ID работы: 2711150

Письма

Гет
Перевод
R
Заморожен
531
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
97 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
531 Нравится 71 Отзывы 325 В сборник Скачать

Реакции. Часть 2

Настройки текста
К сожалению, проснувшись утром, он быстро сообразил, что такого подарка от судьбы ему ждать не стоит, а также то, что он проспал утреннюю пробежку. Юноша застонал и скатился с кровати. Все еще одеваясь, он вприпрыжку направился в гостиную. Она еще была пуста, что, возможно, являлось хорошим знаком. Гарри ворвался в Большой зал, но, не обнаружив здесь своей команды, схватил с ближайшего стола пару тостов и выбежал на улицу. Большинство игроков все еще разминались и бегали вокруг озера, так, что гриффиндорцу хватило времени на быструю разминку и пробежку. После первого круга к нему присоединился Роджер. - Так, ты остаешься в команде? – спросил Дэвис. Гарри удивленно уставился на капитана. - Конечно, а что, не должен был? - Трюк подумала, что ты решишь сосредоточить свои силы на индивидуальном турнире. - Я даже не хочу думать об этом, не то, чтобы еще посвящать все свободное время, и я никуда не уйду, - раздраженно ответил Гарри. - Вот поэтому я и выбрал твою кандидатуру на пост альтернативного капитана, - произнес Роджер. - Что? – недоуменно спросил гриффиндорец. – Я думал, что это дело рук Трюк. - Нет. Она назначила меня капитаном, а я, в свою очередь, назначил альтернативных. На самом деле, тренер хотела, чтобы я поменял тебя на кого-то постарше, но я интуитивно уловил, что ты с головой погрузишься в квиддич, и, черт побери, ты сделал это, - объяснил Дэвис. Гарри почувствовал себя невероятно польщенным. - Спасибо, Роджер. - Нет, Гарри. Тебе спасибо. Не в обиду Чжоу, но ты летаешь на однозначно более высоком уровне, чем она. - Она стала заметно лучше играть, как и все мы. - Так и есть. Когтерван станет крепким орешком на следующем школьном чемпионате, но и ваш факультет тоже не отстает. Вы, Гриффинодорцы, высоко подняли планку. Я просто хочу сказать, что мне хотелось бы увидеть эту игру. - Тогда мы просто обязаны выиграть этот чемпионат для тебя, - сказал Гарри. - Если бы все было так просто, - засмеялся Роджер и спросил: - Я понимаю, что ты устал от этого вопроса, но любопытство съедает меня изнутри. Скажи, как ты положил свое имя в кубок? - Если бы знал, то давно бы уже во всем признался. Я не сделал этого сам и не просил ни у кого помощи. Неужели все считают, что из всех учеников именно Гарри Поттер оказался настолько талантлив, что сумел обойти чары самого Дамблдора. - Ты провел весь день, тренируясь с командой. Я сначала подумал, что ты ради этого поднялся ни свет, ни заря, но, по-видимому, я ошибся. Чтоб ты знал, никто не верит твоей версии. - Вот это новость? – мрачно произнес Гарри, вызывая еще один смешок у капитана. - Очко в твою пользу. Просто продолжай в том же духе. Если тебя не интересует индивидуальный турнир, то и я не буду забивать себе голову всякой чепухой. Просто не дай себя убить. - Сделаю все, что в моих силах, - улыбнулся гриффиндорец. - Ничего другого от тебя и не ожидал. - А что ты рассказал команде? – поинтересовался Гарри. - Пока еще ничего. Я решил, сначала переговорить с тобой. А так как ты будешь играть, то и мне ничего не надо будет объяснять. Лучше оставить все как есть, думаю, они сами поймут. - Тогда никаких проблем, - Гарри замедлил свой темп и пошел к раздевалке. - Хорошо. Я пробегу еще один круг, похоже, Алисия и Чжоу ждут, чтобы их кто-то подтолкнул. Увидимся на поле, Гарри. Спустя пару часов Гарри летал над полем и ел сэндвич. Некоторые игроки решили вернуться в раздевалку, но юноша предпочел остаться снаружи. Для этого времени года было довольно тепло, поэтому он наслаждался полетом. - Что ты здесь делаешь? – раздался мелодичный голос у него за спиной. Он обернулся и увидел огромную цифру шесть на белой униформе, улетающую прочь. Волнистые каштановые волосы развевались на ветру. Девушка покружила и вернулась, паря на своем Лотусе рядом с ним. - Ем сэндвич. - Я заметила, - сказала Лили, подбрасывая квоффл вверх. - А ты чем занимаешься? – спросил Гарри, разобравшись с сэндвичем. - Я собиралась немного потренироваться, но тут увидела тебя. - Понятно. - Так ты вчера встретился с Флер? Гарри посмотрел на нее, не зная, что ответить. - Да, - нахмурился он. - И как все прошло? – невзначай