нет, гром не грянул.
— Тебя это забавляет?
— Ещё как, она использовала эту же самую фразу, говоря о тебе, «самоуверенность должна иметь границы». Вы не выносите друг друга, потому что у вас много общего, пусть на первый взгляд такая мысль кажется полнейшим бредом.
— Мне ненавистна мысль о том, что логика хочет с тобой согласиться…
— Ну. Поэтому ты должен понимать, что ваши препирания бесполезны. На любой твой сарказм у неё всегда будет дюжина колких ответов, как и на любое замечание с её стороны у тебя всегда готовы новые остроты. Вам стоит угомониться. Тем более, раз уж ты стал так терпим ко многим магловским вещам… Да и что вам делить? А с чего ты спросил вообще про неё?
— Она сегодня остается здесь.
— А-а.
— Она решила не нагружать меня подробностями, может ты мне расскажешь, что заставило ее включить свою наглость на полную?
— Рон. У них проблемы. Были проблемы, они вроде как расстались. А вчера он заявился к ней, в общем, долго рассказывать… Не хочет она дома появляться некоторое время.
— А, то есть других вариантов, кроме мэнора, у неё нет? Хотя не удивлен…
— Я мог бы её пригласить, да вот… Тоже долгая история. Ребята остальные разъехались, а на Гриммо все комнаты заняты какими-то поттеровскими делегатами по его работе. Чёрт знает чем он там занимается, честно говоря. Так что… У неё и в мыслях не было тебя просить, это я постарался…
Драко готов был рассмеяться, наблюдая за выражением лица отца.
— И как только тебя отблагодарить? — с каменным лицом поинтересовался собеседник.
— Пускай поужинает с нами. Не очень-то красиво получится, она там одна, а мы…
— Это был сарказм. И… Постой, что? Не очень-то красиво?! Не очень-то красиво так наглеть! Без особо веских причин оставаться на ночь в доме практически незнакомого мужчины. Тем более того, кого она ненавидит всеми фибрами своей гриффиндорской душонки.
— Но ты же дал согласие… — Драко поднял бровь и хитро улыбнулся, — она не ставила тебя перед фактом, она спросила.
— Да, откажи я, мне завтра же пришлось бы выслушивать очередную лекцию… Увольте, я уже устал.
— Ну вот. Поэтому ты и согласие дал. Отец, хватит уже… Я и ей это каждый раз говорю. Взрослые люди, а.
— Пускай ужинает. Только мне надо поговорить с тобой о том, что ты успел ей сболтнуть, Драко.
— Ей и Поттеру… — добавил парень.
— Чудесно, — холодно произнес старший Малфой. — Итак?
— Про лес… И, — он набрал воздуха, — тот случай со Снейпом, когда…
***
— Хозяин, юная мисс прибыла. Я помогла ей с вещами.
— Хорошо, Тис, можешь идти, — эльф послушно испарилась.
— Юная, хм, — усмехнулся Драко, взглянув на отца, — она её не видела, что ли?
Люциус стоял спиной к сыну, убирал какие-то бумаги в шкаф. После его слов он замер на мгновение, по его лицу пробежала тень одобрительной улыбки.
— Драко, стол будет сервирован в…
— Ты улыбаешься, — прищурился парень. — Человеческая реакция на мой сарказм. Я польщен.
— Прекрати, — улыбка так и не исчезла, — стол будет сервирован в малой гостиной на втором этаже. Можешь сходить за, кхм… юной мисс Грейнджер, я отвел ей большую верхнюю спальню в западной башне.
— Ничего себе, — недоверчиво протянул Драко, — верхнюю спальню?
В ответ парень получил лишь недовольно изогнутую бровь, и махнув рукой, удалился.
***
— Войдите, — произнесла девушка.
— Привет. Я же сказал, он согласится.
— Да, чёрт, не уверена, рада ли я. Возможно, было бы легче у родителей оставаться.
— Ага, почему бы не оставаться ночевать за девять тысяч миль от дома?
— Вот-вот. Ещё и ужин этот… Это будет самый неловкий вечер в моей жизни?
— Да хватит, Грейндж, ужин — моя идея.
— Ещё бы, я, вероятно, посчитала бы, что мир сошел с ума, исходи такая инициатива от твоего родителя. Хотя, я уже так считаю — комнаты поменьше не нашлось?
— Ха! Ему эту претензию не высказывай только.
