***
Пытаясь обнаружить источник заклинания Сектумсемпра, Линда не находила ответа. Неужели у Поттера был свой учитель, или им стал директор? Недаром же он постоянно наведывался к Дамблдору. Захлопнув очередной фолиант, Линда услышала смех того, кого только что вспомнила. — Лёгок на помине, — сказала она и поджала губы. Поттер и младшая Уизли не расставались даже в библиотеке. Новость о том, что они встречаются, произвела фурор среди женской половины Хогвартса. Линда же старалась этого не замечать, пару раз сняв баллы с неприлично тесно зажимающейся парочки. Она отметала удручающие мысли о Фреде, но было не просто. Проходя мимо них, Линда горделиво поднимала голову и смотрела вперед. Она очень хотела, чтобы Фред был рядом, а память радушно напоминала о самых тёплых и светлых часах, проведённых с ним. В то же время Линда не могла перестать думать и том, что Уизли неизменно находятся в опасности. Ей оставалось надеяться, что Фред окажется достаточно искусным в заклинаниях, когда её не будет рядом. Очередная пытка добродушием Слизнорта, наконец, закончилась, и Линда поспешила к выходу, как вдруг заметила небольшую бочку, стоявшую у последних парт. Что-то подсказывало Линде обратить на это внимание. — Вы что-то хотели спросить, мисс Гринвуд? — возник рядом с ней Слизнорт. — Да, профессор. Что в той бочке? Какие-то растения для занятий, наверное? — вежливо спросила она. — О, Белинда, это намного серьёзнее растений. По секрету скажу, что это запас Оборотного зелья. Сами знаете, как долго оно готовится, а в наше время… Ну впрочем, мало ли что может произойти, да и на занятиях необходим опытный образец, — хихикнул Слизнорт. — Да, вы правы, профессор, — задумчиво ответила Линда и тут же покинула кабинет. Оставалось найти эту первокурсницу Пуффендуя за завтраком. На следующее утро Линда, изучая взглядом в девочку, рассматривала её воспоминания и не находила там ни себя, ни Малфоя. А значит, это была не она, а слизеринец украл у Слизнорта Оборотное зелье, чтобы его приспешники могли незаметно следить за кем-то, даже за Линдой. В ярости она швырнула вилку на стол, и тут же над головой услышала Бронта, бросившего письмо. Ещё никогда Линда не ждала письмо Фреда с таким нетерпением. На ходу разрывая конверт, она поднялась в спальню и захлопнула дверь. Ни в одной книге я не нашёл описания подобных симптомов. Помнится, ты и раньше теряла сознание, но это ведь не было постоянно? К тому же, если Малфой заметил, что ты следишь за ним, мог ли он приложить к этому руку? Ты по-прежнему тщательно следишь за каждой мелочью? Ведь он не упустил бы возможность избавиться от такого сильного соглядатая. Ты обещала быть осторожнее, но как всегда делаешь всё наоборот. Если Снейп и правда заодно с Малфоем, то и он может быть причастен к твоему состоянию, защищая своего любимца. Самое странное то, что Дамблдор остался глух к твоим словами. На его месте я бы так не поступал, зная тебя. Не теряй бдительность ни на минуту, Линда! Осталось совсем немного, и Хогвартс выпустит тебя на волю. Я невероятно хочу увидеть, как Дамблдор будет произносить уже вторую речь в твою честь, и я нисколько не сомневаюсь, что он сделает это! Триумф твоего тщеславия и самолюбия! Это будет потрясающее зрелище, от которого у многих сведёт скулы. Постарайся добраться до этого момента невредимой и не оказаться в ключевой день в Больничном крыле. Я приготовил небольшой (а может, и большой) сюрприз в честь твоего выпуска. Уверен, что смогу угодить даже твоему избирательному вкусу. Впрочем, раз твой выбор пал на Фреда Уизли, со вкусом у тебя всё в порядке, и беспокоиться не о чем. С твоей стороны прошу сделать так, чтобы родители никуда не упрятали тебя, как в прошлый раз. Впрочем, даже если это случится, я обязательно тебя найду и самым наглым бесцеремонным образом выкраду. Нас разделяет совсем немного времени, и я в нетерпении жду твою очередную колкость и надменный взгляд. Без этого даже новые шутихи не придумываются, а энтузиазм держится на одних воспоминаниях о рождественских каникулах и экскурсии в Башню Когтеврана. Я скучаю по тебе. И знаю, что тебе тоже не хватает моей несносности и настырности. Тоскующий в ожидании, Ф.