Глава 6
11 апреля 2015 г., 11:54
Высунув ноги из машины, я поспешно прыгнула на землю. Я пыталась как можно скорее вернуться в домик до возвращения Джейсона. Как только я вылезла из машины, меня тут же шарахнули об неё. Я вскрикнула от боли, когда моя голова ударилась об лобовое стекло. Насколько бы у меня в этот момент ни болели руки, но это было второстепенно по сравнению с головной болью. Мои глаза неистово перевели взгляд, и я увидела перед собой Джейсона. Он озлобленно смотрел на меня через маску своими голубыми глазами.
- Джейсон! – вскричала я.
Руки Джейсона медленно двигались к моей шее. Я слегка расслабилась, но быстро поняла, что не стоило этого делать. Внезапно хватка Джейсона стиснулась на моей шее. Я боролась, стараясь ослабить его хватку, ибо мне не хватало воздуха.
- Дж-Джейсон... пожалуйста! Д-дай мне о... бъяснить... Я не... п-пыталась...
Мой взгляд стал затуманиваться, мысли были совершенно бессвязными.
Я чувствовала, как бутылка с аспирином выскользнула из кармана моих шорт и упала на землю. Я еле смогла увидеть, как Джейсон нагнулся и поднял её, всё ещё держа меня. И когда я поняла, что он изучает бутылку, его хватка ослабла. Вскоре она ослабла совсем, и его рука упала. Я слышала, как его тело с громким ударом упало на землю. Но до того, как я смогла что-то осознать, тут же упала рядом с ним, и всё провалилось во тьму.
***
- Эллисон...
Глубокий, замогильный голос шёпотом произносил моё имя. Он пугающе звучал где-то в глубине моего разума.
- Эллисон...
Снова он. На этот раз он звучал так, как будто уже очень долгое время не говорил. Он с трудом и отрывисто произносил слоги:
- Эл... лисон...
В своём подсознании я озиралась, пытаясь найти, откуда шёл голос, говоривший со мной. Я бегала кругами в темноте, пытаясь что-то найти. Бегала и бегала, но источника голоса найти не могла. Наконец моё терпение лопнуло, и я перестала бегать. Я встала на одном месте, ничего не делая, просто стояла и всё.
- Элли... сон...
Голос снова заговорил.
- Что? Что вам от меня надо? – крикнула я в пустоту.
- Эллисон...
На этот раз уже было понятно, откуда он шёл. Из-за моей спины.
Я резко обернулась и увидела у себя за спиной силуэт Джейсона. Я в шоке отскочила назад, отпрянув от него.
- Джейсон?
Призрачные голубые глаза Джейсона обратили на меня взгляд, когда я произнесла его имя, и он ответил:
- Эллисон...
Тогда он провёл ладонью по моей шее так нежно, как ещё никогда. Это был такой неожиданный жест, особенно с его стороны. Я чувствовала, как мелкие волосинки на моей коже встали дыбом, и я задрожала.
- Джейсон... – прошептала я.
Мое сердце стало бешено колотиться, когда Джейсон коснулся моего лица, взяв его в руки. Он наклонился ко мне... наши лица почти соприкоснулись...
- Эллисон... проснись.
- Что? – заморгала я.
- Проснись, – повторил он.
- Эллисон, проснись!
***
- Эллисон, проснись!
Эллисон резко открыла глаза и вскочила. Она громко вздохнула, как будто долго задерживала дыхание. Неистово оглядываясь, глазами ища Джейсона и пытаясь понять, был ли это сон. Взгляд её изумрудных глаз остановился на фигуре, сидящей на стуле около неё.
- Патрик... – вздохнула она.
Брюнет, сидящий рядом на стуле, расслабился и кивнул. Он протянул руку и положил её на руку сестры. Взгляд Эллисон следовал за его действиями, и она взглянула на свои руки. Они были полностью замотаны в марлю, а на каждом пальце были металлические шины. Она осмотрела помещение, чувствуя, что её голова забинтована, когда она двигала ею. Она находилась в больничной палате, но это и так уже было очевидно. Рядом с её кроватью находился столик с нетронутой едой.
