* * *
Великолепная четверка не могла прийти к единогласному решению — отправиться сейчас сразу в библиотеку и засесть за домашнее задание или пойти немного погулять на свежем воздухе. Середина марта в этом году изобиловала дождями, и сегодняшний день, который был исключением, не хотелось упускать. А с другой стороны — следовало подготовиться к обещанной профессором контрольной по Истории магии. Они остановились посреди коридора и перебирали аргументы за то и другое решение, когда Поттер услышал: — Гарри! С-са-ш-ш… Гарри, ты где? Поговори с-со мной, — приближающийся голос раздавался из-за соседней стены. Это змеиное шипение заставило сердце Гарри радостно забиться. Он, не задумываясь, чисто автоматически поставил вокруг всей компании невербальные беспалочковые чары конфиденциальности. Отгораживаться от друзей было бы ошибкой. Он решил, что позже разберется с объяснениями для них. — Дракон, я здес-сь. Я сос-скучился по тебе. Ты опять не с-спишь? — Гарри чуть не прижался ухом к стене, прислушиваясь к шороху, сопровождавшему приближение василиска. Поттер, счастливо улыбающийся и шипящий на стену, вызвал у его друзей вполне адекватную реакцию — они удивленно уставились на него, ожидая объяснения. - Меня опять разбудил тот же голос-с! Противный. Неприятный. С-самка говорила. Молодая с-самка. Но другая, не та, что ус-снула, — Дракон явно был зол. — Ты не ос-становил ее! Я прос-сил тебя охранять… — Ты с-сбежал и не с-сказал мне, где вход в твою нору. Как я мог его охранять? — Гарри испугался, как бы не пострадали его друзья. Он слышал, что василиск был крайне раздражен. Да и сам он, возможно, тоже находился в опасности. Вон как дергается амулет. На этот раз Поттер не стал мешать артефакту делать свое дело — предупреждать об опасности. — Пос-стой! Кто ус-снул? Ты опять?.. — Она с-сама меня увидела. Но это не она открыла вх-ход. Я не мог отпус-стить ее. Моя тайна должна ос-статься не рас-скрытой, — шипение перестало срываться на свистящие ноты, видимо, Дракон успокаивался, разговаривая с Поттером. — Дракон, я здес-сь не один, — Гарри решил признаться. — Я с-слышу, как с-стучат их с-сердца. Они не боятс-ся. Они тревожатс-ся? — казалось, василиск был удивлен. Его шипение уже отчетливо слышали и остальные члены их Великолепной четверки, оглядывающиеся по сторонам, чтобы вовремя предупредить Гарри о нежданных свидетелях. — Они мои верные друзья. Они переживают за меня. Разреш-ши, я им рас-скажу о тебе, не то они с-сейчас потащат меня в больницу, реш-шив, что я разговариваю со с-стенами. Я приму меры, чтобы они больше никому не рас-сказали о тебе, — Поттер жестом попросил друзей, которые в ожидании объяснений уже нетерпеливо дергали его за рукав, подождать немного. - Верные, говориш-шь? Однако ты готов принять меры… С-с-шшс-сс… — смех василиска заставил Гарри расслабиться. Дракон уже успокоился и больше не сердился. - Не доверяеш-шь им? — Я доверяю им. Я не доверяю тем, кто их окруж-жает и умеет правильно задавать вопрос-сы. Я берегу твою тайну, — Поттер знал, чем можно подкупить своего собеседника. — Ты допус-стил, чтобы меня с-снова разбудили, — напомнил Дракон. Однако, несмотря на слова, голос василиска уже не был недовольным. — Можеш-шь им рас-сказать, ес-сли они тебе поверят. Я отправляюс-сь на охоту. Я очень голоден. Вс-стретимс-ся позже, — голос начал потихоньку удаляться. — Там, где мы разговаривали в прош-шлый раз. Хорош-шо? — поспешил договориться Поттер. — Я буду ж-ждать, Дракон. — Хорош-шо, Гарри, — шипение и шелест за стеной удалялись все быстрее. — Удачной охоты. Я буду ж-ждать, — повторил Гарри и обратился к друзьям: — Я все объясню и выслушаю все ваши вопросы и претензии, только не здесь, хорошо? — он посмотрел по сторонам, удивляясь, что во время его разговора с василиском ни один студент не свернул в этот, обычно достаточно оживленный, коридор. Видимо, василиск каким-то образом отпугнул всех. Ведь смог же он в прошлый раз заставить волшебника на картине уснуть средь бела дня? — Хорошо, — Гермиона подозрительно смотрела на Гарри. Рон, как и в большинстве таких ситуаций, молча выжидал, что скажут остальные. — Идем, — только и промолвил Малфой, решительно направляясь в обратную сторону. Вопрос о том, куда идти — в библиотеку или на улицу, уже не стоял, как понял Гарри, наблюдая за своими друзьями, дружно направляющимися к «их» комнате возле вестибюля.* * *