У. Нарушив собственную традицию, Линда сложила письмо вчетверо и спрятала на самое дно сумки. Фред был прав: Малфой и Снейп действительно могли оказывать на неё влияние, чтобы не совалась туда, куда они не хотели. Стоило бы вести себя осмотрительнее, но азарт каждый раз брал верх. Линда закрыла глаза и легла на кровать. Её воодушевление тоже держалось на мыслях о проведённом с Фредом времени, об образах, которые из раза в раз воскрешало её сознание, делая холодные ночи ещё более одинокими. Хоть Линда и была постоянно занята учёбой и бесконечной работой над своими навыками, фоном всегда оставались воспоминания о них двоих. Фред писал о каком-то сюрпризе, и Линда обрела новый страх. Страх того, что они не смогут воплотить в жизнь мечты, о которых говорили так часто, и что никто из них ничего не сможет с этим поделать. Размышлять о будущем было непозволительно, но в мыслях Линда видела их с Фредом вместе. Она подумала о родителях, но не могла поверить, что они и правда поступят так же, как в прошлом году. Линда решила, что если это произойдёт, она и правда сбежит, с помощью Фреда или нет. Отправиться к нему или же они вместе придумают, как остаться в живых, чтобы продолжать бороться, а не прятаться. Будущее ещё никогда не было настолько туманным, но Линда видела себя в нём не в одиночку. Рядом неизменно оказывалась наглая рыжая физиономия с несходящей усмешкой. Кто бы мог подумать, что она станет размышлять о будущем с Фредом Уизли? Но обстоятельства были по традиции непредсказуемыми. А Линда, наконец, призналась себе, что окончательно влюбилась в него и теперь не отпустит, чего бы ей это не стоило.***
В эту ночь Линда не могла заниматься и не могла уснуть. Что-то мешало в её мыслях и толкало вернуться к привычным ночным прогулкам. Захватив сумку, на дне которой лежал маскировочный плащ, Линда выбралась из башни Когтеврана. Она буквально ощущала, что не должна быть здесь. Сердце готово было выпрыгнуть из груди, но в то же время ноги вели по привычному маршруту вверх по лестницам. И вскоре Линда самодовольно улыбнулась, увидев Драко. Он смотрел в окно на полную луну, и в её свете казался почти прозрачным. — Снова ходишь по пятам? — негромко спросил Малфой. — А ты сегодня отчего-то никуда не спешишь, — заранее наставив на него волшебную палочку, произнесла Линда. — Кстати, кого именно ты заставил перевоплощаться в маленькую девочку? Паркинсон? Или всё-таки Гойла? — Сегодня особый день. Я не буду угрожать тебе или применять магию, — бесцветным тоном сказал он, обернувшись. Линда сдвинула брови, внимательно наблюдая за каждым его движением. — Ты ведь всегда поступаешь правильно, идешь на шаг впереди всех. Вот и сейчас я хочу поддержать эту твою привычку, — говорил Малфой, а Линда снова чувствовала головокружение. — Сегодня тебе нельзя падать в обморок, пока нельзя. Я лишь настойчиво советую наведаться в кабинет Филча, где он хранит карточки с наказаниями, это место тебе знакомо. Там в самом дальнем черном комоде, в нижнем ящике за потайным дном хранится то, что ты не нашла о себе у Амбридж год назад. — А если я не пойду? — с вызовом спросила Линда, подняв палочку чуть выше, но поняв, о чём он говорил. — Я знаю, что пойдешь, ведь не сможешь удержаться от того, что так долго тревожит тебя, от того, чтобы найти ответ на многие вопросы, которые заводили тебя в тупик, — почти шепотом говорил Малфой. — Я сильнее тебя, ты это тоже знаешь. — Возможно, но сегодня не твоя ночь. — Куда ты идешь? — настойчиво спросила Линда. — По делам, — просто отозвался Малфой. — Ты присоединишься после, а сейчас… Линда почувствовала, как подкосились ноги. Когда она снова открыла глаза, Малфоя уже не было, а мозг кричал бежать к Филчу. Проходя обратно, Линда увидела, что Выручай-комната открылась для неё. — Не сейчас, — отмахнулась когтевранка и ускорила шаг. Отперев дверь, а затем дверцу комода, Линда нашла свое досье. Именно его не хватало Амбридж. Руки девушки тряслись, она открыла папку. Линда смотрела на листы пергамента, исписанные её историей, и не могла поверить. Сердце когтевранки колотилось так, что