ID работы: 2685812

Неуловимая

Смешанная
NC-17
Заморожен
104
Размер:
40 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 86 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Примечания:
Бильба никогда прежде не видела ни принца Торина, ни его младшего брата – она появилась в Эреборе уже после того, как внуки короля Трора повели войска в Морию. Зато ей довелось видеть портреты принцев: две миниатюры всегда стояли на прикроватной тумбочке госпожи Дис. На одной из тех миниатюр старший принц выглядел совсем юным, а сейчас над девушкой возвышался широкоплечий мужчина с резкими чертами лица. Его невозможно синие глаза пытливо смотрели из-под тяжелых бровей, отчего Бильбе, которая и без того готова была сгореть от стыда, стало совсем неловко. Мало того, что ее застали в мужской спальне, причем застал сам же владелец этой самой спальни, так он еще и разглядывал ее, как нечто среднее между сладким подарком и девушкой в подарок. - Какой сюрприз, - тихо проговорил Его Высочество, и от его глубокого голоса Бильбу бросило в жар. - Ваше Высочество!.. – растерянно мяукнула она. Торин Дубощит приподнял густую черную бровь. - Ты знаешь меня? А я тебя – нет, - благородную линию его губ чуть искривила усмешка, отчего обозначилось явное сходство принца с волком. Девушка попятилась, прижав к себе хрустальный кувшин. Этот жест лишь подчеркнул ее роскошную грудь, хоть декольте и было довольно скромным, - потемневший взгляд старшего принца метнулся к взволнованно вздымавшимся обольстительным формам. Но Бильба не успела испугаться как следует, потому что пути к отступлению неожиданно оказались отрезаны тяжелым дубовым столом, на котором стоял тот самый злосчастный серебряный кувшин. Едва не сев на коварный предмет мебели, девушка оглянулась на него, одновременно рванувшись вперед, да так и угодила в горячие и тесные объятия Торина. - Ох, простите!.. – она оторопело взирала на принца снизу вверх, совершенно сбитая с толку. - Не за что, маленькая госпожа, - принц крайне неохотно отпустил красавицу и, отстранившись, поклонился ей, чуть насмешливо, но не обидно. – Кто ты и что здесь делаешь? - Госпоже стало дурно после примерки бального наряда, - зачастила Бильба, стараясь незаметно подкрасться поближе к спасительному выходу. – Она пожелала вина, а в ее покоях его не оказалось. Зато у Вашего Высочества его было в избытке. Я просто… воспользовалась вашим отсутствием. - Ты не назвала своего имени, маленькая госпожа, - мягко напомнил Торин, следя за каждым движением хоббитянки, как волк, увидевший свою добычу. - Бильба Бэггинс из Шира, Ваше Высочество, - поспешно ответила Бильба, продолжая подбираться, как ей казалось, незаметно, к двери. – К вашим услугам. - Ты предлагаешь мне свои услуги, маленькая госпожа, а сама пытаешься сбежать, - ласково упрекнул ее Торин, не делая попыток остановить хоббитянку. - Само собой, - фыркнула осмелевшая девица – ловкими пальчиками она уже ухватилась за хитро украшенную ручку двери. – Я-то ведь знаю, что не должна быть здесь. Но госпоже нужна моя помощь, а потому вынуждена откланяться… Бильба развернулась к двери и, не глядя, нажала на золотую ручку. Послышался металлический звон, и дверь оказалась надежно запертой. - О, Вала!.. – жалобно всхлипнула девушка. Это было просто «бешеное везение»! Она ухитрилась запереть и себя и принца Торина в его же собственной спальне. Вот теперь-то ее не только отшлепают, но и вообще выгонят с работы, опозоренную и униженную. В отчаянии Бильба продолжала тупо дергать дверную ручку, бессмысленно на нее уставившись. - Успокойся, маленькая госпожа, - горячее дыхание коснулось заостренного кончика ее ушка. Бильба слабо вскрикнула, но в тот же миг могучая рука принца надежно обвила ее талию, заставляя замереть на месте. - Твоя порывистость уже оказала тебе плохую услугу. Не усугубляй. Механизм здесь несложный, но если сломать его, то из комнат мы не выберемся без посторонней помощи. Слова Его Высочества успокаивающе лились в славные порозовевшие ушки, которые Бильба невольно развесила. Принц тем временем незаметно нажал на ручку под каким-то ему одному ведомым углом, раздался щелчок, и дверь чуточку приоткрылась. Хоббитянка встрепенулась и попыталась выскользнуть на волю, но могучая длань, исправившая неполадку, тут же легла на тяжелую дверь, сверкнув огромным кроваво-черным камнем в тяжелом перстне на среднем пальце. Глядя на эту ладонь, Бильба начала осознавать, что если экзекуции по попе не избежать, то сидеть она