***
Относительно мирная жизнь на ферме рухнула ровно в тот день, когда все решили, что нашли себе надёжное убежище. Правда, действительно надёжным оно не было никогда. В группе саднящим нарывом зрел раскол. Тогда они ещё не осознавали, насколько изменился мир и как неизменны оказались человеческие души. Они были заняты только собой. По крайней мере, так казалось Кэрол, которая осталась совсем одна. Все, кто нуждался в ней, все, в ком нуждалась она, были мертвы. Кэрол продолжала жить будто бы по инерции. Привычно ушла в работу: накормить животных, приготовить еду, перемыть посуду, постирать вещи. Защитники и герои словно и не замечали, откуда берётся чистая одежда. Не обращали внимания на аккуратную штопку и заново пришитые пуговицы. Только Дейл благодарил её, получая свежее бельё, да Дэрил бубнил что-то похожее на "спасибо", когда она приносила ему пахнущие мылом рубашки. Ведь если переделать все домашние дела, то ночью можно спать без сновидений, а заботы на ферме не заканчивались. В ту ночь вокруг творился кромешный ад: всюду ходячие, амбар пылает, слышны выстрелы, шум двигателей. Андреа бросилась на выручку, но оглушённая ужасом Кэрол быстро потеряла её из виду. Она даже не сразу расслышала грозный рык чоппера Дэрила. Просто бежала, словно в дурном сне, с трудом переставляя ноги, чудом не падая. Увидев свет фары, Кэрол не поверила, что это он. Неловко взобравшись на сиденье, она вцепилась в Дэрила, больше всего опасаясь, что её сейчас стащат на землю. Уже потом, на трассе, когда ходячие остались позади и мышцы спины не сводило в ожидании нападения, Кэрол смогла немного ослабить хватку и отдышаться. Ей было жаль Андреа. Она не знала, удалось ли той уйти. В любом случае у подруги было больше шансов спастись, ведь она так быстро адаптировалась к новым условиям, будучи очень волевой и смелой. Кэрол терзала совесть, она злилась на себя за слабость и неумение постоять за себя. Сейчас позволить себе роскошь быть беспомощной женщиной она не могла. Выживают только те, кто умеет бороться. Не всегда рядом окажется Дэрил, готовый защитить и спасти. Именно тогда она дала себе главный зарок - научиться быть сильной. Это тоже требовало определённой решительности. Она наблюдала за Дэрилом, разбивающим головы трупам. Грязная работёнка. И никакого уважения к умершим. Ничего общего с привычным укладом жизни, где были приличные похороны с длинными речами и печальными лилиями. В этом новом мире, чтобы человека похоронить, придётся размозжить его череп. - Я сама. Он мой муж. Дэрил недоверчиво посмотрел на неё, но ничего не сказал, а просто отдал кайло. Оно оказалось неожиданно тяжёлым. Да, неудивительно, это только с виду взмахивать им легко, а её слабые мышцы ни в какое сравнение не идут с мужскими. Но, чуть помедлив, она неуклюже замахнулась и уронила острый клюв инструмента на голову своего мужа. А потом ещё, ещё, ещё и ещё, пока его череп не превратился в кашу. Последняя почесть, последний супружеский долг. Слезы ярости выступили на глазах. Наверное, она была похожа на психопатку. Дэрил, поглядывая искоса, забирает инструмент из её враз онемевших рук. А она рыдает над телом мужа и не может успокоиться. Воздух мчался навстречу, гладил короткий ёжик её волос. Всё тело болело от напряжения. Дэрил словно почувствовал перемену в её состоянии и притормозил на обочине. Кэрол осторожно разжала пальцы и, отцепившись от мужчины, сползла с мотоцикла. - Ты в порядке? - спросил Дэрил, осматривая её, словно опасаясь увидеть свежие укусы. - Да, надеюсь, я не сломала тебе рёбра, - сказала она, растирая