— Итак? — Гермиона по заведенному негласному правилу запечатала дверь комнаты заклинанием и теперь, сложив руки перед грудью, впилась взглядом в Поттера. — Герми, я на допросе? — Гарри немного не понравился воинственный настрой подруги. — Нет. Но ты куда-то вляпался. Я чувствую это, — Грейнджер, присев за парту, сменила выражение лица с требовательного на заботливое. Поттер мысленно усмехнулся — подруга решила добиться от него признания во всех грехах любым путем. Не прошло требовательное и настойчивое обращение, так она решила заставить его чувствовать себя неблагодарным и неотзывчивым на их заботу. — Это не я вляпался, а Хогвартс, — Гарри, хитро заломив бровь, подражая одному из приемов Снейпа, заинтриговал друзей не очень понятным заявлением. — Ты не хочешь нам рассказывать, — констатировал Рон. — Но и не хочешь нас обижать своим недоверием. Это тайна? Да? — Рон, ты очень проницателен, — Гарри улыбнулся немного удивленно — Рон иногда поражал своей догадливостью там, где, казалось, не было никаких подсказок для того, чтобы ситуацию можно было легко разгадать. Выражением лица Поттер не мог выдать свою нерешительность. Оставалось предположить, что Рон был очень чувствителен к эмоциям на эмпатическом уровне. — Да, это тайна. К тому же — не моя. Но я только что получил разрешение раскрыть ее вам, потому что вы мои друзья. Но… — Мы должны пообещать никому ничего не рассказывать, — лениво протянул Драко, однако глаза его сверкали от любопытства не меньше, чем у Гермионы, хоть он и старался показать, что не горит желанием что-либо обещать. — Должны, — кивнул Гарри, подтверждая свое утверждение. — Я мог бы потребовать с вас клятву, но надеюсь, что мы обойдемся без этого, — в его последних словах звучал металл. — Вы никому не станете говорить то, что я вам расскажу, и ни с кем посторонним не будете это обсуждать. — Даже так? — Драко недовольно сверкнул глазами. Он, будучи немного знакомым с методикой ментального убеждения, заметил, как Поттер, модулируя голос, просто-таки внушил им необходимость не разглашать предстоящий разговор. Драко возмутился бы такими действиями Гарри, если бы не следующие его слова: — Там за стеной был василиск, его зовут Дракон. Несколько мгновений в комнате было исключительно тихо, никто даже, казалось, не дышал, услышав такую новость. — Вас-силис-ск? — первым подал голос Рон. Его глаза расширились от удивления и толики страха. — Дракон? — Драко явно подпал под очарование имени василиска. — Настоящий живой василиск? Ты в этом уверен? — Гермиона быстрее всех пришла в себя от изумительной новости и, как и всегда, начала засыпать Гарри вопросами. — Герми, у меня мало времени. Я договорился встретиться с Драконом после его охоты. Не знаю, сколько ему нужно для этого времени, но долго меня ждать он не сможет. Так что не перебивай, я все сейчас объясню, — Поттер вкратце рассказал, что случайно услышал василиска, когда перед каникулами шел к мадам Помфри. Ну, не говорить же, в самом деле, что он сам искал с ним встречи! Гарри пояснил, что василиск спит под чарами Слизерина, но кто-то его все время будит, открывая вход в его логово. — Просыпаясь, Дракон сразу отправляется на охоту в Запретный лес, в Хогвартсе ему нельзя охотиться. Но он ничего не может сделать, если кто-то оказывается на его пути — их он усыпляет, чтобы не раскрыть тайну своего существования. О нем должны знать лишь руководители школы. Сегодня тоже кто-то пострадал, — вполголоса произнес Гарри. — Дракон сам мне сказал, что какая-то студентка увидела его. Он очень переживает, потому что… Понимаете, он же магическое существо, созданное древним колдовством, он как бы сердце Хогвартса, его магическое ядро. Он чувствует себя ответственным за благополучие школы. Таким его создал Салазар Слизерин, — Поттер смотрел в глаза своих друзей, пытаясь отыскать там понимание, что Дракон не монстр, как говорится в легенде о Тайной комнате. И он видел, как это понимание загорается в их глазах. — Спящий Дракон… — Драко просто-таки смаковал имя василиска, произнося его. — Гарри, а это не опасно? То, что ты с ним собираешься встретиться? Он тебя не усыпит? — Рон искренне волновался за Поттера. — Нет, Рон. Не опасно. Мы же с ним будем разговаривать