поинтересовалась Лили. - Ты же ее друг, спроси у нее сама? – отозвался гриффиндорец. - Это ее аура, не так ли? – спросила девушка. - Аура? – переспросил Гарри. - Да, Флер обладает аурой, которая притягивает мужское внимание. Она на четверть вейла, - разъясняла Лили. – Ты спотыкаешься на словах, из головы вылетают все мысли. Обычно все так и происходит. - Ох, нет. Просто она думает, что я лжец. Составила обо мне мнение, исходя из слухов и сплетен. Сомневается, что я не хочу участвовать в турнире. Знаешь, она ничем не лучше остальных. - Она же не сказала этого! – воскликнула немного возмущенная Лили. - Не напрямую, но в общих чертах так и есть, - пожал плечами Гарри. - Она, как правило, более открыта, - слегка нахмурившись, произнесла девушка. – Но она действительно наслаждалась перепиской с тобой. Я говорила с ней о тебе во Флоренции. - Она отреагировала вполне ожидаемо. Решила, что я хочу украсть у ее школы славу или что-то в этом роде. Я собью с них спесь на поле, - прокомментировал Гарри. - Тебе еще представится такая возможность. А сейчас, похоже, наша команда готова потренироваться, - глядя вниз, произнесла Лили. – Роджер собирался отработать какие-то новые финты. - Думаю мне, Чжоу и загонщикам придется потрудиться? - И не сомневайся, - засмеялась Лили. Гарри злоупотребил привилегиями альтернативного капитана и отправил Фреда с Джорджем и Чжоу с Титусом в разные команды. Он летал с Дэвисом вокруг поля, делая себе мысленные пометки о ошибках игроков, раздумывая, как бы он поступил в том или ином случае на месте капитана. Конечно, такое могло случиться, только если и Роджер и Лили окажутся, выведены из игры, но Гарри решил предусмотреть все варианты, включая наихудшие. - Кто это? – спросил Дэвис, пасуя квоффл Джинни. - Не знаю, - отозвался Гарри, наблюдая за человеком приближающемуся к полю. – Пойду проверю, - он приземлился на посадочной площадке и узнал в незнакомце Колина Криви. - А вот и ты, Гарри! Люди из "Пророка" и, кажется, несколько иностранных журналистов хотят взять интервью у чемпионов! Ты тоже должен быть там! – радостно пропищал восхищенный мальчишка. - Хорошо. Я только отпрошусь у Роджера и переоденусь. Буду через пару минут, - вздохнул Гарри. Он тянул время, как мог, переодеваясь как можно медленнее, но двадцать пять минут спустя, оказавшись перед группой журналистов, понял, насколько это было глупо. Оказалось, что остальные чемпионы уже ушли, оставив его одного на растерзание. Сразу же после того, как его палочка была объявлена работоспособной, журналисты обрушили на него шквал вопросов. - Как вы попали в турнир? - Как вы оцениваете свои шансы на победу? - Что бы думали о вас сейчас ваши родители? - Помешает ли турнир вашему участию в чемпионате по квиддичу? - Собираетесь ли вы стать профессиональным игроком в квиддич? - Окажется ли ваш юный возраст помехой в турнире? Гарри не знал как и кому отвечать. Он просто смотрел на репортеров, чувствуя себя невероятно сконфуженным. Они продолжали задавать ему вопросы, казалось, не заботясь, отвечает ли он или нет. Мягкое прикосновение к плечу вывело его из ступора, юноша обернулся и увидел профессора Дамблдора. - Юный Гарри никогда не давал до этого интервью, и наше время, к сожалению, истекает, так что я могу позволить вам задать всего пять вопросов. Прошу вас, задавайте только те вопросы, которые относятся к турниру, и помните, что Гарри моложе остальных чемпионов, - когда Дамблдор закончил свою речь, репортеры нетерпеливо подняли руки вверх, напомнив юноше Гермиону. Он собрался с силами и указал на блондинку в центре группы. - Рита Скитер, для меня честь познакомиться с тобой лично, Гарри. А сейчас, позволь задать вопрос, который гложет нас всех. Как ты сумел обмануть возрастную линию легендарного Альбуса Дамблдора и попасть в турнир? - Я этого не делал, - тупо ответил Гарри. - Мы не верим, что Гарри лично положил свое имя в Кубок Огня. В настоящее время ведется расследование по поводу этого происшествия, - обрезал Дамблдор разбушевавшихся репортеров. - То есть вы отрицаете слова мадам Максим и Каркарова о честности мальчика, а все является заранее спланированной махинацией, чтобы дать преимущество Хогвартсу? – спросил репортер, стоявший в углу комнаты. - Вы уверены, что хотите узнать именно это? – встрял Дамблдор. Репортер сразу отступил. Гарри указал на журналиста слева от Риты. - Вопрос из двух частей, если вы не