ID работы: 2693597

Done to a T

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
41
переводчик
GreeDeath бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
36 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Чарльз подошел к ресторану и поднял взгляд на светящуюся вывеску. Близилось время закрытия, но у него оставалось ещё около десяти минут до окончания смены Рейвен. Вероятно, ему следовало подождать в машине, но он до сих пор ни разу не видел, где она работает. Так же он знал, что скорей всего она не выйдет через десять минут, задержавшись, чтобы убраться. Как только он открыл дверь и вошёл внутрь, администратор посмотрела на него с улыбкой. - Сэр, мне очень жаль, но мы уже закрываемся. - О, нет, - Чарльз покачал головой. – Я здесь только, чтобы забрать Рейвен. Я приехал немного рано и решил зайти внутрь. - О! Тогда я пойду позову её, - улыбка девушки стала шире. - Не нужно, я подожду, - ответил он. - Она не занята, её секция уже пустая, - она направилась к задней двери. Чарльз вздохнул, но воспользовался минуткой, чтобы полюбоваться рестораном. Интерьер оказался очень интересным, выдержанным в современном стиле. Вокруг было много металла, зеркал и стекла. Пол сделан из чёрного мрамора или, возможно, гранита, а разрозненно стоящие столики - из стекла и металлических деталей. Чёрные кожаные сиденья на металлических ножках стульев, выстроившихся вдоль барной стойки у противоположной стены. Украшали стены также металл и зеркала, которые, казалось, должны были создавать холодную, индустриальную ауру, если бы не теплое освещение, которое отражаясь от блестящих поверхностей и превращало это место в современный стильный ресторан. Чарльз перевёл взгляд в другую часть помещения, когда кто-то подошёл и встал около бара. Кто-то высокий и привлекательный, в настоящее время пролистывающий стопку бумаг. Он не заметил Чарльза, стоящего в дверях, пока не повернулся, кладя бумаги на стойку, и, подняв взгляд, посмотрел прямо на него. - Здравствуйте, - произнёс он, – я могу вам чем-то помочь? - Я приехал за Рейвен, - через мгновение ответил Чарльз. – Администратор пошла за ней. - Ясно. - Я её брат, - Чарльз почувствовал необходимость добавить это. - Ясно, - повторил он и, чтобы немного скрасить свои слова, в следующий момент подался вперёд и протянул руку. – Эрик Лэншерр, я владелец этого заведения. - Чарльз Ксавье, - он пожал руку Эрика. Энджел заглянула на кухню и обнаружила Рейвен, помогающую Шону с посудой. Вероятно, он разбил сегодня больше чем обычно. - Рейвен, - позвала она, - кое-кто пришёл за тобой. Рейвен обернулась, вытирая руки. Она вышла из кухни вслед за Энджел, которая наклонилась к ней и указала на дверь. - Он твой парень? Очаровательный. - Фу, Энджел, - Рейвен поморщилась. – Это мой брат. - Извини, но это значит, что он один? – хихикнула Энджел. Рейвен бросила на неё взгляд. - Ладно-ладно, - Энджел отошла и развернулась, чтобы вернуться на кухню. Рейвен вздохнула и обратила своё внимание на двери, около которых стоял её брат, беседуя с её боссом. - Чарльз? Брат сразу же посмотрел в её сторону и усмехнулся. - Привет, Рейвен. Я приехал пораньше и решил зайти внутрь. Ты уже освободилась? - Да, только дай мне минутку, я захвачу свои вещи. Когда она вернулась, Чарльз и Эрик пожимали друг другу руки. - Было приятно познакомиться, - улыбнулся Чарльз. - Мне тоже, - Эрик сунул руку в карман, как только Чарльз отпустил её. - Увидимся завтра, Эрик, - сказала Рейвен, проходя мимо него, и, усмехнувшись, взяла брата под руку. Как только они сели в машину, она повернулась к Чарльзу с самодовольным выражением на лице. Чарльз кинул на неё быстрый взгляд. - Что? – спросил он, заводя машину и отъезжая от тротуара. - Ничего-ничего, - сказала Рейвен и быстро сменила тему. – Ты должен как-нибудь зайти и поужинать в ресторане. Я уверена, что тебе понравится. Хэнк – замечательный повар. Я слышала, что Эрик тоже потрясающе готовит. Видимо, он один из тех людей, которые являются лучшими, если не во всём, так в чём-то. Но он никогда не бывает на кухне, так что сама я не могу судить об этом. Чарльз задумался и кивнул. - Хорошо, тогда как насчет завтра? Занятия заканчиваются в семь, и я смогу быть здесь около восьми. - Прекрасно, - улыбнулась Рейвен, – клянусь, ты полюбишь это место.