руки. - Ну, ты старалась, - он хмыкнул, но тут же стал серьёзным. - Надо вернуться на то шоссе, где мы оставляли припасы. Если кто выживет, приедет туда. - Ты думаешь, они живы? - задала она мучающий её вопрос. И тут же сжалась внутренне, вспоминая, как в прошлый раз он отреагировал на недоверие. Получив в ответ кивок, она решилась спросить ещё: - Ты хочешь найти их? Может... - тут она замялась. Они уже поднимали эту тему как-то раз. - Да, я хочу их найти, - мужчина поставил точку в этом вопросе. Кэрол не стала с ним спорить. В конце концов, всё это было уже давно решено. Дэрил не из тех людей, что быстро меняют своё мнение. Она постаралась устроиться на сиденье поудобнее и осторожно обхватила его за талию.***
Он часто ершится и огрызается, но всегда принимает еду. Так повелось ещё с их первого знакомства. В маленьком лагере на берегу карьера продуктов поначалу было довольно много. Правда, мало кто знал о том, что Эд хранит в машине целый клад из консервов и круп. Он выделил в общий котёл часть из того, что лежало в его багажнике, чтобы не вызывать подозрений. В любом случае, припасы таяли слишком быстро. Вылазки в Атланту были смертельно опасны. И каждый, хоть раз, да задумался о том, что ждёт их дальше. Братья Диксоны держались особняком. Кэрол даже не была уверена, добавили ли они хоть что-нибудь от себя в общак. Она больше опасалась того, что Эд может как-то не поладить с Мерлом. У них было много общего в характере, но если бы они повздорили, Эду пришлось бы несладко. Дэрил же был чуть спокойнее: не так играл мускулами, не так цеплялся ко всем, кто ему не нравился. Порой даже успокаивал брата и уводил его от конфликта. В один прекрасный день Дэрил просто исчез из лагеря. К вечеру он вернулся и принёс пару кроликов. Ему пришлось бы самому потрошить тушки и готовить похлёбку, ведь никто из женщин прежде не имел дел с дичью. Кэрол набралась храбрости и направилась к младшему Диксону, снимавшему с кролика шкуру так, как если бы она была чулком. Дэрил казался ей менее опасным из двух братьев, поэтому она подошла к нему и попросила: - Научи меня свежевать дичь. Раньше ей не приходилось этого делать. Даже если муж привозил с охоты трофеи, они были уже выпотрошены, обезглавлены и освежёваны ещё в лесу. Необщительный охотник удивлённо приподнял бровь, но тут же напустил на себя прежний безразличный вид и принялся всё объяснять по ходу работы: -Этот уже выпотрошен. И шкуру я почти снял,- быстро орудуя ножом, Дэрил подцепил шкурку и стянул её с тушки. - Только промыть его осталось. Кэрол кивнула, подставляя таз, наполненный водой. - Теперь смотри, - Дэрил оценивающим взглядом скользнул по её лицу, словно проверял, не решит ли она изображать из себя неженку. Кэрол сжалась, опасаясь, что он грубо прогонит её. Но, видимо, ничего предосудительного он не заметил, так как продолжил, взяв в руки второго кролика. - Подвешиваешь к дереву за заднюю лапу. Делаешь надрез от сих до сих. Кэрол послушно исполняла его инструкции, стараясь не думать о пушистых зверьках, которые так нравились Софии. В горле словно появился колючий комок, но она постаралась не обращать на это внимания. Похоже, пока всё шло достаточно хорошо, потому что Дэрил продолжал: - Вынимай потроха, да, и это тоже. Ну вот, Теперь только освежевать осталось. Тут инструмент должен быть потяжелее твоей зубочистки. Он протянул ей свой охотничий нож и показал, как правильно отрезать голову и лапки. - Дальше ты видела. С этими словами Дэрил удалился. Видимо,непривычно долгое общение утомило его. Больше всего ей хотелось сбежать подальше