ID работы: 2688298

Нимфадора Тонкс и Орден Феникса

Гет
R
Заморожен
306
автор
Размер:
234 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
306 Нравится 253 Отзывы 108 В сборник Скачать

XIII Провал министерства

Настройки текста
Тонкс проснулась со счастливой улыбкой на губах. Ей снился какой-то замечательный сон, но она не могла вспомнить, о чем он. Единственное, что она помнила, это то, что Люпин был в нем. Вчера, весь оставшийся день он не шел у нее из головы, и проснулась она с мыслями о нем. Не сразу поняв, что ее разбудило, Тонкс сонно потерла глаза и посмотрела по сторонам. За окном было еще темно, она бросила взгляд на часы, стрелки показывали четыре утра. И тут она осознала, что кто-то настойчиво стучит в окно. Она выпрыгнула из кровати, и распахнула его. Вместе с ворохом белого снега, влетела сова. Быстрыми движениями Тонкс отцепила письмо, закрепленное на ее ноге, и сова, не дожидаясь ответа, сделала круг по комнате, ледяной воздух шлейфом тянулся за ней, и тут же выпорхнула обратно. Тонкс торопливо развернула письмо. Срочно явиться в министерство — О, Мерлин, что же опять произошло, — простонала она и начала быстро одеваться. Через несколько минут она уже бежала по темной улице, освещаемой только тусклым светом фонарей. Оказавшись в безлюдном переулке, Тонкс аппарировала в министерство. По дороге к лифту она огляделась по сторонам, и в ее душу закралось беспокойство. Было очевидно, что произошло что-то серьезное. Для четырех утра было слишком много народу вокруг. Люди, с встревоженными взглядами, сновали туда-сюда. Она зашла в лифт. За ее спиной о чем-то напряженно переговаривались двое волшебников. — Как же это могло произойти? … Это же невозможно! … Надеюсь, что их быстро схватят… — услышала она обрывки их разговора. Нахмурившись, Тонкс вышла на своем этаже. В аврорате ее взору представилась картина, которая насторожила ее еще больше. Авроры перебегали из кабинета в кабинет, что-то горячо обсуждали, спорили, размахивали руками. В одном из бюро, Кингсли собрал вокруг себя несколько человек и давал указание, Гавейн Робартс делал то же самое в бюро напротив. Казалось, что готовилась какая-то широкомасштабная операция. На стенах появились новые плакаты с лицами известных пожирателей смерти. Тонкс сразу бросилось в глаза лицо ее тетушки Беллатриссы, старшей сестры ее матери. И тут она заметила «Ежедневный Пророк», лежащий на одном из столов. Она взглянула на него, и ее сердце ухнуло вниз. На первой странице красовались фото десяти пожирателей смерти, которые смотрели на нее надменными и скучающими взглядами, а заголовок гласил: «МАССОВЫЙ ПОБЕГ ИЗ АЗКАБАНА. МИНИСТЕРСТВО ОПАСАЕТСЯ, ЧТО БЛЭК ОРГАНИЗАТОР ПОБЕГА СТАРЫХ ПОЖИРАТЕЛЕЙ СМЕРТИ». Сначала ее бросило в жар, потом в холод. «Все произошло, как Дамблдор и предсказывал», — подумала она. Дементры переметнулись на сторону Волан-де-Морта. — Нас собирают на собрание, — сказал неизвестно откуда появившийся Севидж, схватил ее за руку и потащил за собой. В бюро, куда он ее привел, собралось всего восемь человек. Скримджер выглядел очень спокойным и собранным, на фоне паники, царившей вокруг. Фадж же, рядом с ним, заметно нервничал и по-привычке крутил в руках свой светло-зеленый котелок. За его спиной стоял Перси Уизли, с пером и пергаментом наготове, чтобы, как обычно, вести протокол. — Итак, — начал Фадж, и Перси быстро заскрипел пером, — как вам уже известно, несколько часов назад совершили побег несколько известных пожирателей смерти. Мы должны приложить все силы для поимки этих преступников, пока они никому не причинили вреда. Мы убеждены… — он сделал небольшую паузу, продолжая крутить свой котелок. Перси замер, выжидающе