- Что случилось?
Патрик устроился поудобнее на стуле и глубоко вздохнул.
- Эллисон, ты не помнишь, что произошло? Я увидел, что на тебя напал Джейсон Вурхиз.
- Джейсон... Вурхиз?.. – тихонько произнесла Эллисон.
Патрик снова вздохнул, проводя пальцами сквозь пряди волос.
- Доктор сказал, что после того, как ты ударилась головой, у тебя проблемы с памятью, поэтому неудивительно, что ты ничего не помнишь.
- Это мне ни о чём не говорит, Патрик... – рассерженная Эллисон закатила глаза.
- Вот это уже хорошо знакомая мне сестра, - хихикнул Патрик. Ухмылка исчезла с его лица, когда Эллисон сердито взглянула на него.
- Патрик, расскажи мне всё, пока я не получила аневризму от того, что ты уходишь от темы.
- Ладно, ладно, успокойся, а то ещё стресс начнётся... – Патрик собрался с мыслями перед тем, как продолжить. – С моей точки зрения, когда ты через день не вернулась домой, мы все стали волноваться.
- Мы?
- Да, мама с папой тоже здесь.
- А почему они не в палате?
- Ах да, позволь перефразировать. Они едут сюда, скоро уже должны прибыть. Помнишь, что они уезжали в Спрингвуд, чтобы утешить бабушку, за три дня до твоего отъезда в Седр Гроув?
- Да, это я помню. Дай я угадаю – мама с ума там сходит?
- Ага.
- Просто фантастика... – Эллисон втянула щёки, прикусив их. – Так расскажи же мне наконец, что произошло!
- Мы все стали беспокоиться. Родители послали меня в Седр Гроув, где ты должна была забрать дедушкино завещание. Я уже почти был на месте, но где-то в десяти минутах езды до Седр Гроува я заметил пробитый бордюр. Я припарковался у обочины, взял бейсбольную биту и направился в лес. Тогда я услышал крик и пошёл туда, откуда он шёл. Вскоре я обнаружил тебя, прижатую к твоей перевёрнутой машине, и Вурхиз душил тебя. У меня началась паника, и тогда я подбежал к нему и стал лупить его по голове битой. Хоть она и разломалась на две половины, но я всё равно продолжал бить. Он упал на землю, и спустя недолгое время ты потеряла сознание. И вот теперь ты здесь.
- И что, ты оставил его там? Где Джейсон? – обеспокоенно спросила она.
Патрик взглянул на неё вопросительным взглядом, подняв бровь:
- Эллисон, он чуть было не убил тебя! Какая тебе разница, где он сейчас?
- Я просто спросила, Патрик. Хочу удостовериться, что я в безопасности.
- Когда я привёз тебя сюда и убедился, что доктора о тебе позаботятся, то вернулся в Седр Гроув и сообщил о случившемся местной полиции. Насколько мне известно, они заперли его.
- Он ведь не выберется, правда?
Патрик кивнул, заверяя её в этом:
- Да. К тому же, если бы он выбрался, то уже был бы здесь.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Эллисон... ты находишься в больнице уже неделю с половиной. Ты всё это время была в коме и только вышла из неё.
Эллисон была в шоке, услышав ответ брата. Её руки стали дрожать, а в горле всё стянуло.
- Н-неделя с половиной? – только и могла выдавить она.
Патрик кивнул, и Эллисон снова заговорила:
- Но как? Почему? Ты же сказал, что я только потеряла сознание!
- Я сам ещё не до конца уверен. Доктор наверное...
Не успел он договорить, как дверь в палату распахнулась, и в неё вбежала женщина, за которой следовал мужчина. Женщина тут же обняла Эллисон, целуя её. Эллисон легонько оттолкнула её, хмурясь и вытирая лицо.
- Привет, мам.
