ID работы: 2685422

Всё под контролем!

Гет
R
В процессе
567
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
567 Нравится 153 Отзывы 189 В сборник Скачать

Миссия невыполнима (От лица Акеми )

Настройки текста
Примечания:

[The Killers – Move Away]

      Что ни говори, а понедельник — день тяжелый. С самого утра меня не покидало тревожное ощущение чего-то неизбежного. Чувство, когда ты на сто двадцать процентов уверен, что сегодня что-то обязательно произойдёт.       И когда Куроо на пару с Яку перегородили мне путь к выходу, я поняла, что интуиция меня не подвела. На мгновение почувствовала себя экстрасенсом-предсказательницей, мысленно порадовалась, но серьёзные лица парней не сулили мне ничего хорошего.       Бежать от них я не собиралась, но Куроо, видимо, не питая ко мне особого доверия, молча вцепился в мою руку и повёл за собой. Перемена была в самом разгаре, и ученики уже заполнили коридоры. Толпа мешала нормальному продвижению. Несмотря на это неудобство, ни капитан, ни либеро не собирались сбавлять темпа движения, как бы слёзно я не молила идти потише. Да, с лёгкими курильщицы со стажем только такие марафоны и бегать. Мне оставалось только спешно перебирать ногами, проклиная каждого человека, с которым сталкивалась. А Тетсуро хоть бы что! Парень лавировал между учениками с кошачьей грацией. Будь ты трижды проклят, Куроо! День только начался, а ты его уже портишь.       Чем дальше мы шли, тем сильнее я ломала голову, что же стряслось такого, от чего потребовалось моё участие. Что ж, любопытство - мой порок, от которого я обычно только страдаю.       Парни резко затормозили, а до моего сонного мозга эта информация дошла не сразу. Поэтому я, не успев остановиться, врезалась в спину Куроо и ударилась лбом о его лопатку. Ощущение, будто со всей дури влетела в бетонную стену.        Надо же, капитан даже не дёрнулся.       Растирая ушибленный лоб, я осмотрелась. Порывистый ветер раскачивал ветви деревьев, путался в волосах и задувал под одежду, заставляя ежеминутно вздрагивать. Мы стояли на крыше школы, где уже собралась вся команда. Хайба, Инуока и Шибаяма о чём-то горячо спорили. Рядом тихо сидели Козуме, увлечённый своим телефоном, и Фукунага, тихо слушающий спор первогодок. Паренёк сидел и почти не шевелился, словно боялся сделать лишнее движение. Интересно, он хоть дышит?       Не было истеричных воплей, гневных окриков, следовательно — здесь нет Ямамото. А ещё отсутствовал Нобу.       Куроо притворно раскашлялся в попытке привлечь внимание к своей персоне. Реакции не последовало. Ребята продолжали болтать. Яку не смог удержать сдержанного смешка, за что был награжден испепеляющим взглядом капитана.       Я же не придала этому особого внимания. Меня больше волновала рука Куроо, стальной хваткой сжимающая мою ладонь. Мы уже пришли, а он так и не удосужился меня отпустить. Беспросветной дурой я бы себя не назвала, но, чёрт подери, что это значит? Неужели, до такой степени перенапрягает свою дурную голову, что память спустилась до уровня аквариумных рыбок?       Но его забывчивость — только половина беды. Хуже всего то, что мне это нравилось. Нравилось ощущать прикосновение его крепкой руки, разливающееся по телу тепло и приятную, покалывающую истому. Нравилось чувство безопасности и покоя. Одновременно с этим я в одночасье почувствовала себя слабой и до безобразия беззащитной. Всё моё самообладание шло коту под хвост. И в такой момент, я уверена, не смогла бы дать стоящего отпора монстрам, скрывающимся в потаённых уголках души.       Всего лишь одно прикосновение вызвало такую бурю эмоций. Он только неосознанно взял тебя за руку, Накамура, а ты уже теряешь контроль над собой. — Куроо, будь так любезен, — сладко пропела я, обратив на себя недоумённый взгляд волейболиста. — Отцепи от меня свою клешню, или я оторву тебе руку к чёртовой матери!       