возражаете. Во первых, ходит много слухов, будто вы часто попадаете в школе в разные опасные ситуации; поможет ли вам приобретенный опыт в турнирах? - Возможно, но я не уверен как, - ответил Гарри. -Хорошо, некоторые профессора в Хогвартсе отзываются о вас, как юноше, постоянно ищущего внимания. Как вы это прокомментируете? - Не совсем, - вырвалось у Гарри, прежде чем он понял, как это прозвучало. – Но если бы я на самом деле жаждал славы, то, скорее всего, пришел бы сюда пораньше, - репортеры дружно засмеялись. - Прокомментируйте те опасные ситуации? – спросил очередной репортер. - Ограничьтесь турниром в вопросах, у нас осталось не так много времени, - встрял Дамблдор. - Гарри, всем известно, что ты являешься членом команды Хогвартса по квиддичу. Компании по изготовлению метел навели шуму, объявив, что команды будут летать на совершенно новых аналогах метел. Кроме того, их производителями являются маглорожденные из магловских компаний. Что вы знаете об этом, и что вы можете сказать о вашей новой метле Lotus LE1? - Ммм, на самом деле, я не слишком много знаю об этом. Мне известно, что Lotus, Mercedes и Renault у маглов являются гоночными транспортными средствами. Очень быстрыми. И они принимают участие в разнообразных формах магловских гонок. Что касается метлы, то она летает. У меня нет к ней определенных претензий. Довольно справедливо, что у всех команд будет одинаковое оборудование. В чемпионате все будут равны, - ответил Гарри. Он по-прежнему предпочитал Молнию, и не думал, что в следующем году, променяет ее на Lotus. - Последний вопрос, Гарри, - вклинилась Рита. Репортеры недовольно косились на нее, у Гарри создалось впечатление, что она мало кому нравится. – Каково это представлять Хогвартс в Турнире Трех Волшебников? - Спросите у Седрика. Он чемпион школы. - Хорошо. На сегодня достаточно. У вас еще будет шанс взять интервью у чемпионов, после окончания каждого испытания, - Дамблдор проводил журналистов из комнаты.

***

Вечером он уже привычно сел за стол возле Гермионы. Она вежливо улыбнулась ему и продолжила свой диалог с шестикурсником о руническом переводе. Гарри принялся за еду. - Здравствуй, Гарри, - произнесла Гермиона несколько минут спустя, разобравшись с рунами. - Привет. Где Рон? - Я не видела его с обеда, - призналась Гермиона. – Как тренировка? - Неплохо. Но после нее мне пришлось давать интервью насчет своего участия в турнире. - И как все прошло? - Не знаю. Кажется, все не так плохо. Я опоздал, и Дамблдор лимитировал количество вопросов. - И что они спрашивали? - Да ничего особенного. Как я это сделал, что я собираюсь делать дальше, пару вопросов о квиддиче, - ответил Гарри. - Значит все не так плохо, - съязвила Гермиона. – Вы, парни, любите поговорить о квиддиче. - Да, - согласился Гарри, - Кстати, спасибо. - За что? – удивилась Гермиона. - За то, что не спрашиваешь. - Гарри, мы через многое прошли вместе. Если ты говоришь, что не делал этого, я тебе верю. Они услышали ворчание Рона и увидели, как он зашел в зал и сел подальше от них, рядом с Дином и Симусом. - Я хочу, чтобы мне поверил еще кто-нибудь, - тихо произнес Гарри. - Ох, Гарри, - сочувственно произнесла девушка. – Он верит тебе. Я имею в виду, что у него нет причин для обратного. Ты всегда был честен с ним. Просто он безумно завидует тебе. - Отлично. Пусть участвует в турнире, если так хочет, я не буду ему мешать, - Гермиона ударила его в плечо. - Прекрати нудить. Лучше расскажи мне о Флер. - О моем великолепном французском друге по переписке, которому посчастливилось стать чемпионом Шармбатона? – передразнил ее Гарри. - Да, о блондинке, которая день ото дня приковывает к себе всё большее внимание мужского населения, - с горячностью вставила Гермиона. - Ее подруга сказала мне, что она частично вейла, поэтому они и не могут оторвать от нее глаз, - объяснил Гарри. - Ты не кажешься обеспокоенным, - прокомментировала девушка, затем ахнула и удивленно посмотрела на него. – Гарри, а ты не …хмм…? - Что… Нет. Она красивая и все такое, но думает, что мошенник, который хочет дать Хогвартсу преимущество в турнире, - Гермиона нахмурилась. - У тебя ведь не получится сделать перерыв в этом году, ведь так? – тихо спросила она. - Нет, первые месяцы были просто чудесны, - засмеялся Гарри. Он еще раз посмотрел на Рона и покачал головой. Когда-нибудь его друг вернется, но его поддержка нужна была сейчас.