- Боже, Дональд, говорила я тебе – не надо было позволять ей ехать в Седр Гроув в одиночку! Смотри, чем это кончилось! – женщина упала в руки мужа, драматично всхлипывая. Пряди её каштановых волос намокли от слёз.
Дональд едва сдерживался, чтобы не закатить глаза от выражения лица жены. Он успокаивающе похлопал её по спине, проводя рукой сквозь её волосы.
- Ну, ну, Мэри, перестань. Эллисон в безопасности, и это всё, что имеет значение.
- Но моя девочка должна будет пройти курс реабилитации! Они даже не знают, можно ли снова восстановить её руки, ведь тогда она останется инвалидом на всю жизнь! И всё из-за этого серийного убийцы! Ублюдок! – злобно прошипела она.
- Мам, всё в порядке... Я буду жить с этим. Ничего страшного. – Эллисон нежно улыбнулась, глядя на свои руки.
- Как бабушка? – спросил Патрик, надеясь сменить тему.
Дональд нахмурился:
- Ну, учитывая, что мы получили звонок через час после приезда к ней... мы не уверены. Она в депрессии, но думаю, что с ней всё будет в порядке. Мы все вместе навестим её, когда Эллисон полностью поправится.
Семья Хейз коллективно кивнула и затихла. Но тишина длилась недолго, как дверь в палату снова открылась, и вошёл ещё один мужчина. Это был высокий, светловолосый человек с несколькими седыми прядями, одетый в больничный халат. Он закрыл за собой дверь, держа в руках дощечку с зажимом. Он всем улыбнулся и взглянул на дощечку:
- Эллисон Хейз?
- Да, - просто ответила она.
- Я доктор Парсон. Рентген показал, что у вас переломы обеих рук, полученные от огромного количества силы.
- Неудивительно. Ведь меня держал в плену Джейсон Вурхиз, - резко ответила она.
Доктор был ошеломлён её замечанием:
- Да... Ну, он мог с лёгкостью вас убить, не забывайте.
Мэри сглотнула, ещё крепче прижимаясь к Дональду.
- Руки Эллисон можно полностью восстановить... но это займёт какое-то время. Руки должны быть в шинах ещё как минимум недели две или три. После этого мы сделаем повторный рентген, чтобы узнать, будет ли необходима операция для полного восстановления. Если операция пройдёт успешно, то её поместят в реабилитационное отделение, чтобы её руки смогли восстановиться и снова нормально функционировать.
- И сколько времени это займёт? – спросил Дональд.
- Как максимум, это займёт не больше трёх месяцев.
У Эллисон открылся рот от изумления:
- Что? Три месяца? Я не собираюсь торчать здесь три месяца! – рассерженно вскричала она.
Доктор Парсон повернулся к ней:
- Как я уже сказал, три месяца – это максимум.
Эллисон усмехнулась, отвернувшись от доктора и родителей. Её взгляд на секунду встретился с взглядом Патрика, и он успокаивающе посмотрел на неё.
Доктор Парсон тихо вздохнул. Он терпеть не мог работать с трудными пациентами.
- Что ж, в любом случае, всё, что мы можем сейчас делать, это ждать и наблюдать за её прогрессом. Вы смело можете остановиться в отеле рядом с больницей. Они с вас ничего не возьмут, так как ваш больничный счёт покрывает всё.
Дональд улыбнулся, услышав это. Он уже и так тратил немало денег. Мэри подбежала к Эллисон и поцеловала её в лоб.
- Мы очень тебя любим, дорогая. Завтра вернёмся, - сказала она, и родители вышли из палаты.
Патрик встал со стула, направляясь к двери. Он помахал ей, и Эллисон засмеялась, с ухмылкой ответив ему тем же. Тогда он закрыл за собой дверь, оставив Эллисон одну.
***
- Хорошо, что вы прибыли так рано с утра и так быстро. Её состояние приняло более серьёзные обороты.
- Как так, доктор?
Парсон смотрел на дощечку, ведя семью Хейз по коридору:
- Такое было уже с момента её прибытия в больницу. И с того времени, как вы приехали, её состояние слегка ухудшилось, но мы хотели посмотреть, была ли это просто стадия. Медсёстры наблюдали за её поведением, отмечая, что оно находится на грани сумасшествия.
