Я вам не сова!

R
Заморожен
69
Фэндом:
Размер:
26 страниц, 8 131 слово, 13 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 37 Отзывы 12 В сборник

Глава 6.

Настройки
В дверном проеме стоял изрядно подвыпивший Берт. - Итак, мои сладенькие... - он помедлил. - рабы. Вы попали в этот дом не случайно. Джерард - он обратился ко вздрогнувшему от страха подростку. - Твои родители никогда не говорили тебе о дяде, который исчез мно-о-ого-много лет назад? - Он.. Он умер, его сбила машина, - заикаясь, прошептал Джи, глядя в пол. - Мы никогда не говорили о нем. Берт расхохотался зловещим смехом и расставил руки в стороны, помахивая полупустой бутылкой. - Вот он я! - торжественно провозгласил он, поднимая руки вверх. - Джерард, обними дядюшку! - Отойдите от меня! - с отвращением на лице Уэй стал отступать к стене. Фрэнк внезапно взял его за руку, а Берт, заметив это, остановился. - А-а-а... - понимающе протянул он. - Голубые голубки. Джерард вспыхнул и залился краской, а Фрэнк, поборов свой минутный страх, отпрянул от Уэя и пробормотал что-то. Берт неприятно усмехнулся и схватил своего племянника за патлы, увлекая за собой. - И дружка своего с собой прихвати! Джерард нащупал руку Фрэнка и крепко сжал ее.

***

- Может ты объяснишь мне, где мы? - недовольно пробурчал Джерард, оглядывая комнату, которая была намного просторнее; свет, льющийся из окна, удивил подростков - только-только начиналась ночь, но уже светает. - Вы далеко за городом, в моем особняке. Прости, что напугал тебя тем парнем, Джерард, мне нужна была разрядка. - Да ты изнасиловал его! - истерично завопил Джерард, прячась за Фрэнком. Айеро почувствовал, как Джи прислонился к нему; парня сотрясала дрожь. - Ага. - спокойно ответил мужчина, словно для него это было обычное дело. - Кролики, у меня есть задания для вас. - он кинул конверт в руки Фрэнку и пошел к двери, но на пороге остановился. - Не выполните - пеняйте на себя. Он запер за собой дверь и мальчишки услышали щелчок замка.

***

- Нам нужно выбираться из этого дерьма, и как можно скорее! - Фрэнк метался из угла в угол, ища выход. - На окнах решетки! - взвыл он. - Успокойся. - Джерард сел на мягкую кровать и распечатал конверт. Там лежало несколько листиков. Парень достал первый, самый большой, развернул его и принялся читать:

Чтобы выжить в этом жестоком, наполненным болью и другим дерьмом мире(точнее, хотя бы в моем скромном особнячке), вам нужно выполнять все мои правила и требования, и вот ваши первые задания на эту неделю: 1 день: - потрахаться между собой (кто будет сверху, мне абсолютно не важно) 2 день: - пойти в какой-нибудь бар с сопровождением и нарыть мне хорошенькую шлюшку на вечер 3 день: - словить пару десятков скорпионов в полупустыне 4 день: - приготовить пирог из скорпионов 5 день: - выжить в трехдневном забеге под названием "травля собаками". Желаю удачи, кролики! С любовью, Берт.

У Джерарда отвисла челюсть. Он привстал с кровати, схватил как раз пробегающего мимо него Фрэнка и всучил письмо ему. - На, почитай. - а сам завалился на кровать. Минуту все было тихо. Затем Фрэнк оторвал взгляд от бумаги и хихикнул: - Это что, шутка?
69 Нравится 37 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (6)