от отсюда, чтобы не стоять тут с руками, испачканными в крови, с этими несчастными истерзанными тушками. Всхлипнув, но стиснув зубы, Кэрол продолжила возиться с малоприятной работой. Похлёбка получилась вкусной, все ели и нахваливали. Только сами братья сидели в своей палатке, не выходя к костру. Кэрол такая ситуация показалась неправильной. И, опасливо оглядываясь на мужа, она отнесла Мерлу и Дэрилу две полные тарелки. После это стало её добровольной обязанностью. Глядя на то, как он уминает похлёбку, Кэрол хочет спросить: "Если бы я не приносила тебе еду, чем бы ты питался? Жарил бы тушки на углях или перебивался подножным кормом?". Но она уже знает, как он может отреагировать на излишнюю опеку. Да и на шутку тоже. Дэрил протирает руки грязной тряпкой, прежде чем принять от неё тарелку. Быстро расправился с фасолью и сейчас обгладывал мясо с тонких кроличьих косточек. Кэрол просто сидит рядом, молчит и ждёт, когда он освободит миску. Она задумчиво смотрела на Дэрила и размышляла о том, как быстро меняются взгляды на жизнь. Ведь когда-то её действительно беспокоили хорошие манеры. Чтобы посуда была безупречно чиста, чтобы вилку держали в левой руке, а нож в правой. Чтобы салфетки были под рукой, а локти не на столе. А как её бесила привычка Эда ковырять в зубах зубочисткой! Просто трясло. Сейчас она почти с умилением смотрит, как Дэрил дует в ложку, чтобы не обварить рот горячей похлёбкой. Как он жадно ест, как облизывает пальцы или вытирает их о штанину. Может потому, что нет больше той сытой лености. Есть суп из опоссума, жаркое из енота и бульон из каких-то тварюшек, напоминающих хищных белок. Нет ничего несъедобного, есть зима и голодные дни. А может, всё значительно проще. Она ненавидела Эда, а к Дэрилу испытывает живейшую симпатию. Кэрол хмыкнула, посмеиваясь над собой. Надо же сформулировать: "живейшая симпатия". Теперь это так называется. Ты смотришь, как он вылизывает тарелку и радуешься, что ему нравится твоя стряпня. Ты смотришь на его руки, когда он снимает кору с очередной ветки, мастеря стрелы. Ты выбираешь маховые перья, подходящие для оперения, и словно случайно сталкиваешься с ним пальцами, когда на ощупь пытаешься найти перочинный нож. На старости лет чувствуешь себя гормонально неуравновешенным подростком. Потому что сердце стучит, как ненормальное, а ты и не вспоминаешь о гипертонии. Потому что руки, порой, предательски вздрагивают. Потому что становится жарко, когда он вдруг оказывается рядом.***
Зима выдалась неласковой. Она принесла с собой пронзительный ветер и ночные заморозки. Первая действительно холодная зима, как раз тогда, когда люди остались без крова, без убежища. Они колесили по Джорджии, разыскивая безопасное укрытие, но нигде не задерживались больше пары недель. Стадам ходячих усталость неведома. Зато когда поднимался сильный, порывистый ветер, треплющий кроны деревьев, он уносил все звуки, на некоторое время скрывая присутствие группы Рика. На сей раз они остановились в старом скрипучем доме. Он так стонал под ударами стихии, что, казалось, был готов рухнуть им на головы. Но во дворе был колодец, а на кухне запасы еды. На радостях они накипятили воды и устроили ванно-прачечный день. Это какое-то совершенно волшебное, почти позабытое чувство: мыться горячей водой. Запах мыла, жёсткая мочалка, пусть и одна на всех. Кэрол подумалось, что она так и не сможет избавиться от въевшейся пыли и пота. Она с силой тёрла себя до тех пор, пока кожа не покраснела, а ногти не стали чистыми. Намотав на голову полотенце, Кэрол посмотрела в зеркало. Оттуда