I
29 апреля 2018 г., 19:52
***
— Шеф, Вы сегодня ужасно выглядите, — сочувственно заметила Салли, стоило Грегори появиться в управлении.
— — Большое спасибо, Доннован, — устало ответил Лестрейд и, дойдя до своего кабинета, рухнул за стол, в отчаянном жесте обхватывая голову. Снова эти сны, хотя прошло уже 25 лет, и, видит Бог, ему не в чем себя винить. Элиз, милая белокурая Элиз и их беззаботная аквитанская юность. Теперь ему уже за сорок, и он чувствует себя стариком. Волосы украсила седина, лицо прорезали морщины, брак развалился из-за работы, а вся работа — это смерть, горе и масса отчетов. Грегори покосился на заваленный бумагой стол и вздохнул. Такую судьбу много лет назад он выбрал добровольно.
— Шеф, — Доннован незаметно появилась в двери, — тут фрик пришел, впустить?
Лестрейд не успел ответить, поскольку дверь немедленно распахнулась полностью, и в кабинет вихрем влетел молодой черноволосый парень.
— Плохая ночь, Лестрейд? — глубоким голосом произнес он, окинув взглядом инспектора.
Шерлок Холмс. Личная головная боль инспектора. Превосходные логические способности, непревзойденное внимание к деталям, обширнейшие знания, ужасный характер. Три против одного, приходится терпеть.
— Направь свою дедукцию на что-нибудь более полезное, Шерлок, — отозвался Лестрейд, слегка скривившись. Он машинально потянулся к кружке с кофе, но она оказалась пустой.
— Салли! — возопил инспектор. — Сделай мне кофе да покрепче, видит Бог, я это заслужил.
— Итак, инспектор, — Шерлок отнюдь не собирался смиренно ждать, пока Лестрейд взбодрится. — Мне нужна информация по краже в музее мадам Тюссо.
Инспектор, до этого безучастно глядевший в стену в ожидании напитка, резко вскинул голову.
— Кража? Мадам Тюссо? Кому вообще нужны эти восковые куклы?
Шерлок не успел ответить, поскольку в кабинет вошла Доннован, держа в одной руке пластмассовый стаканчик с чем-то горячим и зажав под мышкой папку.
— Шеф, — немного встревоженным тоном произнесла Салли, — звонили из управления, сказали, что нам срочно передают это дело. Что-то связанное с мадам Тюссо.
Лестрейд обреченно вздохнул и потянулся к папке.
— Но и это еще не все, — продолжила Салли, аккуратно поставив стакан на стол. — Кажется, Вам придется ехать на континент. Распоряжение сверху.
— Чтоо? Да какого черта?! — взъярился Лестрейд и выскочил из кабинета. Однозначно, это утро уже должно было войти в десятку самых отвратительных. На первом месте пока находилось то самое утро полгода назад, когда на пороге его офиса возник некто Майкрофт Холмс и поставил в известность о его, Лестрейда, новых обязанностях.
Вскипая от негодования, Грег ворвался в кабинет начальника, не дожидаясь приглашения войти в ответ на формальный короткий стук.
— Доброе утро, мистер Грегсон!
— Доброе, Лестрейд, — тучный старший инспектор медленно покачивался на кресле. — Очень удачно, что вы зашли. Срочное дело. Я хотел, чтобы его отдали отделу Брэдстрита, однако в дело вмешалась новая потерпевшая, и теперь оно попадает под нашу юрисдикцию. Как вы, наверное, уже слышали, речь идет о сегодняшнем ограблении музея восковых фигур.
Спокойный и размеренный тон начальника слегка остудил пыл Лестрейда, и он нейтральным тоном ответил:
— Слышал, но не успел ознакомиться с материалами дела, сэр.
— Если вкратце, то сегодня ночью в музей мадам Тюссо проникли неизвестные. Первичный осмотр показал, что основная экспозиция не пострадала, однако была повреждена одна из фигур. Как вы думаете, какая?
— Этот из новомодных вампиров? Гитлер? — наугад бросил Грегори.
Грегсон покачал головой.
— Сама мадам Тюссо, — почему-то торжественно произнес он. — Неприметная старушка в черном одеянии, чепце и очках. Неочевидный объект вандализма. Но все было бы совершенно ординарно, если бы к нам не обратилась миссис Рассел, наследница мадам Тюссо. Она утверждает, что кое-что, принадлежащее ее семье, исчезло и связывает это с ограблением музея. Это нечто имеет определенное значение как для Великобритании, так и для Франции, поэтому, по всей видимости, кому-то из нашего отдела придется поехать в Париж. У вас есть день на ознакомление с делом и беседу с потерпевшей, вылет из Хитроу завтра в 13.30. Все ясно?
В голове опешившего Лестрейда крутилось множество вопросов от предсказуемого «почему я?» до нескольких нецензурных, однако спорить с начальством не имело никакого практического смысла.
— Да, сэр, — ответил Грегори и вышел из кабинета.
В собственном кабинете его ожидали малопривлекательного вида жижа, гордо именуемая кофе, и развалившийся в кресле инспектора консультирующий детектив, внимательно изучающий досье.
— А, Лестрейд, — не поднимая головы, протянул Холмс. — Уже пакуете чемоданы в Париж?
— Откуда? — недоумевая, спросил инспектор.
— Очень просто, — Шерлок элегантно соскользнул с кресла и одним неуловимым движением оказался возле инспектора. — Мадам Тюссо — француженка, а вы единственный, кто знает французский в этом сборище форменных идиотов.
— Когда это ты успел провести тест?
— Разумеется, знаете. Во-первых, на прошлой неделе Вы не удержались от гримасы, когда этот идиот Андерсон умудрился допустить четыре фонетических неточности в банальнейшей из всех расхожих фраз — «C'est la vie»*, что, безусловно, является абсолютным рекордом для фразы из трех слогов. Кроме того, Вы любите творчество Noir Desir. Странный выбор, не правда ли? Вокалист — жестокий убийца, социально-острые тексты, легкая психоделика… Вы определенно оказались интереснее, чем я мог себе представить при первом знакомстве с Вами.
Лестрейд обреченно вздохнул и протянул руку.
— Мой плеер.
— У Вас в правом кармане пиджака, инспектор. Как и всегда.
— Тогда откуда?
— Вы видите, инспектор, но не наблюдаете, — Шерлок внезапно подмигнул и развернулся на пятках, собираясь покинуть кабинет. — A plus, monsieur Lestrade**, — ухмыльнувшись, протянул он, и дверь захлопнулась.
Инспектор какое-то время рассеянно смотрел ему вслед, после чего его взгляд упал на стол, и он не смог удержаться от усмешки. На видном месте стояла фотография, сделанная лет двадцать тому назад на чьей-то домашней вечеринке. На снимке молодой Грегори, широко улыбаясь, обнимал за плечи двух друзей по академии, а на черной футболке гордо сиял логотип Noir Desir. Фотографию эту с год назад опубликовал в Фейсбуке один из ностальгирующих участников тех давних событий, а Донован так впечатлилась, что распечатала и поставила на стол шефу. «Чтобы помнить, что Вы тоже человек», — так она тогда выразилась. Но Грегори казалось, что все это было в прошлой жизни, причем даже не его собственной.
Что ж, пусть это утро полно сюрпризов, но кое-что остается неизменным. Лестрейд на мгновение сжал кулаки, закрыл глаза, выдохнул и приступил к своим обязанностям.
___________
*Такова жизнь
**До скорого, господин Лестрейд