— Нет, серьезно. Она по размеру как моя прошлая квартира! Позёрство! — выпалила девушка. — Отвернись, — парень послушался, а она зашла за небольшую старинную ширму, через которую было перекинуто скромное строгое платье.
— Кстати, о самом главном… Он знает, что ты знаешь… — протараторил Драко.
— Что?! Иди, помоги.
— Ну, я решил рассказать ему, на случай, если у тебя что-то вырвется… — парень подошёл и аккуратно застегнул верхнюю пуговицу на спине её платья.
— Ты решил?! — на лице Гермионы странно сочетались возмущение, спешка и волнение.
— Поверь мне, так будет лучше. Готова?
— Да, только вот мне кажется, что эта информация о моей осведомленности для него всего лишь повод как следует обдумать свои новые остроты, если у меня всё же «что-то вырвется», — напоследок Гермиона чуть растрепала пальцами волосы и коротко выдохнула, словно набираясь сил для тяжелого боя. — Вперёд?
***
— Что ж, добрый вечер, мисс Грейнджер, — по одному выражению его глаз можно было прочесть все мысли, ровным строем марширующие сейчас у него в голове.
— Наберись терпения, — шепнул Драко подруге.
— Добрый, мистер Малфой, — с натянутой улыбкой ответила девушка.
— Мясо? Отец, я полагал в очередной раз увидеть все разнообразие морской живности.
— Иногда необходимо что-то менять.
— Ну-ну, — улыбнувшись, произнес парень, усаживаясь за стол рядом с отцом.
Гермиона заняла место напротив хозяина дома.
— Спасибо за приглашение.
— Благодарите моего сына.
— Отец… — сурово взглянул на него младший Малфой.
— Сын? — Люциус повторил интонации парня.
— Итак… — вздохнул Драко, — у меня вот аукцион завтра…
— Славное вино… — каждый пытался разрядить обстановку по-своему.
— Итальянский рислинг. Года вашего рождения, детишки.
— Я старше вашего сына на год.
— Что ж, моя ошибка.
— Всё в порядке, — произнесла девушка, принимаясь за салат.
Воцарилась тишина.
— Это смешно… Неужели нет ни единой темы для разговора, которую можем поддержать мы все?
— Драко, я думаю, что найти такую тему довольно сложно… Хотя, — Гермиона сделала глоток и продолжила, — о чем это я… Литература? Какие у вас предпочтения в последнее время, мистер Малфой?
Хозяин дома прекратил жевать и медленно поднял взгляд на гостью.
— Я думаю, вы успели лично ознакомиться с моей небольшой библиотекой, не так ли?
— Я вот недавно прочел Лафкрафта. Никогда бы не подумал, что он магл — такой сюжет! — неловко вставил младший Малфой.
— Держу пари, я видела лишь малую толику всего. Но, да, должна признать, вы меня приятно удивили.
— Не преследовал такой цели, — оба будто не услышали Драко.
— Но тем не менее…
— Тем менее. Вас удивил не я, а то, что ваши ожидания по поводу моего литературного вкуса не оправдались.
В гостиной раздался низкий гул. Это была вибрация мобильного.
— Я прошу прощения, — парень едва заметно покраснел и вышел в холл.
— Прошу меня простить, если как-то нарушила ваши планы, — уверенно произнесла девушка.
— Если кто и сделал это, так это мой сын.
— Его вины нет. Он всего лишь пытается разрядить атмосферу между нами.
— Между нами нет никакой атмосферы, мисс Грейнджер. Если и продолжать выражаться метафорически, так между нами — грозовые тучи. Тучи, которые, в силу наших с вами настроений, не собираются ни расходиться, ни обрушивать ураган в ближайшее время. Хотя насчет второго не могу быть уверен. Но раз мы вынуждены сотрудничать, предлагаю избавиться от разногласий и придержать наши остроты
— Красиво.
— Что?
— Метафора красивая.
— Эм, — Малфой явно оказался сбит с толку совершенным спокойствием своей собеседницы и невниманием к последним его словам, — невероятно приятно, что вам она пришлась по душе, — с выражением полного равнодушия отрезал он.
— Мне нужно идти! — в гостиную вернулся Драко, — я… Я понимаю, как это выглядит, но я правда не могу остаться. Аукцион перенесли. Он магловский, так что нет смысла Рутгера отправлять, я ему и так покоя не даю весь месяц. Простите.
