ID работы: 2684096

Sang av Sorte Svanen

Джен
R
Завершён
31
автор
Размер:
84 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 20 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Мягкий, мерцающий свет свечей, тихое потрескивание дров в камине и умиротворяющая тишина придавали старинному залу особую, совершенно неповторимую атмосферу спокойствия. Находясь здесь, душа непременно чувствует необъяснимую уверенность в том, что не найдётся нигде, ни в каком мире, более спокойного места, где мысли, что ещё недавно было так сложно привести в порядок, находят свои места в закоулках уставшего от суеты разума. Полумрак, что царил в помещении, не пугал и не наводил тоску на утомлённую душу. Наоборот, он казался неотъемлемой частью этого крошечного мирка, что так заботливо был возведён кем-то неизвестным. Казалось, прибавь чуть больше света, и всё это неуловимое волшебство рассыпется на сотни тысяч мельчайших осколков, которые невозможно будет собрать воедино до скончания веков.       Высокий мужчина стоял напротив большого камина, сложив руки на груди. Его холодный взгляд был направлен на огонь, танцующие языки пламени отражались в изумрудных глазах, а на лице застыла непроницаемая маска. Он простоял так уже немало времени, кажется, с головой погрузившись в свои отнюдь невесёлые думы, раз не заметил прихода своей ученицы. Элизабет глядела на Учителя с нескрываемой тревогой.       Всё чаще ей доводилось видеть его в подобном настроении.       Это вызывало у девушки совершенно необъяснимую, но оттого не менее терзающую тревогу. В такие моменты она особенно остро чувствовала желание подойти к нему и взять за руку. Для чего? Она сама бы не смогла ответить на этот вопрос. Возможно, так она смогла бы взять на свои плечи хотя бы малую долю его тревог и сомнений. Но Элизабет слишком хорошо знала, что никогда не посмеет совершить такой опрометчивый и легкомысленный поступок.       Хоть Леншерр-младшая помнила Учителя столько же, сколько и себя, никогда за всю свою короткую жизнь она не позволяла себе лишних фамильярностей по отношению к нему, никогда не осмеливалась перечить или о чём-то спорить с ним, и никогда не подвергала сомнению его слова. Его холодная строгость всегда внушала авторитет, а немногословность и уверенность в каждом взгляде и движении не могли не вызвать немого восхищения у юной ученицы.       - Ты принесла с собой палочку? – не отрывая взора от камина, поинтересовался мужчина.       Элизабет вздрогнула от того, что окружающая её идиллическая тишина была так внезапно нарушена. Теперь вне всякого сомнения было то, что Учитель знал о её приходе с самого начала, но не поспешил начать занятие.       - Да, - покорно преклонив голову, ответила девушка. Достав волшебную палочку, она подошла на несколько шагов к Учителю, что уже обернулся в её сторону.       - Хорошо, - бесцветным голосом промолвил он.       За время этого короткого диалога Элизабет не смогла уловить ни единой эмоции на благородном лице Учителя.       Словно он был каменным изваянием, а не существом из плоти и крови.       Критично взглянув на вышеупомянутый магический артефакт, мужчина слегка поджал губы, а затем направился неторопливым шагом к круглому столу, что стоял посередине зала. Без лишних вопросов, ученица последовала за ним, хотя ей, безусловно, хотелось знать, зачем на этом занятии ей было приказано принести с собой волшебную палочку.       - Сегодня тебе предстоит перейти на новый уровень владения магией. Надеюсь, все наши предыдущие занятия не были напрасными. – Начал свой урок Учитель. – Но, как ты уже знаешь, всё сложное начинается с простого.       Мужчина остановился рядом с круглым столом. На вышеупомянутом предмете интерьера были разложены разные объекты: чистый лист пергамента, небольшой стальной кинжал, золотой кубок и старая книга. Элизабет внимательно оглядела все названные атрибуты, и подняла вопросительный взгляд на Учителя.       - Думаю, можно приступать. - В его голосе вновь стали чувствоваться строгие нотки. – С помощью волшебной палочки, подожги этот пергамент.       Он указал на чистый лист, что лежал на столе. Девушка удивлённо взглянула сначала на пергамент, потом на своего наставника, пытаясь понять, не шутит ли он.       Безусловно, он не шутил, ему это было несвойственно.       Не решаясь задавать каких-либо лишних вопросов, девушка направила кончик волшебной палочки на пергамент.       - Инсéндио! – Голос волшебницы звучал твёрдо, а движения палочкой были уверенными. Этому заклинанию её обучили ещё на первом курсе в Хогвартсе.       