***

Гарри летел все быстрее и быстрее, сфокусировавшись на маленьком золотом шарике, парившем над землей. Он выжимал из метлы все до капли. Давление воздуха нарастало. Его скорость равнялась приблизительно двумстам километрам в час, а земля становилась всё ближе. Год назад он не думал, что когда-нибудь попробует этот финт. По мере его приближения снитч становился все более дерганным. Гарри отреагировал чисто инстинктивно. Потянул рукоять метлы вверх, сохраняя скорость, и погнался за снитчем. Легко увернулся от бладжера, не отрывая взгляда от шарика. Снитч метнулся обратно к земле, но Гарри вошел в штопор, не отставая от него. Золотой шарик попытался резко свернуть вправо, но Гарри опередил его, схватив свободной рукой. Он выровнял метлу, и заметил, что ведущаяся игра прекратилась, и все наблюдали за ним. Роджер подлетел к нему и забрал снитч. - Ух ты, Гарри, просто чума. Только, пожалуйста, воздержись в дальнейшем от этого, - сказал капитан. - Воздержаться от чего? - Попытки самоубийства на тренировке. Нам надо еще играть. Чжоу подумала, что ты притворяешься. Она даже не последовала за тобой. Я и предположить не мог, что эти метлы могут так быстро менять направление. - Я тоже, - прокомментировал Гарри. – На Молнии этот финт удался бы лучше. - Это было невероятно, Гарри, - сказал подлетевший Джордж. - Этот полет был профессионального качества, - добавил Фред. - Хорошо. На сегодня достаточно, - объявила Трюк. – Хорошая работа, Поттер. Запомните, наша первая игра через месяц. - С кем мы играем? – спросил Роджер. - Я не могу сказать раньше срока, - отрезала она. - Да, но попробовать стоило, - вся команда рассмеялась. Фред и Джордж улетели собирать бладжеры, Малкольм отдал тренеру квоффл. - Кого еще там нелегкая принесла? – произнес вратарь с Пуффендуя, внимательно наблюдая за фигурой одетой в синюю униформу, приближавшейся к полю. - Похоже, французы шпионят за нами, - весело сказала Алисия. - Кто-то должен пойти и наорать на него, - добавил Титус, глядя прямо на Лили. - Поддерживаю, - согласился Роджер, делая то же самое. - Почему вы все смотрите на меня? – спросила Лили. – Что-то на моем лице? - Ты говоришь по-французски, - объяснил Титус. - И что с того? - Иди и разъясни что к чему этому нарушителю, - приказал Дэвис. - Чтоб вы знали, они все прекрасно говорят на английском, - ответила Лили, снижаясь, чтобы встретить потерявшегося студента. Команда отправилась в раздевалку. Гарри схватил сэндвич, решив, что когда-нибудь поблагодарит эльфов за их заботы об оголодавших студентах, наверняка, Фред и Джордж знают способ. Он присел у шкафчика, стаскивая перчатки и кроссовки. Затем стянул носки и положил их в шкафчик, спустя несколько секунд они исчезли. Завтра они появятся на этом же месте свежевыстиранными. Ему будет нелегко от этого отвыкнуть, после того, как чемпионат закончится. Он надел пару свежих носков, и уже собирался снять форму, но его прервала вошедшая в раздевалку Лили. - Гарри, с тобой кое-кто хочет поговорить. - Кто? – быстро спросила Джинни. - Всего лишь мой друг. Она безвредна , - ответила Лили. Гарри натянул кроссовки и направился к выходу, игнорируя тот факт, что по-прежнему находится в спортивной форме. Джинни проводила его сердитым взглядом, скрестив руки на груди. Он вышел в ночную прохладу, радуясь, что тренировочный костюм достаточно теплый. Он подумал, что униформа для игр еще более теплая, потому что, когда они будут играть, станет намного холоднее. Гарри не заметил никого, поэтому направился к трибуне, решив, что кто бы это ни был, он ждет его там, но не успел сделать и трех