Мэри закрыла рот рукой от шока. Её самые страшные опасения сбывались.
- Сошла с ума? Моя девочка? Н-нет... с ней же было всё в порядке! – сказала она. Её голова тряслась.
Дональд глубоко вздохнул и сказал обеспокоенным голосом:
- Определённо сумасшествие, доктор Парсон.
- Медсёстры говорят, что ночью она крутилась и вертелась в постели, часто лёжа на руках, что мешает процессу восстановления. Иногда она просыпалась посреди ночи, крича во всю глотку, что её кто-то преследует. Её крики беспокоят других пациентов, поэтому пришлось её перевести в другое отделение.
- Возможно, у неё кошмары о Вурхизе? – взволнованно спросил Патрик.
- Мы не уверены, но скорее всего, это так, - сказал он, остановившись у двери и отперев её. Он остановил семью перед входом в помещение. – Я должен вас предупредить – её действия в последние часы могут испугать вас.
Семья Хейз молча кивнула, и Парсон открыл дверь. В помещении было большое экраноподобное окно, за которым было видно другое помещение. Эллисон сидела за окном, сжавшись в комок. Она качалась вперёд и назад, находясь в трансе и повторяя одно единственное слово снова и снова:
- Джейсон...
Мэри чуть не вскрикнула от испуга:
– Господи! – причитала она, прижавшись лицом к груди мужа и тихо всхлипывая.
- Джейсон...
- Почему она всё время повторяет его имя? – с отвращением спросил Дональд.
- Ну... мы не совсем уверены... Но у нас есть одна теория... Вам следует посидеть здесь немного, чтобы увидеть другую сторону её состояния.
- Джейсон...
- Другую сторону?
Парсон кивнул:
- Да, другую. Я такое уже видел раньше, но... вам следует увидеть всё самим.
- Джейсон...
Казалось, что проходил час за часом, пока семья Хейз молча сидела в комнате с доктором Парсоном. Они продолжали наблюдать, как Эллисон повторяла имя Джейсона снова и снова, качаясь вперёд и назад. Никто ничего не говорил, никто не двигался, даже чуть-чуть. У всех только грудь поднималась и опускалась, являясь единственным признаком жизни. Единственное, о чём они думали – это Эллисон и её состояние здоровья.
Их мысли были прерваны душераздирающим криком, и их взгляд моментально был прикован к Эллисон. Она билась в истерике, размахивая руками и ногами, пинаясь и крича, будто пытаясь защититься. Она упала назад, и при приземлении её руки случайным образом оказались под ней. Eё крик стал ещё пронзительнее, когда она почувствовала боль.
Когда Парсон ничего не предпринял, чтобы помочь Эллисон, семья Хейз стала беспокоиться.
- Доктор, помогите моей дочери! – в страхе кричала Мэри, чуть не начиная бегать по комнате.
- Она в порядке... просто подождите.
Крики Эллисон продолжались, и через несколько минут они усилились. Они стали напряжёнными, и её голос стал ломаться. От боли по её щекам стали катиться слёзы, пока она корчилась на ковре.
Внезапно крики прекратились, и она прошептала:
- Джейсон...
Дональд уже собирался накричать на Парсона, что он не вмешивался, и что она ничего другого не делала, но Парсон подал ему знак подождать.
- Джейсон... прошу... помоги мне...
Семья Хейз была крайне поражена словами Эллисон. Дональд еле смог выдавить:
- О-она только что просила его помочь ей?
- Да. Это и есть другая сторона её состояния, о которой я говорил.
- Пожалуйста, Джейсон, защити меня...
Эллисон снова вернулась в раскачивающуюся позицию, придерживая себя.
- Не позволяй им сделать мне больно...
- Похоже, мы обнаружили это до того, как всё ухудшится, но у вашей дочери начинают проявляться признаки стокгольмского синдрома.