Расплата

R
В процессе
164
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 239 страниц, 83 932 слова, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
164 Нравится 74 Отзывы 92 В сборник

Глава 28. Госпиталь святого Мунго

Настройки
Проснулась она от яркого солнца, беззастенчиво светящего в палату. Придется жить дальше. Тем более, дела у нее остались. Нужно добиться оправдания Северуса. Хотя бы посмертно. Нужно встать, а не лежать на боку, укутавшись одеялом до подбородка. А для начала открыть глаза. Так она и поступила. И попыталась сесть. - Тихо, тихо, - остановила ее сидевшая у кровати мама, - ты как себя чувствуешь? - Нормально. Со мной же ничего не случилось. Просто... Мам, мне лучше встать и заняться делом. Узнать, где тело Северуса и... - Тело тут. И очень надеется поспать еще немного, - раздался за спиной такой знакомый голос. Чуть тише обычного, чуть глуше. И очень сонный. Гермиона рывком перевернулась на другой бок, и в глазах заплясали яркие пятна. - Пшшш... Не надо так резко. Ты как себя чувствуешь? Живой. Лежит на другой кровати, придвинутой вплотную. Или просто снится? После Авады не выживают. Но Гарри же выжил... - Гермиона? Ты как себя чувствуешь? - переспросил он более напряженным тоном, чуть приподнялся на локте, но тут же поморщился и лег обратно. - Со мной все в порядке. Это же в тебя Авада попала. Когда ты нас с Невиллом прикрыл. Ты... ты точно живой? - Похоже на то. Думать могу, даже связно. Тело есть и даже меня более-менее слушается. Запахи-звуки-вкус ощущаю. Боль, впрочем, тоже. Вокзальные встречи с Альбусом мне не мерещились. Зато пару ребер сломано. Говорил он медленно, словно разговор его выматывал — как когда она только забрала его из Мунго в прошлый раз. Но голос был точно его. Гермиона неуверенно дотронулась до его щеки, боясь, что видение растает или окажется призраком. Настоящий. Только... Щека была слишком горячей. Как в ее видении. - У тебя жар. - Уже спадает. Твой отец привез маггловские таблетки. Стало лучше. Думаю, это моя реакция на темную магию. Авада не подействовала. Вернее, подействовала как очень мощный Ступефай, усиленный моей реакция на зелья. Очнулся, когда появились авроры. И отправили меня сюда. Повезло - Люциус не дал влить в меня зелья. И лечить заклинаниями. От слов Северуса у нее появилось только больше вопросов, и она уже собиралась выпалить их все, но вовремя удержалась — ему сейчас вряд ли до разговоров. - Может, тебе поспать немного? - спросила она неуверенно. Он хмыкнул: - Я с этого и начал. - Верно... - кивнула Гермиона, расплываясь в улыбке. Уснул Северус почти мгновенно. Несколько минут она просто лежала рядом и улыбалась — то маме, то глядя на него, спящего. Хотелось взять его за руку и не отпускать ни на секунду, но надо было выяснить, что же происходит и при чем тут Малфой. Она тихо отодвинулась к краю своей кровати, одними губами сказала маме, что хочет выйти, не разбудив Северуса, и осторожно встала. Мама вышла вместе с ней, но, увидев сидящего у дверей Невилла, перепоручила Гермиону ему, и пошла позвонить отцу. В Мунго маггловские мобильные телефоны не работали, поэтому приходилось спускаться в приемный покой, к единственному телефонному автомату, такому старому, что он походил на музейный экспонат. Как и многие волшебные вещи. - Герми, ты как? - осторожно спросил Невилл. Вид у него был взъерошенный и невыспавшийся, словно он всю ночь так и просидел тут у двери. А ведь, наверное, и просидел. Гермионе стало стыдно — переполошила всех близких людей, а ведь ее ничем даже и не зацепило, ни царапины... - Я в порядке, правда. Только помню все очень смутно. Помню, как появилась Панси с отцом. Гойлы. Крэбб. Как Панси выпустила Аваду. Как