через стену, как и в коридоре, — пояснил Гарри. — А-а-а… Ты сказал, что вы встретитесь, и я подумал… — Рон смущенно улыбнулся. — Нет, я не собираюсь рисковать. Хоть Дракону и понравилось разговаривать со мной, я не собираюсь испытывать судьбу, — успокоил его Гарри. — Герми, а ты почему молчишь? На тебя это не похоже. — Я очень мало знаю о василисках, поэтому… Не хочу задавать глупые вопросы. Надеюсь, когда они у меня возникнут, ты сможешь дать мне ответы, — Грейнджер намекала на то, что она сначала прочитает в библиотеке все, что найдет о василисках, а потом забросает Поттера вопросами. — Обязательно, если буду знать ответ, — пообещал Гарри. — Но один вопрос у меня все же есть уже сейчас. Гарри, а ты не думаешь, что нужно рассказать об этом кому-нибудь из взрослых? Например, директору. Рон, не смотри на меня так. Я помню, кто у нас директор. Но как бы там ни было, он отвечает за безопасность студентов, и такая информация помогла бы ему уберечь их, — Гермиона закусила губу, поняв, что может случиться, если директор узнает о василиске. — Ну, он же не станет его убивать, если узнает, как он важен для Хогвартса? — она растерянно поглядела на друзей. — Или станет? — Директор знает, что Колин пострадал от взгляда василиска. Только не спрашивайте, откуда у меня такие сведения. Деканы тоже знают об этом. Так что, Герми, можешь не переживать, что мы утаиваем жизненно важную информацию от руководства школы, — Гарри похлопал подругу по руке, успокаивая. — Но они не знают, как он важен. Да? — догадалась Гермиона. — Не все. Простите, большего я не могу вам сказать. Мне пора. Я сейчас отправлюсь в заброшенный переход в подземелье, чтобы никто не косился на меня, когда я буду разговаривать с Драконом. Не знаю, сколько будет в этот раз у нас с ним времени до того, как его призовут чары Салазара назад в логово. Но у меня к нему очень много вопросов. Вы, если хотите, можете пойти со мной, но предупреждаю сразу — мне некогда будет вам сходу переводить наш разговор с василиском. Время слишком дорого. Поэтому вряд ли будет интересно. Я бы советовал вам отправиться в библиотеку или на улицу, как мы и собирались. Я потом все расскажу. — Я хотела бы немного послушать, как ты будешь разговаривать с василиском. Конечно, я не пойму, о чем вы говорите, но… — Гермиона не хотела упускать Поттера из виду. Его странное знакомство с василиском, о котором он говорит, как о чем-то само собой разумеющемся, уже сейчас вызывало у нее очень много вопросов, на которые она рассчитывала получить ответ после того, как пополнит копилку своих знаний о василиске в школьной библиотеке. — Прости, Гарри, но на меня шипение как-то не очень хорошо действует. Я лучше пойду на улицу, — Рон прятал глаза, ведь он только что признался в своем страхе перед василиском, которого даже не видел, а только слышал. — Рон, все в порядке. Я же говорю, что там вряд ли будет интересно, — успокоил его Поттер. — Главное, не забудь, что о василиске нельзя ни с кем говорить. — Я все равно собирался в подземелья, — неопределенно заметил Драко, сверля взглядом Поттера, который только что снова применил особый вид ментального воздействия. Гарри заметил его поджатые губы и уже обычным голосом сказал: — Вы же понимаете, что это важно? Он задал, казалось, риторический вопрос, который все же адресовался Драко. И Малфою пришлось согласиться с ним. Он кивнул и направился к двери следом за Поттером, который боялся опоздать на встречу с василиском.* * *
В планы Великолепной четверки вмешался посторонний фактор — пока они секретничали в своей комнате, закончился очередной урок, и по Хогвартсу стремительно разнеслось известие о новой жертве неизвестного преступника. Пенелопу Кристаллуотер, лежащую без сознания посреди туалета, обнаружила девочка с Рейвенкло — Луна Лавгуд, которая перед уроком решила зайти в «непопулярный» туалет. Она сразу же позвала учителя. Джинни Уизли, так и не дождавшаяся Рона в гостиной факультета, застала перед комнатой с секретным входом целую толпу студентов. Протиснувшись мимо зевак, Джинни убедилась, что мраморная раковина встала на место — это ее успокоило. Учитывая, что никто не интересовался умывальниками, она сделала вывод, что никто не видел входа в Тайную комнату. Пострадавшая Пенелопа не привлекла ее внимания, потому что мысли