глядя на него. — Мы убеждены, что они не могли сделать это, без чьей-либо помощи. И все факты указывают на то, что Сириус Блэк, кузен одной из беглых пожирательниц, организовал их побег. Возможно, именно для этого он и вернулся в Англию в сентябре. Тонкс не смогла сдержаться и раздраженно фыркнула, услышав его последний комментарий. Севидж толкнул ее локтем в бок. Скримджер заметил это и бросил в их сторону предупреждающий взгляд. — Я как министр магии, считаю своей первоочередной задачей выяснение обстоятельств этого дела, чтобы в будущем больше ничего подобного не произошло. Фадж закончил свою речь, кивнул Скримджеру и отступил на шаг назад. — Мы отправляемся в Азкабан, — коротко сказал он, и некоторые из присутствующих, в том числе и Тонкс, резко вздрогнули. Они были первоклассно обученные, закаленные в бою авроры, но поездка в Азкабан не радовала никого из них, даже Скримджера, который по-прежнему сохранял спокойный и сосредоточенный вид. — Ваша основная задача — охранять министра и мистера Уизли, — продолжил он, — вы должны доставить их туда и сопроводить обратно. И смотрите мне! - он, угрожающе, наставил на них палец, — чтобы ни один волосок не упал с их голов. Отправляемся через пять минут. — Будьте готовы ко всему, — обратился к ним Питерс, когда Скримджер, министр и его свита вышли, — возможно, нам придется защищать их от дементров. Они непредсказуемы, никогда не знаешь, чего ждать от этих тварей. Два года назад они несколько раз атаковали детей в Хогвартсе, двоих из них чуть не поцеловали. Слава богу, их удалось вовремя прогнать. Но ничего не предпринимайте без указаний, они становятся агрессивней, если от них начинаешь защищаться. В назначенное время Фадж, Перси, Скримджер и еще пять аврор, в их числе Тонкс и Севидж, собрались в небольшом бюро. На письменном столе лежал старый, ржавый котелок. — Портус, — произнес Скримджер и коснулся его палочкой. На мгновение котелок озарился голубым сиянием, а затем снова погас. — Нас уже ждут, — сказал он министру, Фадж коротко кивнул в ответ. Все протянули руки, чтобы коснуться портала пальцем, и через несколько мгновений их потянуло прочь, они закрутились в вихре красок и ветра, сталкиваясь друг с другом, а их руки оставались намертво приклеены к порталу. Они приземлились на песчаный берег, Тонкс удалось устоять на ногах, в руках она крепко сжимала метлу. Она вдохнула воздух, он показался ей влажным и соленым. Сильный, пронизывающий ветер сносил ее с ног. Оглядевшись вокруг, она поняла, что они оказались на берегу моря. К ним подбежали какие-то люди, они помогли Фаджу подняться на ноги, при приземлении он рухнул на землю. — Повозка уже ждет вас, — сказал один из них с сильным акцентом, — идите за мной. — Спасибо, Йенс, — ответил Фадж. И они пошли вдоль побережья, загребая песок ногами. — Все хорошо? — спросил Севидж, Тонкс кивнула. — Ты уже бывал в Азкабане? — Да, прошлой осенью, сопровождал Фаджа во время его ежегодного визита. — И как? — Жутко, — передернул плечами Севидж, — по-другому и не скажешь. Они подошли к небольшой крытой повозке, запряженной двумя тестралами. Фадж, Перси и двое мужчин, встретивших их на берегу, залезли в нее, остальные сели на мётлы и поднялись в воздух. Азкабан находился посреди моря, огромной каменной скалой возвышался он из толщи воды. Вокруг него, словно большие летучие мыши кружили дементры. Тестралы приземлились на площадку на крыше тюрьмы, авроры следом. Тонкс почувствовала исходящий от башни страх и отчаяние еще до того, как ее ноги коснулись каменной крыши. Ей показалось, что сами стены тут пропитаны страданием и болью. Завидев их, дементры, словно жуткие темные тени, стали собираться