***

На следующий вечер Чарльз приехал ровно в восемь часов. Администратор, которую Рейвен называла Энджел, улыбнулась, узнав его. - Снова за Рейвен? - Нет, на самом деле, я собирался поужинать здесь сегодня, - улыбнулся в ответ Чарльз. - Замечательно, - ответила Энджел. – Следуйте за мной, я покажу вам ваше место. Чарльз изучал меню, когда официант подошёл к его столику. - Здравствуйте, мистер Ксавье, - Чарльз поднял взгляд и пораженно уставился на стоявшего рядом Эрика. - Мистер Лэншерр, - улыбнулся Чарльз. - Я буду вас обслуживать этим вечером. Могу я предложить вам что-нибудь из напитков? – спросил Эрик. Он, вероятно, заметил вопрос в глазах Чарльза, потому что решил пояснить: - У одной из моих официанток сегодня занятия допоздна, поэтому сегодня её не будет. Обычно я беру на себя работу Энджел, а она заменяет официантов, но сегодня я решил поступить иначе. - Понятно, ну, тогда бокал вина был бы как раз кстати, - кивнул Чарльз. Эрик быстро озвучил список имеющихся у них вин. - Баттерфляй Рислинг, пожалуйста, - сказал Чарльз. – И прежде чем вы уйдёте, я уже выбрал, что закажу из еды. Я буду жареных перепёлок. - Я сейчас же принесу ваш заказ, - кивнул Эрик и, улыбнувшись, забрал меню. Позже, когда Чарльз уже закончил трапезу, он понял, что согласен с Рейвен – они готовят потрясающую еду. Ресторан уже опустел, но Чарльз оставался на месте, ведь ему всё равно нужно было дождаться, когда закончится смена Рейвен. - Вы выглядите немного заскучавшим, - сказал Эрик, садясь в кресло напротив Чарльза. - Мне нужно дождаться Рейвен, так что лучше я пока посижу здесь, вот только я не взял с собой книгу или что-нибудь ещё, - покачал головой Чарльз. - В любом случае, разговор с кем-то лучше книги, - сказал Эрик. - Увиливаете от работы, чтобы поговорить со мной? Я польщён, - усмехнулся Чарльз. - Ну, осталось не так уж много работы, которую нужно сделать, - Эрик оглядел пустые столы. – Мой сектор чист, и мы скоро закрываемся, так что больше посетителей не будет. - Хорошо, в таком случае, мы можем побеседовать, - Чарльз подался вперёд, облокотившись на стол. - Расскажите мне о себе, мистер Ксавье. - Для начала, я бы предпочёл, чтобы вы звали меня Чарльз, - сказал он. - Ну, тогда и ты зови меня Эрик. - Договорились, - кивнул Чарльз. – Что именно тебя интересует? - Для начала, - Эрик откинулся на спинку кресла, устраиваясь поудобнее, - где ты работаешь? - Я профессор в университете, - Чарльз также удобнее расположился в своём кресле. - Вот как? Профессор чего? - Я специализируюсь в области генетики и генетических мутаций… И разговор пошёл на тему генетических мутаций. Эрик мог бы сказать, что Чарльз безмерно увлечен своей работой. Слышалась искренняя страсть в его голосе, когда он говорил даже о самых незначительных мутациях. Он начал вдаваться в подробности о том, какие гены определяют цвет глаз, и что голубые глаза появились благодаря мутации, произошедшей давно от одного общего предка, в то время, когда у всех были карие глаза. Так же он уделил немного времени, чтобы рассказать о гетерохромии, прежде чем остановился, обеспокоенный тем, что заставил Эрика заскучать. Он озвучил свои опасения, но Эрик только рассмеялся. Он был на самом деле увлечён тем, что касалось Чарльза. Сама тема, безусловно, была