ID работы: 2698353

Вот это встреча!

Джен
G
Заморожен
26
автор
Размер:
25 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится Отзывы 12 В сборник Скачать

8 глава. Ирен. Традиция двух семей.

Настройки текста
Когда фуршет был окончен, компания вышла, наконец, из квартиры 221B. Был уже полдень и весьма жарко. Прошло всего два часа, после того как японские гости зашли в дом Шерлока и вышли из него уже вместе с ним и доктором. - Ну, детки, пожалуй, можете и прогуляться с нами. – Зевнул Шер. – Страшных жертв и зрелищ сегодня не предвидится. - Ура! – Воскликнули ЮД. - Итак, первым делом нам надо в Британский исторический музей. – Объявил Шерлок о планах. – Там находится то, что станет для нашего расследования отправным пунктом. - Отлично! – Обрадовалась Ран. – Я давно хотела его посмотреть! - Тогда за мной, господа и дамы. – Весело откликнулся Шерлок. И первым быстро потопал в его направлении.

***

Некоторое время похода по Лондону в сторону музея. И вот, колонное здание уже было совсем рядом. День был будний, и музей работал для посетителей. Компания вошла в здание и прогулка началась. Шерлок играл роль гида и подробно рассказывал о каждом экспонате. Выдавал, конечно же, такие факты, о которых ни один другой гид даже слыхивать не слышал. Дошли до картинной галереи. Гид обошел все картины и рассказал всю их подноготную. Особое внимание он уделил последней, картине Джоконды, одной из точнейших копий оригинала, что висел в Лувре. - Историю этой картины вы все и так знаете. Эту копию сделал один француз. Он умел делать такие копии, что даже сам да Винчи бы долго думал над ними. Эй, Малец. Ты найдешь тут подпись этого художника? Хорошенько поищи на полотне. «Снова он меня так назвал…» - Покосился на Шерлока Конан. – «Совпадение?» Он вытащил лупу, а-ля Холмс, и стал искать в гравировке то, на что указывал Шерлок. Пять минут и он нашел, то, что не вязалось в узор рисунка. L… Под ним: LII и еще ниже… ル. ル! 2 L и японское «Ру». Люпен, все трое! - Арсен Люпен Первый! Это он фальшивку нарисовал и тут выставил! - О, да. – Улыбнулся Шерлок. – Мой дед и этот воришка были лучшими друзьями. - А его потомки? Почему именно Джоконда? – Задумался Кудо. - А ты загляни за подписи, за картину. – Подсказал Детектив. Конан так и сделал. Там была сложенная вчетверо бумажка. Он вытащил ее и развернул. Там была короткая записка, написанная по-японски:

«Она уже здесь. Следующая жертва Потрошителя – ЭТА ЖЕНЩИНА. ルパン三世»

- Что это значит, Шерлок? Почему Люпен Сансэй тут это оставил? Та Женщина… Конан перечитал текст. - О, это давняя традиция его и моей семьи! Эта картина не просто так тут уже два века висит. Я же тебе сказал, что дед знакомого тебе внука и мой были на самом деле лучшими друзьями. И эта картина была тайным средством связи для Люпена и моего деда. Второй и Третий продолжили традицию. Правда отец Люпена Третьего не застал моего отца в городе, когда был тут проездом. Но подпись оставил, что тоже стало традицией семьи Люпен. - О-о… - Не нашел что связнее ответить Кудо на такое. - АХ! – Раздалось из внутреннего кармана пальто Шерлока. Тот вытащил телефон и, прочитал смс. Улыбнулся: - Ну, ребят, я вас тут на Джона оставлю. Мне пора бежать! Конан так и стоял, обалдело смотря на телефон Шерлока, который уже развернулся и быстро вышел из зала. - Что это было? – Не вник он. – Этот звук… - Не спрашивай. – Джон Ватсон тоже был весьма недоволен этим обстоятельством. Весьма не подходящим и даже неприличным для тишины музея! – Она вернулась! Я надеялся, что она не вернется больше в эту страну!
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.