вокруг. Тонкс показалось, что все вокруг замерло, она больше не слышала порывов ветра, хотя он продолжал неистово трепать ее волосы, не шум волн, их накрыла тишина, заложило уши, холод пробирал до костей. Тонкс огляделась вокруг, дементры окружили их, они находились на приличном расстоянии, но ей казалось, что она слышит их хриплое дыхание. Она почувствовала отчаяние, на ум стали приходить страшные мысли, и она уже почти смирилась с тем, что никогда от сюда не выберется. Севидж подошел к ней и дернул за рукав. — Все хорошо? — Да, — Тонкс словно вынырнула из ледяной воды, она потрясла головой, чтобы привести мысли в порядок. — Пойдемте внутрь, — сказал Йенс с сильным акцентом, авроры окружили министра, закрывая его своими телами. Дементры провожали их, повернув в их сторону свои слепые лица. Они спустились вниз по винтовой лестнице, в темных каменных коридорах пахло гнилью и сыростью. Тут и там располагались камеры, сквозь решетки были видны их обитатели. Некоторые лежали, скрючившись на полу, некоторые сидели, привалившись к стене, кто обхватил голову руками, а кто просто смотрел пустым взглядом перед собой. Все они были одеты лохмотья, грязные и истощенные. У Тонкс побежал мороз по коже. Как можно выжить тут хоть день и не сойти с ума?! Они спустились еще на два этажа ниже, и вышли на небольшую площадку, освещенную факелами. Из темноты показались дементры, они окружили прибывших, в полной тишине слышалось только их хриплое дыхание. Скримджер и Йенс вышли вперед. — Нам нужно знать, как произошел побег? — резко сказал Скримджер. — Они отказываются отвечать, — перевел Йенс. Тонкс почувствовала, как ее с головой начинает накрывать отчаяние, ей начинало казаться, что счастье и надежда навсегда покинули ее. — Вызывай патронус, — прошептал ей на ухо Севидж. Они одновременно подняли палочки и произнесли: — Экспекто Патронум, — из палочки Севиджа выпорхнул ястреб и начал кружить над ними. У Тонкс же поначалу струился только серебряный дым, она сосредоточила мысли на вчерашнем дне, когда они валялись в снегу, перед ее мысленным взором возникло лицо Люпина и серебристый заяц с ушами-локаторами резво заскакал по темной комнате. Она сразу почувствовала приятное тепло, оно распространялось вокруг и наполняло ее изнутри, разливаясь от головы, до кончиков пальцев. Тонкс огляделась, все авроры стояли с палочками на готове, и вокруг них кружились серебристые патронусы. Фадж и Перси напряженно сжались за их спинами. — Что-то они сегодня агрессивные какие-то, — прошептал Севидж на ухо Тонкс, — в прошлый раз были куда сговорчивее. Тонкс насторожилась еще больше, и отступила в сторону Фаджа, как и остальные авроры, закрывая его от жадных ртов дементров. — Они требуют, чтобы вы убрали патронусы, — перевел Йенс. — Тогда они должны перестать атаковать нас, — ответил Скримджер. Но атмосфера в комнате не изменилась. Тонкс краем глаза заметила какое-то движение, она внимательно осмотрелась. В темных углах, куда не падал свет патронусов, собирались дементры, их становилось все больше и больше, но они не делали попыток приблизиться. Она почувствовала, как накалился воздух вокруг них, и повисло напряжение. — Они отказываются отвечать, пока вы защищаетесь от них, — ответил Йенс. — Патронусы мы не уберем, — тут же резко ответил Скримджер, — и я требую ответа. Как удалось бежать десятерым заключенным? Почему они их не остановили? Дементры все так же жались в тени, пытаясь подобраться как можно ближе, и жадно вдыхали воздух. Ястреб Севиджа сделал круг по комнате, и они отпрянули назад. — Вы отказываетесь подчиниться нам? — прогремел Скримджер, его лицо было перекошено от злости. — По-моему, нам пора уводить