интересной, но то, с какой страстью говорил об этом Чарльз, очаровывало ещё больше, и Эрик с наслаждением продолжал слушать его. Тем не менее, когда Чарльз попросил его рассказать немного о себе, он согласился. Он рассказал Чарльзу, что любовь к приготовлению пищи привила ему мать. Он рассказал о том, как она учила его готовить, и что он никогда не встречал никого, кто мог бы приготовить еду так же, как она. Обычно он не рассказывал эти вещи всем подряд, не говоря уже о человеке, которого он знал всего два дня. Однако, в Чарльзе было что-то такое, что побудило его поделиться тем, чем он не делился раньше ни с кем. Тема беседы плавно сместилась к их взаимной любви к мотоциклам. Чарльз рассказал ему, что у него стоит несколько в гараже дома, ненароком открыв своё благосостояние, вынужденно объяснив, что он родился в богатой семье, прежде чем снова вернуть разговор к теме мотоциклов. - Я хорошо играю роль профессора, не так ли? – он усмехнулся. – Думаю, что мои ученики получили бы удар, если бы я приехал в повседневной одежде и на байке, верно? - Я уверен в этом, - Эрик фыркнул. – Особенно с Рейвен за спиной. Чарльз закашлялся. - Да, это ещё одна причина, почему я не часто езжу на байках. Я полагаю, многие посчитают неуместным для меня - ездить на работу с симпатичной студенткой на мотоцикле каждый день. Эрик кивнул. Чарльз оглядел опустевший ресторан и сказал: - Кстати о Рейвен, шеф-повар – Хэнк – вроде, так его зовут. Мне кажется, она много думает о нём, - усмехнулся Чарльз. - И я уверен, что ты прав, - Эрик усмехнулся в ответ. – Она без конца дразнит его, а Хэнк не имеет об этом ни малейшего понятия. Чарльз уже открыл рот, чтобы продолжить, но резкое «Кхм!» привлекло его внимание. Он виновато улыбнулся Рейвен, а она, в свою очередь, рассерженно посмотрела на него. - Уже очень поздно. Я полагаю, - язвительно заметила она, - что пора идти. У кое-кого из нас занятия завтра утром. Чарльз взглянул на часы. - О! Вот это да. Она права, я лучше пойду. Было очень приятно поговорить с тобой, Эрик. Надеюсь, скоро мы увидимся снова. Они пожали друг другу руки, и Чарльз следом за Рейвен вышел на улицу. Он оглянулся, увидев, как Эрик запирает двери и, помахав ему рукой, снова повернулся назад. Рейвен игнорировала его всю дорогу до машины. - Рейвен, - позвал Чарльз. Она мрачно посмотрела на него. - Я знаю, почему ты злишься, - вздохнул он. – Мы просто разговаривали. - Я была бы признательна, если бы вы не обсуждали меня, - парировала она. - Мне очень жаль, - он снова вздохнул. – Этого больше не повторится, хорошо? - Сомневаюсь, - она уселась на пассажирское сиденье, но её настроение значительно улучшилось, и она усмехнулась, посмотрев на него. - Что? – спросил он. - Это хорошо, потому что тогда я могу рассказать всем, в кого ты влюбился. Чарльз нахмурился, но быстро заметил, что её ухмылка становится шире. - Рейвен, нет. Прежде всего, я взрослый человек. И я не влюбился. А во-вторых, я едва знаю его. - Ты уверен? Вы очень долго беседовали сегодня вечером, - Рейвен кинула на него ещё один самодовольный взгляд. - Это и был всего лишь разговор, - сказал он. - Конечно-конечно, - Рейвен кивнула, всё ещё ухмыляясь, но больше не произнесла ни слова до самого дома.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.