Северус шагнул вперед, чтобы закрыть нас с тобой. А потом все как в тумане. - Извини. Я был уверен, что аппарирую правильно. Гермиона шагнула к нему и обняла, успокаивая. И успокаиваясь сама - на какой-то миг она очень ярко вспомнила их разговор во дворе Хогвартса в той реальности. Когда она тоже пыталась убедить Невилла, что с ней все в порядке. И вспомнила те колдографии в «Пророке». Которых не было и никогда не будет в этом мире. - Ну конечно же ты все сделал правильно. Просто... Я была уверена, что после Авады не выживают и... На глаза навернулись слезы. Гермиона замолчала, пытаясь справиться с голосом. - Мисс Грейнджер, - услышала она за спиной голос Люциуса Малфоя, - колдомедики сказали, что у вас был глубокий шок. Полагаю, его усугубила ваша потеря магии. Гермиона отстранилась от Невилла и повернулась: - Доброе утро, мистер Малфой. Он сухо кивнул в ответ, и Гермиона вдруг подумала, что Малфою наверняка не понравилось, что она обнимала Невилла. Только бы он не стал ничего комментировать Северусу, ему только этого сейчас и не хватало... - Спасибо, что вмешались и не дали лечить Северуса магическими методами, - она улыбнулась ему и благодарно кивнула Невиллу: - Спасибо, что сообщил мистеру Малфою о случившемся. Малфой иронично усмехнулся: - Если это можно назвать сообщением. Хотя появление было своевременным, что есть, то есть. - Герми, я это... Я оставил тебя в приемном покое и тут же аппарировал в аврорат. Повезло — там как раз был Гарри, так что даже уговаривать никого не пришлось. Мы вместе с несколькими аврорами аппарировали к тому месту, где на нас напали. Пожирателей там уже не было, я кинулся к Северусу, хотя тоже был уверен, что он мертв — после Авады не выживают... - Предположим, Поттер выжил после Авады даже дважды, - перебил его Малфой. - Или же вы, мистер Лонгботтом, просто перепутали заклинания. Второе кажется мне более вероятным. - Но, сэр, - вздохнула Гермиона, - я точно слышала слова Панси Паркинсон. И видела зеленую вспышку. - Мисс Грейнджер, у вас был глубокий шок. Когда вас привели наверх, в палату, вы несколько часов ни на что не реагировали. Сидели и смотрели в одну точку. Мы не знали, что делать — то ли спешно везти вас в маггловскую больницу, то ли лучше не тревожить. Северус боялся, что вы так и не выйдете из этого состояния. А потом вы плакали, так и не реагируя на окружающих. Я с вашим отцом съездил в маггловскую больницу за подходящими успокоительными, но давать их вам силой мы не рискнули. Северусу удалось успокоить вас только под утро, вы выпили лекарство и уснули. Так что я уверен, вам могло примерещится все, что угодно. Северус не помнит, чтобы в него выпускали именно Аваду. Он не расслышал, просто хотел прикрыть вас от атакующего заклинания. Гермиона хотела было возразить, но встретилась с Малфоем взглядом и ничего не ответила — в его глазах отчетливо читалось «не спорьте». Он прав. Что, если авроры захотят докопаться, почему Северус выжил? И раскопают что-то, касающееся запрещенного обряда? Она медленно кивнула, и тут до нее окончательно дошло, что именно сказал ей сейчас Малфой. О том, в каком именно состоянии она была. Как в кошмаре, который приснился вчера Северусу. И даже страшно подумать, что Северус мог все это время чувствовать. А она проснулась и мгновенно успокоилась, стоило ей услышать его голос. Тоже, наверное, последствия шока, но... Северусу только таких ее срывов и не хватало. Вдобавок к Аваде, сломанным ребрам и жару. - Не знаю, Герми, - вздохнул Невилл, - может, я тоже ошибся. Но главное, что мистер... Северус выжил. Когда мы с аврорами появились, он был без сознания, но очнулся, когда мы только стали осматривать, что у него повреждено. Северус сказал, чтобы