глядело измождённое существо с новыми морщинками на лбу и в уголках глаз. Однажды она разговорилась с одной дамой на школьном дворе. Их дочки учились в одном классе. Женщина была старше но выглядела почти юной и очень свежей. Светлые волосы в солнечном свете переливались цветами пшеницы и мёда, серые глаза сияли тихой уверенностью. Казалось, она излучала силу и спокойствие. Вот только её слова поселили в душе горечь и сомнения. - О, милая, я так восхищаюсь тобой! У меня не хватает смелости на то, чтобы не красить волосы. Мой колорист подбирает щадящую краску, но кончики всё равно становятся похожи на солому. Кэрол едва сдержалась, чтобы не потрогать свою причёску - скромный пучок, серебрящийся на солнце. Она вечно пыталась укротить кудри, уложив их максимально просто. Что, смелость? Это даже смешно. Эд был категорически против любой краски - ценил естественность. Ещё когда они только начали жить вместе, муж убедил её перестать подкрашивать волосы. Кэрол была так очарована им, что уступила. Но после рождения Софии, она начала стремительно седеть. Приехав домой, Кэрол заперлась в ванной и крепко задумалась, стоя перед зеркалом. Не затонировать ли немного волосы? Просто придать благородный оттенок, не меняя радикально цвет. Можно даже купить ту краску, что выпускают специально для мужчин - она максимально нейтральна и почти незаметна. Через пару дней, решившись, она отправилась в салон. Результат превзошёл все ожидания: из зеркала на Кэрол смотрела помолодевшая женщина, с огромными, кажущимися более тёмными, глазами. А вот Эд рассвирепел. Назвал её шлюхой, дешёвкой. И, конечно же, избил. "Может, ты ещё и лицо себе подправишь? Сиськи нарастишь, губы сделаешь похожими на задницу макаки? Ты этого хочешь?" - разъярённо спрашивал он, ударяя её по лицу. Обычно он старался не оставлять заметных следов, но теперь губы Кэрол распухли и выглядели как после неудачного ботокса. Наутро, рыдая, она взяла триммер и побрилась наголо. Потому что если бы ей не пришла в голову такая дикая блажь, в их семье царили бы мир и порядок. Она стащила полотенце с головы и подсушила им немного отросшие волосы. Непокорные седые кудряшки распушились, окружив голову ореолом. И с ними, с этими упрямо торчавшими прядями, она выглядела...задорно. Кэрол, неожиданно для самой себя, подмигнула своему отражению и расправила плечи. Выйдя из ванной, она столкнулась в коридоре с Дэрилом. - Я оставила немного тёплой воды. Сейчас спущусь вниз и вскипячу ещё. И поставлю кастрюлю под дверь, чтобы ты сам смог её взять. - Не сахарный и в холодной не растаю, - буркнул мужчина, отводя глаза и протискиваясь к двери. Кэрол вдруг стало весело, и она сжала губы, стараясь удержать улыбку: - А вдруг сахарный? Никто ж не проверял. Он ещё раз мельком взглянул на неё и, неожиданно, дружески ткнул её локтем в бок. Тут уж улыбка расползлась сама по себе.***
Вечером они расположились в чужой гостиной. За окнами бушевала буря, а по полу ходили сквозняки. Все сгрудились у импровизированного очага, дарящего иллюзию безопасности и уюта. Кэрол разлила по разнокалиберным мискам и тарелкам горячую чечевичную похлёбку. Подхватив две последние порции, она направилась разыскивать Дэрила. Он занял стратегическую позицию у окон: буря там или нет, но ходячие могли появиться в любой момент. Арбалет лежал рядом, а сам Дэрил был занят изготовлением новых стрел. Заметив Кэрол, он отложил в сторону нож, стряхнул с коленей стружку и даже вытер ладони о рубашку. - Составить тебе компанию? - спросила она, устраиваясь рядом. - Как хочешь. Кэрол улыбнулась и