***
Гарри, Рон и Гермиона гуськом продвигались по коридору. За ними тянулась длинная вереница студентов, готовых обучаться ЗОТИ у Поттера. Лица их были разукрашены во все цвета радуги. — Гарри, а ты уверен, что это необходимо? Я имею в виду размалеванные лица и это, так сказать, странное передвижение. Не благоразумнее было бы продвигаться по одному, чтобы не привлекать внимание? — спросила Гермиона. — Уверен. В этом случае при возникновении на территории врага, мы сможем быстрее упасть и слиться с полом! — ответил Гарри. Три раза пройдя мимо указанной Добби стенки, сосредоточившись на мысли, что им нужна комната, где они могли бы сражаться, ученики проникли в Выручай-комнату. — Что это за комната, Гарри? Восхищению собравшихся не было предела. Гермиона, завидев шкафы с книгами, радостно вскрикнула: — Здесь есть всё, что нам необходимо! Теперь мы можем обучаться защите от темных искусств! Все уселись на подушки, раскиданные по полу. — Для начала нам нужно выбрать руководителя! — Гарри — руководитель, — произнесла Чжоу. «Всё идёт так, как и должно быть», — думал Гарри. Весь день он обдумывал план своих дальнейших действий. Теперь всё пойдёт иначе, Гарри был уверен в этом. Они выберут другое название, Дамблдора не в чем будет обвинить. А Чжоу... как он будет вести себя с ней? Нет, об этом Поттер не думал. Сейчас его целью было не допустить ареста Дамблдора, не допустить предательства Мариэтты Эджком и пожизненной дисквалификации из команды Гриффиндора по квиддичу и по возможности подпортить нервы старой жабе Амбридж. Когда все согласились с утверждением Чжоу, Гарри произнёс: — Секретное собрание под предводительством Гарри Джеймса Поттера объявляю открытым. Итак, я собрал вас здесь, чтобы обучать защите от тёмных искусств. Весьма рад, что мисс Грейнджер удалось завербовать столько много сторонников. Кто-то хихикнул. — Ещё я думаю, нам нужно название, — бодро сказала Гермиона. — Это укрепит дух коллективизма! — Может, назовёмся Лигой против Амбридж? — сказала Анджелина. — Или группа «Министерство Магии Маразматики?» — предложил Фред. — Опа... а что, если... — Точно! ОПА! Отличное название, Джордж! — воскликнул Гарри. Все непонимающе уставились на Поттера. — Ну, Отряд Против Амбридж! Сокращённо — ОПА! «Только бы согласились... только бы согласились...» — Да, ОПА — подходяще, — согласилась Джинни. — Все за ОПА? — спросила Гермиона. — Большинство «за». Принято! Она приколола пергамент с их подписями к стене и вверху большими буквами написала: ОПА Гарри ликовал. Он встал и стал важно прохаживаться мимо сидящих на подушках. Взгляд его остановился на Мариэтте. «Уже было поздно, да и неудобно говорить Чжоу, чтобы она не брала эту предательницу с собой. Что ж, придётся действовать по-другому...» — А если кто расскажет кому-либо о нашей организации, то тому несдобровать. Гермиона заколдовала листок, на которым вы все подписались. И если кто-нибудь что-либо кому-то расскажет, то лицо у него всё покроется прыщами, — это звучало несколько неубедительно, поэтому Поттер добавил, — да, покроется прыщами, а кожа его станет зелёной, как у лягушки, всё тело обрастёт шерстью, волосы на голове выпадут, белки глаз станут красными... — Гарри, хватит! — прервала его разглагольствования Гермиона. Какая-то уж слишком впечатлительная хаффлпаффка грохнулась в обморок. Чжоу и Мариэтта подбежали к ней и стали пытаться привести в чувства. — Ну ты, — Дин покрутил пальцем у виска, — совсем. — А что я-то? — возмутился Поттер. — Просто предупреждаю. Итак, для начала повторим основы. Вы должны научиться применять такое важное и необходимое заклинание, как... — Борщус появлялус? — спросил Рон. — Нет. Что это вообще за заклинание такое? — О, это очень полезное заклинание! — заверил его Рон. — Берёшь ты, значит, волшебную палочку, взмахиваешь ею и кричишь Борщус появлялус! И пред тобой предстаёт тарелка вкусного борща! — при этих словах он облизнулся. — Нет. Никакого Борщуса появлялуса мы проходить не будем. Сегодня мы будем практиковаться в применении заклинания Экспеллиармус. Разобьёмся на пары! Все встали и разделились. — Экспеллиармус! Экспеллиармус! — летело со всех сторон. Невилл, как и в тот раз, остался без пары. Немного потренировавшись с ним, Гарри отдал мальчика на попечение Гермионы и Рона. Теперь эти трое тренировались по очереди, а Поттер стал обходить другие пары. Не обделив никого (за исключением Чжоу и Мариэтты — Гарри не решался к ним подойти) вниманием, он сел на лежавшую на полу подушку, чтобы немного отдохнуть. Пока новоиспечённые члены Отряда Против Амбридж тренировались, Поттер решил, что «для укрепления духа коллективизма», как сказала Гермиона, им необходимо что-то вроде гимна. Усевшись поудобнее, он начал сочинительствовать. В итоге у него получилось следующее: Амбридж Долорес долой! Нам нужен учитель другой! Нет на свете хуже стервы, Треплет Амбридж людям нервы. С ОПА справиться не сможет, И дружина не поможет! Будем Амбридж изводить, Не дадим спокойно жить! Вышло не очень складно, но Поттер был доволен. Переписав свою «поэму» ещё на несколько листов, он раздал их ОПАвцам. — Это наша речёвка. Для укрепления духа коллективизма, — Гарри подмигнул Гермионе. — Думаю, на сегодня хватит тренировок.Глава вторая. Отряд Против Амбридж
5 января 2015 г., 17:21
Наступило утро. Поттер проснулся с мыслью о том, что надо как-то отомстить рыбёшке, не исполнившей его желание. Он лежал на кровати и думал, глядя в потолок. После долгих размышлений, Гарри пришёл-таки к выводу, что будет лучше всего «случайно» поставить кастрюлю, служившую бедной рыбке пристанищем, на включенную плиту. Встав с кровати, мальчик направился к тумбочке, на которой ещё вчера стоял «аквариум» с рыбкой. Но на этот раз его там не оказалось.