На крик одновременно обернулись шесть пар глаз, включая Яку. Даже Кенма оторвался от своего телефона. Все ожидали дальнейшего развития событий.       Куроо, в свою очередь, пользуясь привлечённым мной вниманием ребят, начал говорить, предварительно отпустив мою руку. — Я собрал вас здесь по очень важному делу, — изрёк парень, придав голосу драматизма. И, кажется, перестарался. Готова поклясться, что слышала, как первогодки разом затаили дыхание. А Лев вот-вот лишится чувств от переизбытка эмоций. Выглядело это, надо сказать, более, чем комично. — Судьбу Земли решать будем? — я просто не смогла себе отказать в саркастичном комментарии. И в удовольствии перебить Куроо. — Нет, — шикнул капитан, у которого дёрнулось веко. Значит, я не зря стараюсь. — Ой, и смысл был нас собирать, а? Там люди погибают, а ты здесь со своими якобы важными делами, — ещё немного, и я выведу его из себя. Должна же я хоть как-то отомстить за испорченное утро. — Какие люди, Накамура? Что ты несёшь? Просто заткнись и слушай, — грубо рыкнул он, на что я театрально отвернулась. Он воспринял это как позволение к продолжению. — Сегодня, как некоторые из вас знают, день рождения у нашего вице-капитана, Нобуюки. И пока Тора отвлекает Кая известным только богам способом, мы должны обсудить все детали поздравления. — Будем готовить Нобуюки-сану сюрприз? — радостно воскликнул Инуока. — Да, Со, будем готовить сюрприз, — Яку тепло улыбнулся, кивая в подтверждение. — На подарок мы скинемся, необходимо только распределить обязанности. — Яку займётся тортом, — продолжил Куроо. — Ямамото продолжит отвлекать именинника. Кенма, Фукунага и Шибаяма помогут мне украсить зал. Наш Нобу неровно дышит к часам, поэтому с подарком мы определились. Осталось лишь забрать его. Этим займутся Хайба и Инуока. А чтобы избежать недоразумений, вам поможет наш обожаемый менеджер. Заодно и присмотрит за вами, салаги. Наой-сан договорился с преподавателями — отправитесь прямо сейчас.       Я стояла и не могла поверить своим ушам. На всякий случай я зажмурилась на долю минуты. Должно быть, это только дурной сон. Я открыла глаза и непонимающе покосилась на Куроо, лицо которого особых эмоций не выражало. Только лишь недобрый блеск карих глаз. Он серьёзно. Я должна буду провести почти половину дня рядом с двумя зайцами из реклам батареек, да ещё и в качестве няньки для них. Великолепно, Куроо! Это был хитрый ход. Но уговор есть уговор: я помогаю им, он не портит жизнь мне. Только вот сдаётся мне, что дурят меня как розовощёкого первоклашку.       А вот мои, так сказать, кохаи моего негодования не разделяли. Наоборот — с энтузиазмом рвались в путь. Если Инуока казался мне немного адекватным, Лев вызывал больше опасений. Натворят что-нибудь, а я потом должна буду отвечать.       Шумно выдохнув, я согласно кивнула. Будто у меня был выбор. Напоследок убив капитана Некомы взглядом, я отправилась за рюкзаком, оставленным в кабинете.       Безумный гул машин разрывал улицы, заодно и мои барабанные перепонки. Стоило выйти за пределы школы, как невыносимый шум оглушил, сбивая с толку. День выдавался на редкость холодным, а путь предстоял длинный. Лавка, адрес которой мне дал Яку, находилась чуть ли не на другом конце города. Форменный пиджак ничуть не грел. Куртку с утра я прихватить забыла, так как добиралась на такси. Электричка, словно на зло, задерживалась. Я с завистью смотрела на тепло одетых прохожих, на своих спутников, которые, кажется, холода вообще не чувствовали. — Вот, Накамура-семпай, возьмите. Вы совсем замёрзли, — Инуока снял с себя свой пиджак, оставаясь в жилетке поверх рубахи, и накинул мне его на плечи. — Эй, я сам хотел предложить семпаю пиджак, — возразил Лев расстроенным тоном. Не хватало мне ещё драки. Пусть я не так давно