15. Подстава
11 декабря 2018 г. в 18:30
- Только бы никто не засек, - мысленно перекрестился Тор, стараясь ступать максимально бесшумно, пройдя на второй этаж родного дома. Хоккеист уже не мог продолжать находиться в компании родни, слушая все новые предложения для церемонии. Воспользовавшись спором о цвете скатертей, младший Одинсон ускользнул из гостиной и решил отсидеться в своей старой спальне. Он почти дошел до цели, когда на его плечо легла чья-то рука. - Я только на минутку! - заорал Тор, но рука сразу закрыла его рот.
- Совсем шибанулся? - зашипел Локи, втащив его в кабинет Одина.
- Ты... Думал мамы выследили, - чуть успокоился партнер, когда тот закрыл за ними дверь.
- Надо валить, - стал открывать окно журналист.
- Еще мне приписываешь шизу? - уточнил Тор, пока парень безуспешно дергал решетку.
- Нужен рычаг... - отмахнулся тот, осматривая замок на ставнях.
- Папа сам их ставил, зашибет, - предупредил Одинсон, сев за стол.
- Твои предложения, женишонок? - обернулся Лафейсон. - Папаши хитрые, свалили ветки собирать. Если плюсануть исчезнувшую из холодильника упаковку пива и сосиски, то их до вечера можно не ждать. Мы без поддержки! Я перестал улавливать нить маменькиных замыслов, от традиций тошнит. Спасай!
- Они же для нас стараются, - улыбнулся Тор, когда тот сел рядом на край стола. - Хотят выразить любовь. Лучше заскок на церемонии, чем гомофобские крики.
- Уверен? Я бы сейчас поменялся на вечное отречение, - вздохнул Локи.
- Потерпи, ради меня, - попросил партнер, дав ему сесть себе на колени.
- Ради тебя на все готов, - чмокнул его в губы журналист, достав смартфон. - В более смертельных ситуациях, а сейчас есть шанс прорваться из тисков традиций.
- Кому пишешь? - не понял Одинсон.
- Я отличный муж, но хреновый друг, - фыркнул Лафейсон, расстегивая брюки пары.
- Здесь?! Нет! - воспротивился Тор, глядя на стенды с наградами отца.
- Тебя же кубки возбуждали всегда, - не отступал Локи, прикусив его ухо.
- Мои кубки, а не папины именные, - пересадил его на стол любовник. - Здесь обратная реакция. Он меня в угол ставил здесь... Прямо у витрин.
- Суровый у тебя, - хихикнул Лафейсон, спрыгнув на пол. - Хорошо! Ждем подкрепление, кидаем в лапы мамашам и сваливаем. Тогда возместишь весь упущенный разврат.
- Мы... Ну... - удивленно смотрел на хозяйку дома Старк, взяв с подноса чашечку кофе. Бизнесмен не подозревал, что приглашение друзей было тайным замыслом. Лафейсон сразу рассказал об их скорой свадьбе, подчеркнув отсутствие какой-либо помощи.
- Не страшно, мы справимся, - прижался к партнеру испуганный Роджерс, видя блеск в глазах воодушевленных женщин.
- Один итальянец, второй ирландец, можно кучу обычаев обыграть, - зловеще улыбался Локи, игнорируя злые взгляды друзей.
- Это великолепно! - закивала миссис Одинсон, придвинув гостям вазочку с печеньем.
- Я знаю несколько, у меня подруга ирландка, - поддержала ее Лаувея. - Есть волшебные темы, жених должен жареного гуся принести родне.
- А у меня итальянка! - радовалась хозяйка дома. - Знаю про серенады, похищение перед свадьбой, живую музыку, церемонию под открытым небом.
- Можно без этого, у меня и другие корни есть, - охнул Стивен.
- Молчи, пока по всем странам не прошлись, - ткнул ему в губы печеньем партнер.
- Нам пора, дела есть, - воспользовался замешательством гостей журналист, помахав всем из коридора. - Вернемся поздно!
- Я тебе припомню, - беззвучно пообещал ему Старк, когда парень утащил за собой Тора, весело хохоча, захлопнув входную дверь.
- Отказаться не думайте, - сразу предупредила Фригга, встав из-за стола. - Сейчас накормим, потом обсудим детали. Мальчики вас очень хвалят, даже Один считает родными. А моему зануде трудно угодить.