«Поди проматывает мои деньги в каком-нибудь рыбном ресторане», — решил мальчик.
Переодевшись, Гарри поспешил на завтрак. Так как утро было раннее, народу в Большом зале оказалось немного. Поттер увидел Гермиону, которая помахала ему и присел рядом с ней. Принявшись за пищу, он не заметил её странного поведения. Девушка то и дело оглядывалась по сторонам, щуря глаза, после чего произнесла заговорщицким тоном:
— Птички оповещены. Гнездо готово?
— Чего?
— Я говорю: зельеварение началось. Котёл готов?
— Сегодня же нет зельеварения!
Гриффиндорка закатила глаза.
— Я ГОВОРЮ, ЧТО ОПОВЕСТИЛА УЧЕНИКОВ, МЕСТО ДЛЯ СОБРАНИЙ ГОТОВО?!
Это было громко. Слишком громко. Все, кто находился в зале, обернулись, глядя на Гермиону. Та откашлялась и уткнулась в тарелку. Когда ученикам наскучило глазеть на гриффиндорку, они отвернулись и занялись своими делами.
— Ну так что? — вполголоса спросила Гермиона.
— Не думаю, что будет логично продолжать собрания после того, как Амбридж стала директором. К тому же, теперь негде, — промолвил Гарри.
— С каких это пор Амбридж стала директором? Гарри, с тобой всё в порядке? Зелёные человечки часом не мерещатся? — Гермиона потрогала его лоб, после чего прищурила глаза. — Ты точно не брал тот порошок из моей сумки? — поинтересовалась она подозрительным тоном. — Говорила же тебе, это важный ингредиент для зелий, а не чай!
— Да не брал я твой важный ингредиент! И с чего ты... Стоп. Погоди, — тут мальчика осенило, — сегодня первое собрание? Я буду учить вас защите от тёмных искусств впервые?
— Ну да.
Губы Гарри растянулись в улыбке. Он выскочил из-за стола и пустился в пляс, чем вновь привлёк внимание учеников к своей скромной персоне. Благо, было слишком рано, и учителя ещё не пришли в зал, предпочитая ещё немного понежиться в постельке.
— Ай да Рыбка! Ай, молодца! — говорил Поттер. — Не зря я ей последние деньги отдал! Ха-ха! Исполнила-таки желание! Теперь я сделаю всё, чтобы Дамблдор остался в школе! Драко! Как я рад тебя видеть!
Малфой и его свита вошли в Большой зал весьма некстати. Пред их глазами предстала весьма необычная картина: Поттер с улыбкой до ушей приплясывал на самой середине Большого зала, ученики хохотали, глядя на него. Гарри по очереди обнял, мягко говоря, удивлённых Крэбба, Гойла и Паркинсон, после чего пришёл черёд Драко.
— Поттер, ты видно совсем с катушек слетел? У моего отца есть знакомые в больнице Святого Мунго, если хочешь, могу тебя туда устроить, — с ухмылкой произнёс Малфой, однако, было весьма сложно ухмыляться, когда несколько ненормальный мальчик в приступе радости лезет тебя обнимать.
Что-то хрустнуло.
«Кажется, я сломал ему рёбра», — подумал Гарри.
Тут в Большой зал вошёл профессор Снейп.
— Что это такое, Поттер? Минус десять очков Гриффиндору за обнимашки в общественных местах!
— Отличная причёска, сэр! — произнёс Гарри и наконец отпустил слизеринца.
Подпрыгивая, мальчик направился в гостиную Гриффиндора, оставив офигевших слегка удивлённых учеников и профессора Снейпа.