их знаю, но этому уж точно не удивлюсь. — Надо было раньше думать! — прокричал Со так, что я чуть не оглохла. Всё-таки от них слишком много шума. На нас начали оборачиваться люди на станции. Одна старая женщина бросила на меня укоризненный взгляд, на что я виновато улыбнулась. — Так, девочки, выяснять отношения будете вечером. Предупреждаю, у меня рука тяжёлая, — угрожающе прошипела я, не зная, как на них повлиять. Что за идиотское стремление первогодок вечно угодить своим семпаям? Похвалы от меня ждут? Эх, отправили бы со мной того молчуна, проблем бы меньше было. — Не тяжелее, чем у Куроо-сана, — тихо буркнул Лев. Наверное, единственное, в чём я с Куроо солидарна. Рукоприкладство иногда выручает. И сегодня без него не обойдётся.       Когда мы наконец зашли в электричку, спёртый тёплый воздух гостеприимно принял меня в свои объятия. Я смогла немного расслабиться. Давка и целая палитра разношерстных запахов не особо волновали, отступая перед блаженным ощущением тепла.       За окном уныло мелькали громады зданий, нагоняя скуку. Никогда не любила общественный транспорт. Теряясь в огромном количестве народа, понимала, насколько я одинока. Здесь было тихо и тоскливо. Люди, погрузившиеся в собственные мысли, напоминали мне каменные и безжизненные изваяния. Я чувствовала себя такой же: одинокой и мёртвой. Словно и не живу вовсе. Временами я думаю, что ничего не изменилось. Так же, как и полгода назад, как и год назад, как два года назад, я представляю из себя только оболочку от человека. Я растратила свою жизнь на слёзы, боль, ложную любовь, алкоголь, клубы, ЛСД и героин. Тратила её в клубах, в постелях парней, зачастую совсем незнакомых, или же взаперти в своей комнате. Не за чем приближать конец. Для меня уже всё предрешено.       Чтобы хоть как-то отогнать мрачные мысли, я украдкой принялась разглядывать первогодок. Лев чувствовал себя некомфортно из-за своего роста. Высокий рост, огромные зелёные глаза — нетипично для обычного японца. Хотя я сама обладательница голубых глаз, что не так часто можно увидеть. Только потому, что у отца были европейские корни, а рецессивные гены имеют свойство проявляться в некоторых поколениях.       Инуока с живым интересом разглядывал проплывающие пейзажи за окном. Свет ламп играл в его золотистых глазах. Мягкие, совсем ещё детские черты лица вызывали у многих умиление. Думаю, через пару лет Со будет отбиваться от поклонниц. Был у меня такой знакомый в старой школе. Девчонки с ума сходили от его смазливого личика и лёгкой манеры общения. Да и сейчас наверняка устраивают коллективные течки, только я об этом, к счастью, не узнаю. Поймав мой взгляд, Инуока лучезарно улыбнулся. Уголки моих губ дрогнули в ответной улыбке.       В лавке нас встретил милый парень лет двадцати, невысокий, с тёмно-серыми глазами и коротко стриженными волосами цвета вороного крыла. Красивая форма губ и острые скулы меня заворожили, заставив забыть о цели прибывания здесь. Хайба тактично прокашлялся, напомнив о подарке. Я обрисовала консультанту ситуацию, передала ему записку, и он мигом принёс то, что Куроо и Яку до этого заказывали. Простые чёрные часы с кожаным ремешком, серебристой пряжкой. Просто, без излишеств, но по-своему прекрасно. Кто же мог подумать, что у Куроо Тетсуро есть вкус.       Передав подарок Хайбе на сохранение, я распрощалась с обворожительным продавцом, подарив ему напоследок обольстительную улыбку и листочек со своим номером. Времени до вечерней тренировки было достаточно, поэтому единогласно было принято решение пройти пешком через городской парк, торговый и спальные районы.       