министра, — прошептала Тонкс Питерсу. — Они говорят, что мы не вправе ими командовать, — перевел Йенс. — Уходим, — спокойно сказал Питерс, — министр, мистер Уизли, только без паники. Фадж, который не сказал ни слова, с того момента, как они приземлились на крыше, нервно крутил в руках свой котелок. Он вращался все быстрее и быстрее. Перси начал торопливо засовывать приготовленный им для протокола пергамент и перья обратно в папку. Они попятились к лестнице. — Уходим, мистер Скримджер, — сказал Йенс, — они не хотят сотрудничать. Питерс и Севидж подхватили Фаджа под руки и потащили по лестнице, Перси, спотыкаясь, семенил следом, вместе с остальными аврорами. Тонкс, держа перед собой палочку, ждала, когда Скримджер и Йенс их догонят. Ее заяц кругами скакал по комнате, отгоняя дементров всякий раз, как они пытались приблизиться к лестнице. — Уходим, Тонкс, — сказал Скримджер, и они побежали вверх. Дементры кинулись за ними черной волной. Йенс взмахнул палочкой, большая серебристая собака на длинных, тонких ногах прыгнула прямо на них, и те рассыпались в разные стороны. Быстро преодолев еще два лестничных пролета, Тонкс почувствовала, как слабеет сила ее патронуса. Чем больше дементров собиралось вокруг, тем тяжелее давалось противостоять им. Когда она, наконец, оказалась на крыше, Питерс и Севидж уже запихнули Фаджа и Перси и повозку, второй мужчина с материка, имя которого Тонкс не знала, сел верхом на тестрала, и они резко поднялись в воздух. Его патронус, ушастый филин, кружил вокруг них, отгоняя дементров, пытающихся их задержать. Несколько аврор уже прыгнули на мётлы и полетели следом, при их приближении дементры рассыпались в разные стороны, расчищая дорогу повозке. Тонкс побежала к своей метле, она оставила ее на крыше, прежде чем спуститься вниз. Сила ее патронуса казалась недостаточной, страх и отчаяние пробивались сквозь его щит. Схватив метлу, она поднялась в воздух, взглянула на небо и ужаснулась, оно было черным, парившие дементры заслоняли его полностью. Некоторые из них начинали резко снижаться, и пикировали прямо на нее, пытаясь пробить защиту, но их отбрасывало в сторону. Они были подобно стервятникам, пытающимся отхватить хотя бы кусочек ее души. Тонкс огляделась вокруг, повозка министра виднелась черной точкой в дали, Скримджер, Питерс, Йенс стремительно неслись прочь, Тонкс рванула вперед, оставляя Азкабан далеко позади себя. Прямо перед ней промелькнул серебристый ястреб, она оглянулась, вслед за ней летел Севидж, дементры от них отстали. Они приземлились на берег тяжело дыша. Пока они были в Азкабане, Тонкс не чувствовала ничего, кроме адреналина, бушующего у нее в крови, а когда все осталось позади на нее навалилась жуткая слабость. Она с трудом передвигала ноги, перед глазами мелькали цветные искры и к горлу подкатил комок. Тонкс наклонилась и уперлась руками в колени. Она пыталась одновременно сдержать спазмы желудка и не упасть в обморок. Севидж, с бледным лицом, стоял, держась за свою метлу, его руки немного дрожали. Фадж, Скримджер и Йенс что-то обсуждали в стороне. Выглядели они так же плохо, как Тонкс себя чувствовала. Фадж, забыв ненадолго свой котелок, нервно жестикулировал руками, Скримджер, напряженный и бледный, внимательно его слушал, изредка кивая. Тонкс решила подойти поближе, чтобы послушать, о чем они говорят. — …это неслыханно! — возмущался Фадж, — отказываются подчиниться! Это означает, что министерство потеряло контроль над ними! А еще этот побег! — Скорее всего, дементры просто дали им уйти, — сказал Йенс. — Об этом никто не должен знать, — тут же перебил его Фадж, если общественность узнает, что мы теряем контроль над ними, то начнется паника! Это подорвет наш авторитет! Какой провал, какой провал… — запричитал он. — Конечно, — согласился Йенс, покорно кивая. — Пора возвращаться, — резко прервал их Скримджер. Он огляделся вокруг, поднял с земли ржавую консервную банку и коснулся ее палочкой. На секунду она озарилась голубым светом. — Когда мы решим, что делать дальше, мы вам сообщим, — сказал он Йенсу, — ждите дальнейших указаний и ничего не предпринимайте. — Возвращаемся назад! — крикнул он.  