мы тут же аппарировали к Малфоям — мол, наверняка Пожиратели направились именно туда. Гарри решил, что разумнее последовать совету и отправился в Малфой-Мэннор, поручив мне доставить Северуса сюда. - Но почему в Малфой-Мэннор? - удивилась Гермиона. Малфой поморщился: - Мисс Грейнджер, я понимаю, что вы еще не пришли в себя после того состояния. Поэтому все же поясню вам этот момент, для понимания которого семи пядей во лбу не требуется. Малфой-Мэннор сейчас не защищен никакими чарами - согласно постановлению Визенгамота. Так что он представлял собою гораздо более простую мишень, чем Нора Уизли, дом на площади Гримо или, тем более, Хогвартс. Это первое и главное. Второе и не менее важное — благодаря мистеру Поттеру, ни для кого не секрет, что Нарцисса спасла ему жизнь, солгав Лорду. И Гойл с Крэббом вполне могла сложить два и два, чтобы сообразить — Драко не опознал Гарри сразу не потому, что не узнал, а потому, что тянул время. Гермиона растерянно на него уставилась. Насчет защиты имения — все ясно. И насчет Нарциссы тоже, но... - Но Драко не стал и говорить, что это не Гарри. Малфой посмотрел на нее... с жалостью? Да, именно с жалостью. Словно ее сейчас попросили дотронуться пальцем до кончика носа, а она ткнула себе в глаз, потому что не может управлять своим телом. - Мисс Грейнджер, это же очевидно, что если бы Драко заявил, что это не Поттер, вас бы тут же отдали Грейенбеку. И все закончилось бы очень быстро в подвалах Малфой-Мэннора. Тремя летальными исходами. Доступно объясняю? Гермиона поежилась - «отдали Грейнбеку» и «в подвалах Малфой-Мэннора» ассоциировались только с одним. С прошлым, которого не было. - Вот именно, мисс Грейнджер. А так была возможность тянуть время. И я знал, что у Поттера с собой какой-то артефакт для связи с членами Ордена — защитные чары Малфой-Мэннора на него отреагировали. Так что мне оставалось только удивляться, почему Поттер так долго ничего не делал. Кстати, появление изгнанного домовика чары тоже засекли. И, как я уже говорил, сообразить все это, зная о поступке Нарциссы, много ума не требует. Так что авроры появились очень вовремя. Кстати, мистер Лонгботтом, если мне не изменяет память, вы уже должны быть в аврорате — с вами хотели побеседовать сегодня в десять утра, не так ли? Невилл покраснел: - Верно. Но я хотел дождаться, когда Гермиона проснется, чтобы убедиться... - Сейчас без четверти десять. - Спасибо, сэр! Невилл спешно попрощался с ними и кинулся в приемный покой, откуда можно было аппарировать в аврорат. Гермиона проводила его взглядом и повернулась к Малфою, собираясь с духом для вопроса. - Сэр, Драко и миссис Малфой в порядке? - Спасибо, что сообразили поинтересоваться. С Нарциссой все в порядке. У Драко останется несколько шрамов от режущих заклятий. Но сейчас я бы на вашем месте не обнимался со сверстниками в коридоре, а пошел к Северусу. Он очень волновался за вас этой ночью. А состояние у него и без того нехорошее было. Сломано четыре ребра, в пятом трещина. Внутренних кровотечений нет. Жар и слабость, полагаю, - его специфическая реакция на Аваду Кедавру. Надеюсь, маггловские лекарства ему все-таки помогут. Но Северусу было бы спокойнее, если бы вы были рядом. И если у вас что-то есть с Лонгботтомом, Северусу об этом сейчас лучше не знать. Гермиона вспыхнула: - Мы с Невиллом только друзья, не более, я... - Тем лучше, мисс Грейнджер, - перебил ее Малфой. В таком случае, все остальное — не мое дело. Идите к Северусу. Я договорюсь с колдомедиками, чтобы вас отпустили домой как можно быстрее. Ему нужна спокойная и привычная обстановка. Да и вам, полагаю, тоже. Гермиона кивнула ему и вернулась в палату. Северус все еще спал. Она легла рядом и осторожно взяла