В парке было практически безлюдно. Кто же захочет покидать уютную тёплую квартирку в такое ненастье, когда я услышала жалобный писк, списала на завывание ветра. Но чем дальше мы заходили, тем отчётливее он становился. И вот он уже звучал прямо над моей головой. И слышала я его не одна. Лев и Со оглядывались по сторонам в поисках источника вибрирующего звука. — Накамура-семпай, смотрите, — Хайба указал куда-то вверх. Я подняла голову. На качающейся от ветра ветке, отчаянно за неё цепляясь, сидело маленькое пушистое серое чудо. — Надо снять его, — Инуока подошел к дереву и попытался допрыгнуть до котёнка. Три попытки не увенчались успехом. Парень только напугал его ещё больше. Хайба, презрительно фыркнув, с видом победителя пошел на выручку непутёвому товарищу. Но и его старания прошли даром. Ему не хватило совсем немного. Первогодки пошушукались и дружно обернулись ко мне. — Нет, — сразу выпалила я, как только до меня дошел их замысел. — Даже не думайте об этом! Я высоты боюсь.       Парни переглянулись и сочли это слабым аргументом. — Семпай, пожалуйста, — жалобно протянул Лев. — Инуоку я не подниму, а Вы лёгкая. Вы же не будете стоять и смотреть, как он там мучается?       На больное надавил. Не наступит того дня, когда я стану любить людей больше, чем животных. Котёнок жалобно и протяжно мяукнул, подтверждая мои мысли. Хайба с горем пополам взгромоздил меня себе на плечи и аккуратно подошел к дереву. Дыханье спёрло. Только бы вниз не смотреть.       Я протянула руку к коту и почти его достала, но у ветра на то были свои планы. Сильный порыв пошатнул Льва, а, следовательно, и меня. К счастью, кохай устоял на ногах. К его счастью. Меня смутил лишь странный глухой звон. Сердце ухнуло и со свистом упало в пятки. Подарок для Нобу ввалился из кармана первогодки и приземлился прямо на камень, разлетаясь по частям.       Кота мы спасли, а вот часы собрать не удалось. Сейчас они больше были похожи на набор конструктора "Собери сам". — Куроо-сан нас убьёт. А потом воскресит и снова убьёт.       В голову не приходило никаких вариантов. Заглянув в свой кошелёк, я судорожно пересчитала деньги. Вполне хватит, чтобы купить новые. Странно, что на карманные расходы мне выделяют прежнюю сумму, хотя отец знает, куда я спускаю все деньги. Скажем ему спасибо.       Наш крестовый поход спешно вернулся в лавку. Хорошо, что не так далеко ушли. Консультант был немного шокирован, когда увидел нас во второй раз. Картинка впечатляла: напуганные первогодки и взлохмаченная злая я с милым котёнком на руках, которого мы успели окрестить Котаро. — Я, конечно, предполагал, что мы увидимся, но не так скоро, — шутливо произнёс парень, рассматривая нас. — Я так и не узнала твоего имени, — пришлось отшутиться, чтобы успокоиться. — Охиро Дайки.       Охиро знатно посмеялся над произошедшим, но понимающе предоставил нам ещё одни часы. Расплатившись, я отдала часы Инуоке, надеясь на его сознательность. Время стремительно утекало, и мы снова стояли и ждали электричку. Я и не заметила, как стало вечереть. Сумрак спускался на Токио, открывая новую, более бурную жизнь. — Мне кажется, что эти часы другие, — задумчиво произнёс Лев, обращаясь к Инукое. — Со, дай я посмотрю. — Нет, достаточно того, что ты сломал те, — Со предусмотрительно отошёл на шаг и я прекрасно понимала его опасение. — Дай сюда, говорю. — Хайба, отстань! — Дай посмотреть! — Нет, сказал же!       Лев от слов перешёл к действиям, пытаясь отобрать у товарища злополучные часы. А я не успела вовремя вмешаться. Краем глаза я видела, как предмет выскальзывает из рук Инуоки, как кричит Лев, как часы летят на пути. Пожалуй, мы стояли слишком близко к краю платформы. Когда я ринулась бежать, было уже слишком поздно. На горизонте показался состав.       