Все подошли и прикоснулись пальцем к консервной банке. Через минуту она засияла, и их потянуло прочь, словно невидимый крючок зацепил их где-то в районе живота. Тонкс и не заметила, как оказалась на площади Гриммо. На ватных ногах, вошла она в темный холл и привалилась к стене, ее тошнило, кружилась голова, и кидало в холодный пот. Когда они вновь прибыли в министерство, Скримджер их распустил по домам, приказал, чтобы о том, что случилось в Азкабане, они молчали. — Если хоть кто-то проболтается, то он будет сурово наказан, — сказал он. Она хотела сразу отправиться в свою квартиру и лечь в постель, так как еле держалась на ногах, но только когда переступила порог штаб-квартиры, осознала, что она не дома. Ее ноги и ее магия сами принесли ее сюда. Она даже и не поняла, как дементры смогли так сильно ей навредить, они же защищались от них все время, и все авроры превосходно владеют заклинанием патронус. Слава богу, что хватило сил вернуться, подумала Тонкс. Она с трудом отлепилась от стены, и пошла на кухню. Проходя мимо ноги тролля, она споткнулась и упала на пол, лицом прямо на выцветший ковер. Для нее это уже не было неожиданностью. Казалось, что старый дом привык приветствовать ее подобным образом. Ну и гнусный же у него нрав, подумала Тонкс, прямо как у его старой хозяйки, которая разразилась пронзительным криком. У нее не было сил подняться, поэтому она просто осталась лежать на полу, смутно осознавая, что происходит вокруг. Где-то вдалеке, краешком сознания она уловила чьи-то шаги, и крик прекратился. Затем чьи-то руки, очень нежно перевернули ее на спину, Тонкс не шевелилась, у нее просто не было сил. Через мгновение, она была уже в воздухе, Люпин взял ее на руки и куда-то понес. Она поняла, что это он, когда прижалась к его груди и сразу почувствовала его запах, такой любимый и такой родной. Он отпустил ее и начал хлопать по щекам, ее сознание стало проясняться. Он усадил ее в кресло на кухне, она слышала, как потрескивали поленья в камине, от куда-то издалека до нее доносились голоса. Тонкс с трудом разлепила слипшиеся веки и посмотрела вокруг. Прямо перед собой она увидела взволнованное лицо Люпина, он пытался поймать ее взгляд. — Как себя чувствуешь? — спросил он. — Не знаю, — тихо ответила Тонкс и начала тереть лицо руками. — Что с тобой случилось? — Мы были в Азкабане. После этих слов Люпин встал и куда-то ушел, через пару минут он вернулся с большой плиткой шоколада в руках. — Ешь, — сказал он и сунул шоколад в руки Тонкс. Она непонимающе посмотрела на него. – Ешь, — строго добавил он, и она откусила небольшой кусочек, тут же по ее телу начало разливаться тепло, даже слегка покалывать в кончиках пальцев на руках и на ногах. Люпин внимательно наблюдал за ней, не отводя глаз. За дверью послышался громкий топот и стук деревянной ноги. Дверь распахнулась, и вошел Грюм. — Был в гостиной, — сказал он, — видел, как ты отключилась, что произошло? — он сразу направился к ней, и Люпин отступил назад. — Сама не знаю, что со мной, — на одном дыхании выпалила Тонкс, — мы были в Азкабане, ну ты понимаешь, из-за побега, — шоколад сделал ее голос крепче, как будто вдохнул в нее жизнь, — и поначалу все было нормально, но потом… — она сделала