— Ты, должно быть, издеваешься… — сквозь зубы процедила Гермиона и, судя по выражению лица Малфоя старшего, он думал то же самое.
— Грейндж, прости, — он подошел и поцеловал её в макушку. — Отец, — коротко кивнув ему, парень удалился.
На несколько минут в комнате вновь воцарилась тишина. Нарушила её Гермиона. Она звонко приземлила вилку на большую тарелку и, промокнув салфеткой уголки рта, произнесла:
— Вы были в курсе… Всё то время вы были в курсе.
— О, Мерлин. Начинаем…
— Прошу прощения, мистер Малфой, но так уж вышло, что неловкая тишина не по мне. Да и молчать я не умею, как вы наверняка заметили.
— Удивили, — мужчина спокойно продолжал разделывать стейк.
— Нет, серьезно… В курсе обо всём, и что Снейп на два фронта, и…
— Я этого не говорил.
— Да… Ведь тогда бы вы признали, что у вас не было причин оставаться на стороне лорда.
— Я защищал свою семью, — он отложил приборы.
— Да? Как? Отсиживаясь в мэноре?
— Не смейте! — эта фраза животным рыком прокатилась по гостиной, словно Гермиона сейчас задела за самое живое, за самую свежую рану. — Вам крайне повезло, что вы не знаете и половины того, что происходило здесь в то время. И не вам меня судить. Считаю разумным не продолжать этот разговор.
— Вы даже не пытаетесь отрицать, что знали. Вы должны…
— Должен? Я никому ничего не должен, мисс Грейнджер! Так же как и отвечать на ваши вопросы о вещах, которые вас никоим образом не касаются! И я до сих пор не понимаю, как я согласился терпеть вас здесь так часто.
— Соглашение, — девушка натянула фальшивую улыбку. — Извините, вам ещё долго терпеть…
-…Идите к черту, — он закрыл глаза и, тяжело вздохнув, начал медленно массировать лоб.
— Прошу прощения? — Гермиона оторопела.
— Вы прощены. А теперь идите к черту.
— Я не позволю…
-…И я, потому что я и так вам слишком многое спускаю с рук. Выйдите вон или замолчите… Что угодно. Иначе я за себя не отвечаю, — устало произнес Малфой.
— Я вас не оскорбляла и не повышала тон. Я всего лишь задала вопрос.
— А я всего лишь прошу вас прекратить задавать мне вопросы. Если вы стремитесь понять всё на свете, удачи, но со мной вам не стоит и пытаться, — хозяин дома сделал глоток вина и продолжил спокойным голосом. — Некоторое вещи понять крайне сложно. А помогать вам в изучении содержимого моей головы я точно не собираюсь.
— Мне жаль.
— Чего же вам жаль? — спросил он все еще с закрытыми глазами.
— Если я чем-то вас задела, — тихо произнесла Гермиона.
— Я полагал, это одна из ваших целевых задач.
— Я полагала, это одна из ваших целевых задач.
— Что ж, вот и выяснили.
— Ведь не можем же мы оба заблуждаться, мистер Малфой?
— Отчего же? Боитесь потерять смысл своих нападок?
— Оставьте это уже, не нападаю я ни на кого. Мне сложно общаться с человеком, которого я не могу понять. У меня со всеми так…
— Так не общайтесь со мной.
— Заметили, вероятно, что я вынуждена.
— Странная у вас логика, — глядя в потолок, произнес мужчина.
— Да вы что?
— Ваши вынужденные разговоры со мной становятся лишь длиннее благодаря как раз вашим попыткам понять меня.
— Я пытаюсь сделать наши будущие разговоры короче.
— Не заметил.
— Я, пожалуй, пойду.
— Да что уж там… — как бы его ни раздражала эта девчонка, в данный момент Малфою почему-то не хотелось, чтоб она уходила. Ленивая усталость переплеталась с чувством хозяина положения. Он словно кот, лапой прижал хвост этой крохотной мыши и лишь хотел еще немного поиграть.
— Однажды наш разговор уже начинался этими фразами…
— Да, и он закончился вашим красным от смущения затылком.
— Прекратите, — Гермиона мысленно пришла в смятение от того, что фраза Малфоя вызвала у неё улыбку.
— Не прекращу. Как и вы не прекратите меня изводить расспросами. Смиримся же с этим. Дорри! — у стола появился пожилой эльф, — смени блюда и принеси мне виски.