принялась за еду. - Дэрил, - позвала она, когда тарелки опустели. - Ммм? - Ты... - она замялась. - Ты не мог бы ещё немного поучить меня стрелять? - Смотрите, что мы нашли! - лицо Гленна просто лучилось энтузиазмом. - Оружие? - Мэгги демонстративно подняла брови. - Не совсем, - ответил за Гленна подошедший Рик. - Это пневматические винтовки. В бою бесполезны, зато теперь мы можем устроить учебный тир. И не тратить при этом боевые патроны. Идея оказалась действительно удачной. Мужчины быстро соорудили мишени, и Рик всерьёз взялся за обучение всех тех, кто не владел оружием. Кэрол внимательно смотрела на жестяную банку, закреплённую на шесте в тридцати шагах от неё. Так несерьёзно близко, но в то же время так далеко. - Давай, - подбодрил её Рик. - Приклад к плечу. Совмещай мушку с центром прицельной планки. Помни об отдаче. Винтовка казалась тяжёлой и громоздкой, хотелось прислонить её к какой-нибудь опоре. Зато приклад неожиданно удобно прижался к телу. Руки с непривычки дрожали, поэтому прицел постоянно плясал. Кэрол нажала на курок. Оружие дёрнулось в руках,больно ударяя в плечо. Банка не шелохнулась, даже не звякнула. - Выше ушла, - вдруг прокомментировал её выстрел Дэрил. Надо же, она опять не заметила, как он подошёл. - Давай ещё раз, - Рик не собирался давать поблажек. Второй выстрел тоже не достиг цели. Как и третий. Кэрол чувствовала, как на её щеках проступает румянец. Ну какая же она бесталанная! - Слишком высоко берёшь, - Дэрил внимательно посмотрел на неё исподлобья. - Целься ниже. Отдачей ствол подбрасывает. Кэрол послушно прицелилась ниже, наведя мушку на шест, к которому была примотана банка. И была несказанно удивлена, услышав металлический звон после выстрела. - Задела! - улыбнулся Рик. - Ещё потренируйся. Как начнёшь бить хотя бы четыре из шести, перейдём к настоящему оружию. На следующее утро он позвал её на урок. - Держи. Приклад упри в плечо. Левую руку чуть согни. Прицелься. Жми на спусковой крючок. Коротко тренькнула тетива, стрела с тихим свистом рассекла воздух и с громким стуком ушла в стену. В полутора метрах от мишени. Кэрол досадливо посмотрела на подрагивающее оперение. - Теперь перезаряжай. - Дэрил казался спокойным, в его голосе не было насмешки. - Ставь ногу в стремя. Распрямляйся и тяни тетиву на себя. Угу... Клади древко в лонце, ну в эту... да, сюда. Ещё одна стрела ушла почти под крышу. Третья, казалось, вильнула и отклонилась от изначальной траектории. - Поправка на ветер! Целься лучше. Чуть ниже. И спокойно жми на курок. Баммм! Подвешенная жестянка из-под консервов заплясала на верёвке. В боку банки торчала стрела, вошедшая как-то криво, под углом. Но Кэрол улыбнулась, а Дэрил одобрительно хмыкнул. - Давай, собирай снаряды и продолжай по новой. Пока Кэрол бегала вокруг, высматривая в траве яркое оперение, Дэрил объяснял ей, что арбалет не такое надёжное оружие, как, например, винтовка. И главные его преимущества - это бесшумная стрельба и возобновляемые запасы болтов. - Помни про ветер, - буркнул он, когда она снова прицелилась. - Если промажешь по ходячему, не будет времени перезарядить. - Я не промажу, - стиснув зубы, упрямо сказала она. Звонко брякнув, банка завертелась на своей верёвке.***