паузу, вспоминая, как же жутко там было, — потом дементры начали вытягивать из нас всю радость. Они с самого начала были настроены агрессивно, мы стали защищаться, и они не захотели сотрудничать. Сказали, что больше не хотят подчиняться министерству. И мы по-быстрому запихнули Фаджа в повозку и убрались от туда. — Фадж? — спросил удивленный голос, Тонкс выглянула из-за спины Грюма. За столом сидел бледный Сириус, на его лице было какое-то странное выражение, смесь отвращения и еще чего-то. Тонкс даже и не заметила, что он все это время был в комнате.  — Он осмелился отправиться туда? Вот ни за что бы не подумал. — Он так старательно убеждал всех, что он прав, а Дамблдор лжет, что и сам в это поверил, — сказал Люпин. — Он настолько уверен во власти министерства, что ему даже и не приходило в голову, что они могут потерять контроль над дементрами. — Похоже на то, — задумчиво сказал Грюм, его магический глаз крутился во всех направлениях, — что он намерен предпринять? — Он перевел на Тонкс свой здоровый глаз. — Пока не знаю, — она покачала головой, — он возмущался, нервничал, боялся, что все узнают, что министерство больше не контролирует дементров. Скримджер приказал нам молчать, о том что было в Азкабане, сказал, что кто проболтается, того строго накажут. — Конечно, им удобнее все спихнуть на Сириуса, выставить его организатором побега, чем признать, что Дамблдор был все это время прав, — сказал Грюм, кивнув на «Ежедневный Пророк» на столе. — Они боятся, что начнется паника, если общественность узнает, что министерство потеряло контроль над дементрами, — спокойно возразил Люпин. Тонкс выпрямилась в кресле. У нее тут же потемнело перед глазами. Люпин заметил это и кинул в ее сторону встревоженный взгляд. — Ешь, — строго сказал он и показал на шоколад, Тонкс покорно засунула его в рот. — Лучше отведи ее наверх и уложи в постель. Пусть поспит чуток, — сказал Грюм, в его голосе слышался едва уловимый заботливый тон, вовсе не свойственный старому, хмурому аврору. — Все-таки впервые побывала в Азкабане, это конечно потрясение. Люпин потянул ее за локоть и поставил на ноги. Тонкс слегка покачнулась, у нее все еще немного кружилась голова. — Пошли, — сказал он, придерживая ее за талию. Они вместе покинули кухню и стали подниматься наверх по скрипучей лестнице мимо сморщенных голов эльфов. Тонкс все еще чувствовала слабость, ее колени были ватными. Она даже и не подозревала, что дементры могут оказать на нее такое сильное воздействие, она думала, что может лучше им противостоять. А оказалось, что ее сломило первое же посещение Азкабана. Ей удавалось идти ровно только благодаря тому, что Люпин крепко держал ее. И она с удовольствием к нему прижималась, наслаждаясь нежностью его рук. Внезапно у нее потемнело перед глазами, и она покачнулась. Люпин подхватил ее на руки и понес, Тонкс прильнула к его груди, слушая размеренный стук его сердца. Он толкнул дверь комнаты и положил ее на кровать. Тонкс открыла глаза, сквозь грязные окна просачивался слабый дневной свет. Это была его комната, она сразу ее узнала, так как уже бывала здесь. — Поспи немного, вечером собрание, мы тебя разбудим, — тихо сказал он, и собрался уходить. — Не уходи, — она поймала его за руку, — побудь со мной. Он пододвинул стул и сел около кровати. Тонкс устало закрыла глаза и начала проваливаться в сон. Краешком сознания, где-то на границе между сном и явью, она уловила, как Люпин стал очень нежно гладить ее по волосам. Затем аккуратно провел рукой по щеке и шее. Последнее, что она почувствовала, прежде чем провалиться в глубокий сон, был легкий поцелуй в уголок ее рта.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.