- Да... Мы с ним ладим, - вспомнил охоту на маньяка Стив.
- Так приятно помочь любящим парам, - потрепала бизнесмена за щеку миссис Лафейсон.
- Да! И мы счастливы! - чуть не свалился Старк.
- У нас не невеста, можно изменить обряд, - спорила с новой подругой Фригга, разложив на кухонном столе распечатки с описанием традиций. Гости синхронно жевали салаты, слушая идеи о собственной церемонии. Тони успел отказать им в похищении одного из женихов, серенады от имени Купидона и конкурса с ловлей наряженного лепреконом кота.
- Точно не будешь петь? - еще раз спросила бизнесмена Лаувея.
- Лучше не травмировать гостей, - попросил тот. - Мне в караоке подсыпали снотворное, чтобы до микрофона не добрался. А уж трезвым...
- Жаль... Столько разных обрядов отпало... - расстроилась она.
- О! Мне пора! Работа! - вскочил из-за стола Тони, услышав телефонный звонок. - Пусик останется, он лучше разбирается во всяких праздниках. - Вернусь через несколько часов.
- Это был будильник, мерзкий Тося? - шепотом спросил пару Роджерс, встав проводить.
- Правда нужно свалить, Пуся, - виновато улыбнулся Старк, не дав ему залезть в карман пиджака. - Потом объясню. И это твоя свадьба, сам выбирай детали!
- Дома ответишь, Тосик, - сильно сжал его плечо Стивен, проводив до порога.
- Отдам сексом, с процентами, - побежал к машине бизнесмен.
- Подстава. Обязаны медаль организовать, - поплелся обратно в гостиную Роджерс.
- Такой милый, - сюсюкала с парнем Лаувея, пока миссис Одинсон листала очередной каталог. Главы семей не отвечали на звонки, отправив женам таинственное сообщение "У нас дело. Не отвлекайте". Фригга не увидела в тексте ничего ужасного, но подруга стала подозревать Лафея в возобновлении шпионской деятельности.
- Уже поздно, - с надеждой глянул на настенные часы Стив, отставив десятую порцию печенья. - Вы от меня устали...
- Вообще ошибаешься! - отмахнулась миссис Лафейсон. - Раз здесь нет наших мальчиков, то тебя не отпустим. Еще столько важных тем!
- И самая важная, - подтвердила Фригга, взяв большой блокнот. - Ваши семьи.
- Да! Оставишь данные родни? - предложила Лаувея. - Мы займемся приглашениями.
- Ну... Особо некого звать, - смутился Роджерс. - Я без родителей, они рано умерли... Других нет, только простые знакомые. Список короткий.
- У Тони большая семья? - растерялась миссис Одинсон.
- Стыдно сказать, - пробормотал гость. - Я не знаю.
- Он тебе говорил о родне? - не поняла хозяйка дома.
- Всегда избегал этой темы, - признался Стивен. - Отшучивался, без подробностей. Я давно хотел познакомиться с его родными, видел в телефоне номер его отца. Даже переписал, но смелости не хватило... Раз не хочет сам, то не буду настаивать.
- Если он боится их реакции, то глупо, - высказалась Лаувея. - Ты же такой милый, как поросеночек! Им нужно тебя увидеть!
- Не уверен, - замотал головой Роджерс. - Не всем повезло с родителями, по себе знаю. Глупо мечтать о радостной улыбке, когда узнают про свадьбу с мужиком. И прошлое Тони... Там одни женщины, родня впадет в шок от меня.
- Ты же не будешь избегать их всю жизнь, - погладила его по руке Фригга. - Если они когда-нибудь захотят возобновить общение с Тони? Собрался прятаться в шкафу?
- Не хочу создавать ему проблему, - противился Стив.
- Зря трусишь, - поддержала подругу Лаувея. - Даже мой психопат принял Тора. Я ждала от него стрельбу, если честно. Даже не схватился за пистолет, а у него три с собой.
- Сколько? Как провез? - округлила глаза миссис Одинсон.
- Мелочи, - шикнула собеседница. - Что решаем? Пока Тони не вернулся.
- Ну... Если советуете, - достал телефон Роджерс.
- Звони, мы поддержим, - приказала Фригга.