Через несколько секунд на столе оказались горячие чаши карамели перед каждым из них и большое блюдо с нарезанными фруктами в центре стола.
— Виски, мисс Грейнджер? Или все-таки некоторые оттенки вашей скучной «правильности» остались при вас? — Люциус говорил в своей привычной манере, но тон его больше не казался собеседнице жестоким или преисполненным самодовольства.
— То есть, если я скажу «да», я буду совершенно «неправильной»? — уже не скрывая улыбку, зародившуюся всего минуту назад, произнесла девушка. Люциус же, напротив, говорил прохладно, не выдавая эмоций, если какие-то из них и имели место.
— Вы будете не соответствовать тому образу, который всплывал в моем воображении, когда произносили ваше имя. Хотя, этот образ претерпел заметные изменения уже после первой нашей встречи в этом году.
— Тогда да.
— Я так и думал, — он наполнил второй бокал на пол сантиметра и отлевитировал его собеседнице. — Даже не съязвите про «образ в моем воображении»?
— Вы мне его как-то раз уже потрудились описать, — виски обжег горло.
— Запомнили.
— Я все запоминаю.
— Как же, — с ленивой улыбкой протянул мужчина, — попробуйте запоминать только полезную информацию, а не всё подряд. Жить станет легче.
— Легко не всегда синоним слова «хорошо».
— Не стану спорить.
— М-да, — Гермиона откинулась на спинку стула, — ужин с вами уж точно не входил в мои сегодняшние планы.
— Аналогично.
— Могу я… — она потянулась за графином, чтобы вновь наполнить бокал, но хозяин дома опередил ее и графин уже парил в воздухе, капая янтарную жидкость в бокал. — Благодарю.
— Всезнайка Грейнджер и виски. Занимательная картина.
— Кхм, — снисходительно хмыкнула девушка.
— Так вас сын в школе называл. Ну это не самое грубое, конечно, было… Что, даже не обороняетесь?
— Я устала, мистер Малфой. Драко прав — нам с вами нечего делить. Как и вы правы — вы не прекратите язвить, а я не прекращу задавать вопросы, просто иногда буду от этого уставать. Воды у моря не отнять.
— Это кто?
— Что?
— Последняя фраза. Цитата?
— Это я.
Малфой убрал от лица руку, которой массировал переносицу и открыл глаза, одарив собеседницу самым томным и пронизывающим взглядом.
— Неплохо.
— Как вы дошли до магловской литературы? — после долгой паузы произнесла Гермиона.
— Так и знал, что это у вас в топе списка вещей, которые необходимо обо мне выяснить.
— На этот вопрос тоже не станете отвечать?
— Я всегда такое читал.
— Неплохо, — повторила она слова собеседника.
— Я сделаю вам предложение, мисс Грейнджер. Вы можете оставаться в доме сколь угодно, но при этом перестаёте изводить меня допросами и стараетесь реже попадаться моему взору. Так всем будет легче. Зачем пересекаться, если мы с вами не выносим друг друга?
— Хм, — девушка задумчиво вздохнула, а Малфой наблюдал за ее реакцией из-под опущенных ресниц, она запустила руку в волосы, отпила виски и продолжила, — я ведь в любом случае тут остаюсь сколь угодно долго, пока изучается книга. Ваше предложение нелогично.
— Я знал, что вы это скажете. Ради книги Макбейтон согласится отстранить вас от исследований, если я сочту нужным его об этом попросить.
— Вот, классический Люциус Малфой. Угрозы.
— Вы меня вынуждаете. Вы сейчас практически прямым текстом говорите — да, я буду вашей занозой в заднице.
— Я не думаю, что нам придется часто контактировать, мистер Малфой, но если придется, я буду вести себя так, как я всегда себя веду, и менять ничего не планирую.
— Хорошо. Надеюсь, я услышал — «не буду специально лезть вам в голову». Поймите одно, я и перед родным сыном не открываю ни разум, ни душу, так что вам точно не стоит ждать успеха.
— Я никогда не жду успеха, я его добиваюсь, — парировала Гермиона.
— Самоуверенно и красиво, — констатировал Малфой и добавил, — но увы, вам даже Жидкая удача не поможет со мной.
— Как скажете, а теперь, — она встала из-за стола, — я пойду спать. Не верю, что говорю это, но ужин был не таким уж и невыносимым, как я опасалась. Доброй ночи, мистер Малфой.
— Да-да, мисс Грейнджер. Доброй…