Я мысленно сосчитала до десяти, медленно развернулась к кохаям. Поставив их по стойке "смирно", я начала расхаживать вокруг них, от злости прижав к себе бедного котёнка. Лев от страха забыл как дышать. А я теряла остатки самообладания. Остановившись подле Инуоки, я смерила его уничтожающим взглядом так, что он аж задрожал, предвкушая наказание. До подзатыльника я не дотянулась, а вот ударить в бок получилось хорошо. — Ай, за что, семпай? Это всё Лев! Почему я виноват? — Потому что у стрельцов сегодня плохой день! — крикнула я, чем заставила Льва прыснуть в кулак. — А ты чего ржешь, любезный? Тебя я вообще по частям зарою! Нет, лучше отдам тебя на расправу Яку-куну! Вы, идиоты, похерили вторые часы! Вторые!       Тупость Куроо, видимо, была заразна и передавалась воздушно-капельным путём. Ругать их было бессмысленно. Часы это всё равно не вернёт. Всучив кота первогодкам, что было рискованно, того и гляди, его порвут, я побежала обратно в лавку. На этот раз Охиро чуть не умер в истерике. Денег мне едва хватило на ещё одни часы и в этот раз я решила оставить их при себе. От безруких первогодок и греха подальше.       На обратном пути я получила около десятка гневных сообщений от Куроо, на которые отвечать не собиралась. Потерпит. Надо было думать, когда отправлял за подарком. — Почему ты не отвечала? Почему так долго? Тебе вообще можно что-нибудь доверить? — Куроо набросился на меня, как только я переступила порог зала. С первогодок было взято слово, что они даже под страхом смерти не расскажут о том, что происходило в пути. Те только согласно кивали. Ещё бы. Гнева семпаев они не хотели. А я приняла только малую часть злобы на себя. И когда я успела стать такой благородной?       Поздравление прошло без казусов. Только Ямамото чуть не уронил торт по дороге. Но это уже мелочи. Нобуюки был приятно удивлён и очень рад такому вниманию. Он с улыбкой выслушивал поздравления, шутки, пожелания и восторженные вопли Такеторы. Они были счастливы. На какое-то мгновение я почувствовала, что завидую ребятам. Они — хорошая команда. И не только в плане волейбола, в котором я мало что понимала. Только вот вслух я этого не скажу. Они есть друг у друга. Я, скорее всего, никогда не пойму каково это — быть частью чего-то. Не пойму, как это, когда у тебя есть надёжная опора, есть друзья рядом. Я улыбнулась своим мыслям. Сегодня я просто порадуюсь за них.       Некомата-сенсей подарил ребятам денёк отдыха в честь праздника. Поэтому, когда первогодки и второгодки разбрелись по домам, старшекурсники решили отправиться продолжать отмечать. Я помогла убраться в зале и решила тихо свалить незамеченной. Устрою себе свой праздник. Да и не хочу в который раз за вечер чувствовать себя лишней. Выйдя на улицу, я достала пачку сигарет, вынула одну и закурила, чтобы никотиновый дурман развеял острое чувство одиночества. — Разбойница, ты куда собралась? — окликнул меня Нобу. Он догнал меня у самого выхода. От неожиданности я чуть не подавилась дымом. — Мы сейчас отправимся в "Сверхновую", Куроо же не усидит в такой день без выпивки, он же ещё пару дружков позовёт. Даже Яку уговорил. Так что ты идёшь с нами. Отказов я не принимаю. — Нобу, я, — слова предательски застряли у меня в горле. — Отказов не принимаю, — настойчиво повторил вице-капитан, улыбаясь. Он приказал ждать их здесь, пока они собираются. Когда он был в дверях школы, затормозил и снова обернулся ко мне. — А курить бросай.       Я успела только ухмыльнуться, выпуская в холодный воздух тонкую струйку дыма. Если бы всё было так просто, Нобу. Идти в одной компании с Куроо не хотелось, но и от заманчивого предложения отказываться тоже. Поразмыслив, я все-таки решила остаться. Может, хоть на один вечерок я тоже стану частью чего-то. Не этого ли ты так отчаянно жаждала, Накамура?       Позади послышались голоса парней. Они были счастливы, они жили, радовались моменту. Может, и мне пора насладиться мгновением? Я развернулась и двинулась им на встречу. Наступающая ночь несла для меня что-то новое.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.