Уже через мгновение пергамент вспыхнул ярким пламенем. Элиз перевела осторожный взгляд на Учителя, опасаясь, что, возможно, не так поняла его указания. Но опасаться ей было нечего: наблюдая за танцующими языками пламени, мужчина еле заметно кивнул. Это означало, что он доволен её действиями. Проведя ладонью над пламенем, он погасил его, чтобы оно не перекинулось на другие предметы.       Следующим атрибутом был стальной кинжал, но, задержав на нём взгляд на несколько мгновений, Учитель ничего не сказал, а продолжил ступать дальше. Остановился он у золотого кубка.       - Как ты можешь наблюдать, эта чаша пуста. Я хочу, чтобы в ней была вода. - Он взял кубок и протянул его ученице.       Элизабет на несколько мгновений задумалась. На шестом курсе они изучали заклинание, материализующее воду, да вот только у девушки оно часто получалось не очень хорошо.       - Агуамéнти! – начертив в воздухе символ, произнесла девушка. Из конца палочки вырвалась не очень сильная струя воды. Кубок немедленно заполнился почти до самых краёв.       Ученица облегчённо выдохнула, когда получила одобрительный кивок со стороны наставника. Положив чашу на стол, мужчина ступил к следующему предмету – к старинному фолианту.       - Этот фолиант очень стар, - снова заговорил маг, – и, кроме того, он довольно увесист. Сможешь ли ты заставить этот предмет парить в воздухе?       Он сделал шаг назад, уступая позицию Элизабет. Бросив на Учителя короткий удивлённый взгляд, девушка ступила к столу. Насколько она помнила, для того, чтобы поднять объект в воздух, вовсе не имеет значение, какой у него вес.       - Вингáрдиум Левиóса! – Как и следовало ожидать, старый фолиант немедленно взмыл в воздух.       - Хорошо, - перехватив книгу, сказал наставник. После того, как фолиант был возвращён на стол, мужчина направился к кинжалу. – Можешь спрятать палочку. Она тебе сейчас больше не понадобится, - обратив свой взор к ученице, произнёс он.       Коротко кивнув, девушка спрятала волшебную палочку во внутренний карман мантии. Элиз остановилась рядом с Учителем и, проследив за его взглядом, уставилась на кинжал.       - Подними его в воздух без использования проводника, – ступив в сторону, приказал маг.       Леншерр-младшая на несколько мгновений замешкалась. Что он хотел этим сказать? Учитель ведь отлично был осведомлён о том, каким даром обладал Эрик Леншерр, её отец. Он знал, что эту способность унаследовала и она, пусть и была гораздо слабее. Использовать магнитные поля?       Девушка протянула руку над стальным кинжалом, концентрируя на нём магнитные поля, и уже в следующую секунду предмет оторвался от поверхности стола, медленно поднимаясь выше, рассекая воздух. Учитель, что всё это время внимательно наблюдал за действиями Элизабет, подал знак рукой, чтобы она опустила оружие на место.       - Вижу, что с этим ты умеешь справляться хорошо. - Колдун внимательно оглядел свою подопечную. – Пора усложнять задачу.       Он сделал грациозный взмах рукой над круглым столом, и все предметы, которые были на нём разложены, приняли свой первоначальный вид: практически полностью сгоревший пергамент снова стал невредимым белым листом, а почти до краёв полная чаша вновь опустела.       Элизабет внимательно проследила взглядом за каждым его жестом, мысленно задаваясь вопросом, что именно задумал её наставник на сей раз. Завершив вышеупомянутые манипуляции, колдун обратился к своей ученице с просьбой вручить ему её волшебную палочку. Девушка замерла, чувствуя, что не в состоянии скрыть собственное удивление.       Что заставило юную Леншерр так удивиться?       Сколько себя помнила, Элизабет знала, что Учитель относится весьма холодно к тем знаниям, которым обучают молодых волшебников в Хогвартсе. Безусловно, тот факт, что любой одарённый самой Природой мог получить шанс на развитие своих необычных способностей рыжий колдун находил весьма благородным и полезным. Но тот подход к Силе, который использовался в Школе Чародейства и Волшебства он считал весьма поверхностным и искажённым. Нередко мужчина открыто высказывал своё недовольство ученице, упрекая ту в том, что она может гораздо большее, нежели её обучили в школе, но совершенно не желает открывать спектры своих возможностей. О каких «спектрах» говорил наставник, девушка понятия не имела, а мужчина не торопился изъяснять свои слова.       Что касается Хогвартса, Учитель, как уже было сказано выше, относился к нему весьма скептически. И ответом на вопрос, что же заставило мисс Леншерр так удивиться, послужит тот факт, что мужчина испытывал откровенное презрение к таким магическим артефактам, как волшебные палочки. Он считал их обыкновенными безделушками, которые препятствуют волшебнику раскрыть собственные возможности из-за того, что сами «палочки-выручалочки» были слишком ограничены в магическом смысле. В качестве лучших проводников энергетических потоков Учитель приводил в пример исключительно скипетры и посохи. Поэтому, должно быть, маг наступил на горло собственной песне, раз взял в руки волшебную палочку.       - Итак, волшебная палочка – это самый простой проводник магических потоков. Это ты знаешь ещё с первого курса обучения в твоей школе. - Рыжеволосый колдун держал палочку в руках, внимательно её изучая, параллельно объясняя её свойства так, словно был профессором перед целой аудиторией учеников. - При помощи данного магического орудия маг может преобразовать собственную волю в материальною энергетическую форму, которую, впоследствии, направляет в определённом направлении. Артефакт этот может быть довольно привередливым в выборе хозяина. Твоя палочка может послужить хорошим примером в этом плане.       Учитель слегка поджал губы, попробовал палочку на гибкость, а затем, поставил её на стол, чуть поодаль от остальных предметов.       - Считается, что волшебная палочка – это самый сильный магический проводник. Я же склонен считать данное утверждение ошибочным. Несмотря на то, что уже много столетий волшебники предпочитают их вместо посохов, самым сильным, вне всякого сомнения, стоит называть всё же посох. Это не значит, что если ты попытаешься применить заклинание «Инсéндио» с помощью посоха - объект, на который был направлен поток, воспылает во сто крат сильнее. Не в увеличении мощности потоков заключена сила данного магического орудия. Но, об этом позже. Сегодня передо мной стоит иная задача.       Мужчина отошёл от стола и остановился чуть поодаль от него. С одного из стеллажей к магу подлетела небольшая хрустальная чаша. Леншерр-младшая внимательно следила за манипуляциями наставника. Тот, в свою очередь, не сводил проницательного взгляда со своей ученицы. Внезапно, сосуд, что завис в воздухе примерно на уровне головы мага, резко полетел вниз. Прежде, чем Элизабет успела бы пискнуть, хрупкий хрусталь разлетелся на сотни мельчайших осколков. Девушка не сдержала испуганно-разочарованного выдоха, что слетел с полураскрытых губ. Лёгкая усмешка отразилась в глазах мужчины. Он взмахнул белой дланью над осколками разбитого хрусталя, и уже через мгновение сжимал длинными пальцами прозрачную ножку той самой чаши, что секунду назад разлетелась вдребезги. Предмет снова был цел и невредим.       Лицо девушки озарила по-детски восторженная улыбка.       - Сильный колдун может обойтись без какого-либо проводника, подчиняя материю лишь силой разума, - снова заговорил Учитель, поставив хрустальный сосуд на стол, забрав обратно волшебную палочку. – Этому мне и предстоит обучить тебя сегодня. Предвидя твой вопрос, сразу отвечаю: твою волшебную палочку я отобрал, чтобы ты ясно осознавала, что на этом занятии применить ты её не сможешь. И не смотри на меня так. Я уже давно тебя учу этому, или ты думаешь, что все те упражнения и техники медитаций являются всего лишь моей прихотью?       Элизабет понуро опустила голову. Это занятие обещало быть не просто сложным, а очень сложным. Девушка крайне сильно сомневалась в собственных способностях.       - Хорошо, - покорно ответила ученица. – Но, перед тем, как мы начнём, я хочу задать вам один вопрос… - Девушка подняла несмелый взгляд на колдуна.       - Задавай, - бесцветным голосом ответил тот.       - Это касается моего нового преподавателя в школе… - с той же неуверенностью продолжила Элиз, но Учитель сделал резкий жест рукой, призывающий её замолчать. Что, собственно говоря, юная волшебница незамедлительно и сделала.       - Ты не смогла проникнуть в его разум. - От холода, что сквозил в голосе мага, Леншерр-младшей захотелось где-нибудь незамедлительно спрятаться. Она не знала, чем была вызвана такая реакция со стороны наставника, но девушка успела пожалеть, что решилась задать свой вопрос. – Я знаю это. И знаю причины, по которым это произошло. Однако, давать тебе необоснованных надежд не собираюсь, поэтому знай – с тобой обсуждать это я не собираюсь. Помни – это не твоё дело. Ты не имеешь права вмешиваться в эту историю! – Прожигающий насквозь взгляд заставил ещё сильнее стушеваться. Кажется, в душе мужчины начал вскипать самый настоящий гнев. – Ты меня поняла? Надеюсь, мне не придётся брать с тебя клятву.       Сглотнув подступивший к горлу комок, ученица несколько раз нервно кивнула, опустив глаза в пол. В эту минуту она ощущала неподдельный страх перед Учителем.       - Я поняла вас, и даю слово, что не стану впутываться в эту историю, - тихо проговорила волшебница.       Колдун довольно кивнул и подошёл ещё ближе к столу. Девушка последовала за ним без лишних слов и вопросов.       Пора начинать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.