не сможет еще очень долго, равно как и спать на спине. - Я оказал тебе любезность, маленькая госпожа, - снова в голосе принца звучал укор, как если бы он мягко журил свою младшую родственницу. – Разве не следует поблагодарить меня из вежливости? - К… конечно… - промяукала Бильба, поворачивая к нему голову, но не поднимая взгляда. – Благодарю вас, Ваше Высочество… - Как это скупо, - покачал головой Торин, и одна из его кос змеей скользнула по белой девичьей шейке. – Не забывай, что ты еще и провинилась, маленькая госпожа. «Да что этот мужлан о себе возомнил!» - возмущенно засопела Бильба и, вся подобравшись, выпалила: - Я понимаю, что поступила в высшей степени неприлично и приношу свои искренние извинения, Ваше Высочество. Но если этого недостаточно, Ваше Высочество вольны пожаловаться на меня Ее Высочеству. От собственной наглости Бильба оторопела, а потом мысленно дала себе пинка. Но принц только расхохотался, да так искренне и восхищенно, что хоббитянка совсем смешалась. - Смелая маленькая госпожа, - воскликнул принц, мягко разворачивая ее к себе лицом и осторожно приподнимая крупными пальцами нежное личико в форме сердечка. – Еще никто не говорил со мной так дерзко. - Да в любое время, Ваше Высочество, - щедро посулила Бильба, но в следующий миг вынуждена была умолкнуть, потому что теплые губы принца коснулись ее неугомонного ротика, поцеловав даже не один, а несколько раз. Сердце юной хоббитяночки ушло в пятки. Вырвавшись, она юркой змейкой выскользнула за дверь. Торин остался стоять на пороге, глядя вслед прелестной златовласке. Бедняжка и знать не знала, с каким трудом удавалось мужчине держать в узде свою страсть. Он знал, что его ласки не противны девушке, ощущал отклик всего ее нежного существа. Но одновременно он осознавал, что Бильба была еще совсем ребенком. «Что я делаю! – он устало оперся о косяк. – Ведь давно уже не мальчик…» Принц скрылся в своих покоях. Принцесса Дис встретила свою служанку мрачным взглядом и тихим рыком: - Захочу продлить себе жизнь, за смертью пошлю только тебя, - пообещала она Бильбе. - Простите, - выдохнула та и поставила хрустальный кувшин с вином на столик подле своей госпожи. - Тебя что, тискал кто-то? – напряглась принцесса, пристально разглядывая девушку. - Да нет! – быстро возразила Бильба, постаравшись принять как можно более спокойный вид. – Просто за вином пришлось побегать. - Побегать за вином? – не поверила Дис. – Или с вином – от кого-то? - За вином, - твердо отрезала хоббитянка, открыто встречая испытующий сапфировый взгляд. «Сапфиры… Прямо как у принца…» Ее Высочество решила отстать на сегодня – правду она все равно выпытает, но прежде... - Мой старший брат у себя? - Эм… Д-да… Он прошел к себе в покои, - прочирикала Бильба, подавая госпоже полный бокал и старательно пряча при этом чуть зардевшееся личико. - Ясссно! – прошипела довольной змеей принцесса и, откинувшись в кресле, подумала: «Попался, братец!» Плотоядно ухмыльнувшись собственным мыслям о том, как будет вить веревки из дорогого братца, нацелившегося на ее любимую горничную, принцесса пригубила вино и легким жестом отпустила Бильбу баиньки. Ах! Бедняжке еще столько нужно было сделать!.. Бильба вихрем влетела в покои дамы Вис, где Фрэда уже достала и разложила все наряды, отчего все вокруг пестрело дорогими шелками, парчой, кружевами и драгоценной отделкой. Девушка изумленно уставилась на раскрасневшуюся кузину, которая подпирала спиной высокие узорные двери с таким видом, будто сейчас сюда начнут ломиться орды глубинных троллей. - Я с ума сойду с этими королевскими особами! – взрыкнула обозленной кошкой Бильба. - Что случилось, Би? – не поняла Фрэда. - Принцу Торину угодно стало приударить за мной, а Ее Высочество сейчас размышляет, как бы это обратить в лютую месть ему за орочий ливер. Фрэда во все глаза смотрела на кузину, а потом так звонко расхохоталась, что услышали, наверное, даже на соседних ярусах Эребора. - Бильба! Так свезти могло только тебе! – всхлипывая, выдавила она. – Ой, я не могу!.. Хоббитянка мрачно уставилась на свою родственницу. - Будем зубы скалить или займемся твоими нарядами? – снова зашипела она. - Не моими, а нарядами моей госпожи, - возразила Фрэда, стараясь принять серьезный вид и сосредоточиться на задании. - Ты станешь ею, пока она изволит проверять степень своего соответствия королю Железных холмов. В твоих же интересах научиться говорить о ее вещах, как о своих.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.