Внезапно выбравшийся из прибрежных кустов ходячий отвлёк Кэрол от бутылей с водой. Подавив в себе страх, стараясь не закричать, она схватила топор, который взяла с собой, отправляясь к реке. Разве не для этого Рик устраивал тренировки в часы передышки? Не дав мертвецу подойти слишком близко, Кэрол неловко замахнулась и ударила его топором по голове. Правда, тут же запаниковала, поняв, что лезвие прошло вскользь, сняв отвратительный лоскут гниющей кожи. Не успев сделать ещё один замах, Кэрол вдруг потеряла равновесие и полетела на землю. Она зажмурилась, ожидая, что сейчас её начнут рвать на части. - Эй! Кэрол открыла глаза и увидела стоящего над ней Дэрила, вытирающего нож о траву. - Это... извини, что толкнул, - хмуро произнёс он. - Не ходила бы одна. - Я думала, что смогу постоять за себя, - криво улыбнулась Кэрол, чувствуя, какими ватными до сих пор остаются её ноги. - Только если скальпируешь кого, - пошутил Дэрил. И тут же пояснил: - Ты бьёшь, словно обидеть боишься. Тебе ж ему башку раскроить надо. - У меня не хватает сил, - почти шёпотом пыталась оправдаться Кэрол, поднимаясь. - Это с топором-то? Тут не в силе дело. С топором и ребёнок справится. Кэрол молчала, привычно сутулясь и втягивая голову в плечи. Ей было стыдно опять показывать свою слабость. Тем более Дэрилу. - Иди сюда, - позвал он, зачем-то усаживая мертвеца, приваливая того спиной к большому камню. Кэрол непонимающе смотрела на топор, протянутый ей. - Ты удар рано заканчиваешь, понимаешь? - втолковывал немногословный обычно мужчина. - Бей так, будто голова у него ниже, вот здесь примерно. Кэрол, закусив губу, следила, как он чертит ребром ладони воображаемую линию где-то поперёк грудины. - Давай, - скомандовал Дэрил, кивнув в сторону импровизированной мишени. Кэрол выдохнула, перехватила топорище, прицелилась. И отскочила в сторону, поняв, что раскроила ходячему череп до самого основания. Дэрил хмыкнул: - Угу. И всегда так бей. Кэрол, неожиданно для самой себя, довольно улыбнулась.***
Оставив женщин и детей на попечение Хёршелла, мужчины отправились на вылазку в небольшой городок, расположенный чуть дальше по трассе. Мэгги, с винтовкой наперевес, стояла на страже. Карл и Бэт бродили по кромке воды у пруда, возле которого они остановились, в поисках лягушек. Кэрол копалась в сумках, прихваченных из брошенных на дороге машин. - Повезло, - она широко улыбнулась Лори, помогавшей сортировать находки. - Смотри, детские витамины. Лори улыбнулась в ответ, протянув руки к маленькой яркой баночке. - Наверное, нужно отдать их Карлу, - несмело начала она. - Мальчик достаточно взрослый и выглядит вполне здоровым. А у тебя анемия и гиповитаминоз, - вмешался Хёршелл. - Лори, пора начать заботиться и о себе. Лори, покорно опустив голову, погладила довольно заметный живот. Кэрол продолжала разбирать сумки. Удивительно, сколько вещей их окружало в прошлой жизни! Как много ненужного люди пытались взять с собой, сбегая из городов в поисках спасения. Впрочем, желание многих женщин прихватить барахло сейчас было только на руку. Их группа покинула Атланту в самом разгаре жаркого августа, и сейчас, когда по утрам на траве блестел иней, новая одежда была просто необходима. На самом деле, от людей довольно легко спрятаться, было бы желание. Кэрол невыносимы были чужие взгляды - казалось, что, посмотрев ей в глаза, любой сможет прочитать её жизнь. Каждый раз Кэрол сжималась, мечтая стать невидимкой, оказавшись в ситуации, когда к ней было приковано чьё-то внимание. У невидимки не спросят, почему она в третий раз "падает с лестницы", не осудят за покорность, не потребуют стойкости. Она даже не могла сказать, что хуже: взгляды осуждающие или сочувствующие. Жалили и те, и другие. Поэтому она пряталась, словно стирала себя, как неудавшийся рисунок, одеваясь в нарочито асексуальную, мешковатую одежду, прибавляя себе возраста и серости. Эд запрещал ей носить яркие, откровенные