его за руку, стараясь не разбудить. Выглядел он сейчас таким же измученным, как когда она пришла в Мунго шесть месяцев назад. Только теперь впереди не будет ни ссор, ни допросов в аврорате, ни проклятого Визенгамота с его дементорами. Главное, что они выжили. И перешли тот рубеж времени, которого опасался Северус. А теперь все просто обязано быть хорошо. Гермиона опасалась, что колдомедики затеют какое-то обследование, но они были только рады, что Северус хочет уехать как можно быстрее. А после сухого комментария одного из колдомедиков все встало на свои места: - Всем нам не по себе от того, что в больнице находится человек, высланный из волшебного мира. Тем более, бывший Пожиратель, по которому Азкабан плачет. Даже странно, что ты, такая умная девочка, с ним связалась. Гермиона вспыхнула и хотела было ответить возмущенной тирадой, но старый колдомедик только махнул на нее рукой: - Визенгамот просто так людей не высылает, тут мне байки рассказывать не надо. Так что побереги слова для других, девочка. А лучше — подумай, не совершаешь ли ты ошибку. Хоть мы и приняли в этих стенах высланного Пожирателя, но сделали мы это лишь по личному требованию самого Гарри Поттера. Причем требование это подтверждено подписью министра магии. Но Визенгамоту виднее. Спорить было бесполезно, оставалось только радоваться, что Северус этих слов не слышит. Но Гермиона все же не выдержала и спросила язвительно: - А вас не смущает, что мистера Снейпа хотели убить другие Пожиратели? - Хотели бы — убили бы, - ответил колдомедик снисходительно и с жалостью во взгляде, словно разговаривал с лежачим пациентом, который утверждал, что к вечеру ему нужно обязательно быть на ногах. - Ты пойми, девочка, они же не идиоты. И Непростительные заклятья знают так, как я целительные чары. Если бы его убить хотели — Авада Кедавра, и все дела. А тут только разговоры о ней да несколько сломанных ребер, словно его бладжером приложило. Даже Малфоевского сыночка сильнее ранили, хотя там об убийстве и речи не шло — все семейство отбивалось честь по чести. И я еще очень хорошо помню, в каком состоянии к нам Лонгботтомов доставили. И как мне приходилось подтверждать смерть тех волшебников, на которых Пожиратели действительно нападали. А не пародировали нападение такой вот нелепой инсценировкой. Она задохнулась от возмущения, а колдомедик покачал головой и поспешил к другой палате, куда его позвала запыхавшаяся медиковедьма. Гермиона вернулась в палату и помогла Северусу одеться. Мама уже спустилась вниз, чтобы поймать на маггловской улице такси — Северус решил, что Гермионе в ближайшее время лучше не аппарировать, и от помощи Малфоя отказался. Он едва стоял на ногах, поэтому к выходу они шли очень медленно. Гермиона поддерживала его за талию и то и дело чувствовала на себе косые взгляды волшебников, которые попадались им навстречу — смотрели косо не на нее, на Северуса. Но от этого было даже тяжелее. Такое он заслужил меньше всего. Особенно сейчас. Приемный покой был переполнен — судя по всему, массовое отравление каким-то некачественным зельем. Детали Гермиону не интересовали. Лишь бы быстрее выйти отсюда и забыть про волшебный мир хотя бы на время. Уже у самого выхода она увидела беспомощно озирающуюся Асторию Гринграсс, которая тщетно пыталась спросить что-то у колдомедиков, но они были слишком заняты пострадавшими и на нее просто не обращали внимания. - Астория! - окликнула ее Гермиона. Слизеринка обернулась и настороженно посмотрела на нее. Потом перевела взгляд на Северуса и вежливо кивнула ему. Так, словно он по-прежнему был директором Хогвартса. - Ты пришла навестить Драко? - улыбнулась Гермиона. - А если и так? - Астория гордо вскинула голову. - Не