шагов, как его остановил голос позади него. - Поттер, - произнес тихий женский голос. Гарри подумал, что ничего хорошего ждать не придется, если к нему обратились по фамилии. Первым впечатлением оказалось, что какой-то студент с Шармбатона решил оскорбить его. - Да? – ответил он, не поворачиваясь. Его голос прозвучал немного резко, но его это не заботило. - Семь? Это такое важное число для него? – Гарри обернулся и увидел ее. Флер Делакур тихо сидела на скамейке. Она была в полной униформе, включая и шляпу. Ее большие, синие глаза сфокусировались на нем, руки покоились на коленях. Она выглядела напряженной, как и пару дней назад, когда стояла у камина. - Ты ведь не следишь за квиддичем? - Нет, я же говорила тебе, что он меня мало интересует, - признала девушка. - Просто по традиции у ловца седьмой номер. Национальные команды используют эту систему. А игроки профессиональных лиг уже сами выбирают себе номера, - объяснил Гарри. - Понятно. А какой номер выбрал бы ты, если бы стал профессиональным игроком? – спросила Флер. - Мне придется проделать длинный путь для этого. Я даже не уверен, хочу ли я этого, и настолько ли я хорош. - Просвети меня, Гарри. - Честно, не знаю. Я никогда об этом не думал. Наверное, одиннадцать. - Pour quoi? То есть, я хотела сказать, почему? - Потому что мне было одиннадцать, когда я открыл волшебный мир. Это изменило мою жизнь, кажется целесообразным, - Гарри усмехнулся и добавил. – К тому же это первое число, которое пришло мне в голову. - Это хорошая причина, - улыбнулась Флер. - Так ты пришла обсуждать со мной квиддичные номера? - Нет. Однозначно нет. Просто у меня произошла одна интересная встреча вчера вечером, - медленно говорила Флер, заламывая руки. - И что? - Лили довольно твердо уверена в том, что я невероятно глупа. Она объяснила мне, что у тебя не было свободного времени, чтобы положить имя в кубок. Она еще сказала, что ты весь день играл в квиддич. - Это правда. И я не хочу участвовать в турнире. - Да, теперь я тебя понимаю, - мягко произнесла она. – Лили также сказала, что ты застенчив и не любишь привлекать внимания. Поэтому она и поверила тебе. - Я знаю, но если бы я был совершеннолетним и чемпионата по квиддичу бы не было, то скорее всего я бы попробовал свои силы. - Как бы то ни было, мы будем соревноваться. Я постараюсь выиграть у тебя. - Как и я. Это ты хотела сказать мне? Она поднялась на ноги. - Да. Я хотела бы извиниться за то, что не поверила тебе. Гарри, мне так стыдно. Я не должна была судить о тебе так поспешно. - Я принимаю твои извинения, Флер. Я более чем привык к людям, торопящимся с выводами, - сказал Гарри, вообразив, что его слова прозвучали жестче, чем ему хотелось бы, но у него была та еще неделька. - Merci, Гарри, - она шагнула к нему. – Я хотела, чтобы мы стали друзьями. Я наслаждалась нашей летней перепиской. Прости меня, - Гарри улыбнулся. Она выглядела такой обеспокоенной, как будто он мог отклонить ее предложение. - Я бы очень хотел стать твоим другом, - медленно произнес Гарри. - Хорошо. Тогда мы должны сделать это соответствующим образом. Меня зовут Флер Делакур и мне очень приятно встретиться с тобой, - произнесла девушка и протянула руку. - Гарри Поттер. Я рад нашему знакомству, - он взял ее за руку и осторожно сжал, удивляясь, тому какая она нежная и хрупкая. - К сожалению, мне нужно вернуться в карету. Мадам Максим очень строга, если речь идет об опозданиях. Спокойной ночи, Гарри. - Спокойной ночи, Флер, - ответил Гарри, наблюдая за девушкой, возвращавшейся в огромную синюю повозку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.