вещи, пользоваться косметикой. Он рад был бы запретить ей жить вообще. И она не возражала. Кэрол превратилась в тень, в человека, которого не замечают. - Тебе идёт,- улыбнулась Лори, когда Кэрол переоделась. Ей пришлась по душе новая одежда. Несмотря на непривычный покрой, та каким-то непостижимым образом дарила уверенность. - Да, - сказала Кэрол, поднимая глаза. - Мне тоже нравится. И хотела было добавить что-то ещё, но крик Карла заставил её вздрогнуть и схватиться за топор. - Кролик! - кричал Карл. - Там был кролик! И мы видели его нору. Мальчик указывал пальцем в высокую траву. - Эх, вот было бы у меня оружие, - огорчился он. - Я бы подстрелил его на ужин. - Ещё не хватало, - строго вмешалась Лори. - Подожди, папа вернётся и принесёт нам еду. Кэрол задумчиво посмотрела туда, где скрылся зверёк. Много ли толку от вновь приобретённых умений, если добыть еду самостоятельно она не в состоянии? Сколько можно промышлять мародёрством? Год? Два? А после? От невесёлых мыслей её отвлёк послышавшийся в отдалении знакомый рык мотора. - Едут, - обрадовалась она. И пояснила, глядя на лица товарищей, - мотоцикл. Не слышите? Рокот нарастал, и слышно было, что мотоциклист не один, за ним идёт ещё машина. Вылазка много не принесла. Они всю зиму кружили по окрестностям и порой натыкались на следы пребывания других выживших. Просто так еду было уже не найти. - Держи, - Дэрил протянул ей какую-то птицу. - Утка. Можно бульон сварить, что ли. - Спасибо, - она робко улыбнулась ему. Птица казалась довольно большой, пока она не ощипала перья. На десять человек - ничтожно мало. - Карл видел кролика, - Кэрол указала в сторону зарослей. - Говорит, что даже нашёл его нору. Дэрил кивнул, молча отправился к мотоциклу и долго копался в притороченной к нему сумке. По всей видимости, Карл уже рассказал отцу о потенциальной добыче, потому что Рик тоже начал с задумчивым видом рыться в багажнике. - Нашёл! - воскликнул он, вытаскивая моток проволоки. Дэрил хмыкнул, достал из сумки обрывки верёвки и направился к кроличьей норе. Карл радостно побежал за ними. Кэрол, уже отмывшая с рук кровь и мелкие птичьи перья, заинтересованно пошла следом. - Смотри, Карл, - Рик положил руку на плечо возбуждённо сопевшего сына. - Дэрил покажет, как делать силки. - А для чего они нужны? - спросил мальчик. -Ставишь эту штуку на тропе или возле норы, - Дэрил ткнул пальцем в заросли.- Лучше сразу несколько. Делаешь вот такую петлю. Поясняя, охотник продел конец проволоки в только что скрученное колечко и принялся завязывать узел. - Цепляешь верёвку на ветку и хорошенько привязываешь. Надо, чтобы силок висел над тропой. Кролик его не заметит, пока не сунется, вот так. - Дэрил показал, как затягивается ловушка, просунув в неё свою руку. - А кролик не сможет выбраться? - с сомнением спросил Карл. - Не сможет, - ответил Рик. - Петля будет держать его крепко. А ты должен будешь проверять силки по несколько раз в день. - Хорошо, пап, - Карл расцвёл от получения таких полномочий. - Скажи спасибо Дэрилу за то, что он нас научил. - Спасибо! Рик похлопал охотника по плечу и устало зашагал обратно к машинам. Карл выклянчил проволоку и, не сходя с места, принялся мастерить новый силок. Кэрол ещё раз осмотрела ловушку и собралась было уходить, но услышала, как её негромко окликнули. - Что? – развернувшись, спросила она, вздрагивая от того, что Дэрил оказался неожиданно близко. - Показать ещё раз? - спросил он, старательно пряча глаза. - Покажи, - Кэрол с готовностью кивнула и стала внимательно смотреть, как ловкие руки сворачивают очередную петлю.