думаю, что авроры запретят мне зайти к нему в палату. Никого из Малфоев не арестовывали. И все обвинения с них сняты. Что бы ты там себе про них плохого ни думала. - А почему ты считаешь, что я думаю о них плохо? Слизеринка снова посмотрела на Северуса, отвела взгляд и покраснела. - Извини, Грейнджер, - буркнула она. - В газетах много писали про… про последние дни перед Победой. И что тебе крепко досталось от Лестранж. В Малфой-Мэнноре. Она хотела сказать что-то еще, но передумала. Потом вздохнула и произнесла напряженным тоном: - Сэр, я надеюсь, с вами все будет в порядке. Мистер Малфой говорил, что вы... что у вас все хорошо. В ее голосе было столько сомнения, что Гермионе стало не по себе. Выходит, все, кто уважает Северуса, уверены, что он теперь живет едва ли не как пленник?! Услышать такие сомнения несколько месяцев назад от Малфоя было даже приятно — значит, о Северусе кто-то волнуется, кроме нее самой. Но осознать, что так думают многие... - Мисс Гринграсс, у меня действительно все в порядке, - Северус усмехнулся и чуть поморщился. - По крайней мере, было, пока мне не сломали пару ребер. Но и это скоро наладится. Не волнуйтесь. Астория кивнула и выпалила невпопад: - А статьи у вас просто замечательные. Мы даже стали «Придиру» выписывать, хотя прежде этот журнал можно было читать только смеха ради. - Спасибо. Северус снова поморщился — похоже, ему было трудно стоять на ногах. Сам он в этом не сознается, значит, нужно как можно быстрее дойти с ним до такси и помочь сесть... - Астория, нам с Северусом пора идти. А если ты пришла навестить Драко — его поместили на шестой этаж. Слизеринка сдержанно поблагодарила, но Гермиона почувствовала — что-то в ее словах Асторию покоробило. Северус же снова усмехнулся: - Мисс Гринграсс, мы будем рады встретиться с вами снова. Если хотите, навестите нас вместе с Драко. А сейчас нам с Гермионой действительно лучше идти — пока она не начала паниковать, не слишком ли утомителен для меня этот разговор. - Тебе же постельный режим прописали... - буркнула Гермиона, смутившись. А ведь он прав — Астория могла решить по ее словам, что она командует Северусом и решает все за него, словно у него права голоса и вовсе нет. - Вот как доедем до дома, так и будет постельный режим, - примиряюще произнес Северус и поцеловал ее в макушку. - Не нервничай. Со мной все в порядке. Астория хихикнула: - Грейнджер, мистеру Снейпу виднее. Но если ты не против, я буду рада его навестить вместе с Драко. Гермиона пожала плечами: - Я не против. Драко так Драко. В конце концов, он далеко не такая сволочь, каким пытался казаться — раз его отцу пришлось идти к Северусу за зельями, чтобы не причинить вреда Астории. И довольно-таки смелый парень, раз рискнул вступиться за свою невесту перед Волдемортом. А если Северусу будет интересно это общение со слизеринцами — это же здорово, правда? - Тогда договорились, Грейнджер. До свидания. А вам, сэр, скорейшего выздоровления! Астория подхватила длинную, в пол, юбку и поспешила к лестнице наверх. А Гермиона с Северусом направились к выходу. В такси Северус почти сразу задремал, и Гермионе стало чуть спокойнее. Мама вполголоса переговаривалась со словоохотливым таксистом о том, на какой дороге будет меньше пробок, Северус чуть улыбался во сне, а Гермиона могла сосредоточиться только на одном - еще немного, и они будут дома. Отец встречал их у самой калитки. Бродяга радостно крутился рядом, и отец с трудом удержал его, чтобы пес не бросился от радости прямо на Северуса и не зацепил сломанные ребра. Гермиона помогла Северусу подняться в спальню, принесла очередную порцию лекарств и провалилась в сон почти сразу же вслед за ним.
164 Нравится 74 Отзывы 92 В сборник