Джинни были заняты совсем другим — из-за происшествия теперь здесь будут крутиться учителя, и доступ к желанной комнате для нее будет временно закрыт. Прозвенел колокол, возвещая начало очередного урока, и Джинни, досадуя на Пенелопу, смешавшую ей все карты, отправилась в класс. Новость по Хогвартсу распространилась со скоростью пожара, стоило только закончиться очередному уроку. По коридорам разнесся усиленный магией голос директора, приказывающий всем разойтись по гостиным, отменяя оставшиеся на сегодня занятия. Гермиона и Рон только тяжко вздохнули и направились в башню, где располагалась гостиная их факультета. Ослушаться приказа директора они не рискнули, к тому же прекрасно теперь осознавая, какая опасность может их поджидать в коридорах школы. Спустившись в подземелья, Поттер полез в рюкзак за Мантией-невидимкой, с которой старался никогда не расставаться. Правда, даже она не помогла ему в Блэк-хаусе засечь Грюма в его настоящем облике, о котором рассказывала леди Вальбурга. То ли Гарри поздно узнал о его маскараде, то ли Грюм был очень осторожен. И вот пришло время снова обратиться за помощью к Мантии. — Драко, я не могу пропустить встречу. Ты же понимаешь, что он заснет, и у меня, возможно, больше никогда в жизни не будет шанса поговорить с ним. Придумаешь что-нибудь, если вдруг меня хватятся… Ответить Драко не успел, потому что чуть ли не прямо над ними раздался голос их декана: — Поттер, за мной! Малфой, в гостиную! — тон Снейпа не располагал к спорам. Северус завел Гарри в ближайший класс и, запечатав дверь эксклюзивной связкой заклинаний от любопытных глаз и ушей, спросил: — Гарри, что тебе известно о случившемся? — Ничего, кроме того, что Дракона снова разбудили. Это была какая-то студентка и… — Пенелопа Кристаллуотер, — перебил его Снейп. — Это ее нашли? — Гарри так еще и не знал имени девчонки, попавшейся сегодня василиску на глаза. — Да. — Тогда это не она. В смысле, будила Дракона не она. Он сам мне сказал. И… Я рассказал Драко, Рону и Гермионе о нем. Дракон мне разрешил, — увидев возмущенный взгляд Северуса, Гарри поспешил заверить: — Они ничего никому не скажут. Я их убедил, — Поттер сделал ударение на слове «убедил», давая Снейпу понять, что убеждение было очень серьезным. — Ясно. Иди в гостиную… — Нет. У меня встреча с Драконом. Мы с ним договорились. Это очень важно, Северус. Не запрещай мне, пожалуйста. Я не хочу нарушать твой приказ. Он должен мне сказать, где находится вход в его логово. Не волнуйся, я не стану подавлять амулет, пусть себе дергается, — Гарри смотрел Снейпу в глаза, показывая, что ничего от него не скрывает. — И я сразу ему скажу, как на меня повлияла его просьба в прошлый раз, чтобы он снова меня ни о чем не просил. Он хороший и умный. Он не причинит мне вреда. Он сегодня меня искал, — Гарри зачастил, уговаривая Снейпа, потому что видел, как тот борется с желанием запереть Гарри и никуда не пускать, хоть уже и понимал, насколько важна предстоящая встреча. — Где вы должны встретиться? — скрепя сердце Северус решил, что нельзя упускать возможность узнать, где находится вход в Тайную комнату. Кроме того, что тогда будет легче обезопасить его от хулигана, вернее хулиганки, которая мешает спать василиску, Снейп надеялся найти на старых картах Хогвартса связь этого входа с подземельями. Рассказ василиска о тайных апартаментах Слизерина прочно засел ему в голову. — В заброшенном проходе, том, что рядом с твоей лабораторией. Там никто нам не помешает, — Гарри видел, что Северус очень за него боится. — Не нужно, все будет хорошо, — он дотронулся до плеча Снейпа. Поттеру хотелось к нему прижаться, но он понимал, что обстановка к этому не располагает. — Когда? — Он сказал - после охоты. Может, он уже и ждет меня, — Гарри, словно вспомнив, что время не стоит на месте, рванул к двери. — Ты же не станешь меня останавливать? — все же спросил он, ведь разрешения Снейп ему так и не дал пока. — Я иду с тобой. И это твоя задача уговорить своего василиска не превращать меня в спящего красавца, — Снейп ехидно хмыкнул собственным словам, он никогда не считал себя особо симпатичным. — Или тем более в новую хогвартскую статую. Том не простит твоему василиску такого неосторожного поступка, — Северус уже направлялся быстрым шагом за Поттером, покидая пустой класс.