казалось, слышал весь замок. Она словно забыла, как двигаться. Малфой был прав, вот ответы на все вопросы: почему изменилось его отношение, почему у неё такие волосы, почему Шляпа так говорила с ней. Линда не могла поверить, но это объясняло слишком многое. Она подошла к окну между этажами. Над Хогвартсом навис сверкающий зеленый череп со змеиным языком — знак, который оставляют пожиратели смерти. Значит, они здесь. Значит, кто-то уже мёртв. Линда слышала гул внизу. Её время пришло. Она размеренным шагом спускалась к Большому залу. Они были там, у дверей. Линда слышала крики, заклинания, видела вспышки. Две слезы одновременно скатились по её щекам, а сердце защемило от боли. Рука неизменно сжимала волшебную палочку, тяжёлые шаги каблуков давили осколки выбитых стекол. Она закрыла глаза и через мгновение вышла из тени, собрав свои последние силы. Пожиратели заметили её и отвлеклись, в это мгновение Макгонагалл оглушила одного из них, скрывающегося за маской. Она не увидела Линду и направилась за теми, кто смог прорваться вглубь замка. В этот момент в дверях появились ещё трое. «Инкарцеро!» — и худощавого пожирателя обвили веревки. После этого Линде пришлось отбиваться. — Мы заставим тебя танцевать, красавица! — рассмеялся один из них, посылая одно за другим заклинания. Вспышки освещали холл, словно тысячи свечей. Это был не равный и не тренировочный бой, но Линде удавалось атаковать, оглушая пожирателей и отбрасывая их в двери замка. — Импедимента! — выкрикнула Линда, направив палочку себе за спину, откуда готовился напасть третий, и тут же пригнулась. Заклятье просвистело над ее головой. — Остолбеней! Протего! Она была не в силах управлять невербальными, но смогла заманить тройку пожирателей в Большой зал, где у них не было преимущества в пространстве. Ясность ума начала возвращаться к Линде. — Депульсо! — крикнула она, и двоих пожирателей с силой отбросило к стене, где на них упала одна из огромных люстр. — Круцио! Линда увернулась, запрыгнув на стол. Она уводила пожирателя к дверям, то и дело блокируя удары. Все чувства и эмоции Линда оставила позади, сейчас она сражалась, отключив сознание и утерев слезы. — Петрификус Тоталус! — бросила она себе за спину и, убедившись, что пожиратель статуей упал на пол, захлопнула двери Большого зала и повернулась к новой угрозе. Обернувшись к лестницам, она увидела преследующую кого-то Джинни Уизли, на полу лежали тела, вдали раздался истошный вопль. В следующий миг Линда почувствовала громкое звериное дыхание и смрадный запах: Фенрир Сивый с жадным оскалом шел на неё. — Сектумсемпра! — выкрикнула Линда, повинуясь подсознанию. Оборотень упал, заливая кровью пол. Скривив губы, она сделала шаг назад и услышала смех, от которого по спине пробежала дрожь. Линда рывком обернулась, и у нее сперло дыхание. — Браво! Я могу гордиться тобой! — с сумасшедшей улыбкой воскликнула Беллатриса Лестрейндж, смотря прямо на неё и игриво крутя в руке палочку. Рядом с пожирательницей стоял еще один — в маске. — Импедимента! — не своим голосом бросила Линда, двигаясь к главной лестнице, но Лестрейндж лениво и одновременно яростно отбила заклинание. — Не сметь! Во что тебя превратил Дамблдор?! Губы Линды дрожали от злости при одном взгляде на эту сумасшедшую ведьму с безумным взглядом на бледном лице. — Ты не достанешь меня! — яростно крикнула Линда, чувствуя, как из ладони пошла кровь от собственных ногтей. Беллатриса снова рассмеялась, приближаясь и преграждая путь отступления. Её спутник вальяжно отбивал все летящие в них проклятья. — Сектумсемпра! — это лишь разозлило. — Разве так нужно встречать любимую матушку, по которой сильно скучала? — наигранно добро произнесла Лестрейндж, сверкнув глазами. — Что ж, у меня не было времени как следует воспитать тебя. Круцио! Линда отскочила, и непростительное ударило в стену. — Экспеллиармус! — За семь лет в Хогвартсе тебя научили лишь ловкости? Инкарцеро! — крикнула Беллатриса без привычного удовольствия. — О, ещё и окклюменция, хотя это наследственность. Круцио! Линда отражала одно заклинание за другим, но теперь не успевала сделать что-либо сама, пытаясь скрыться. Заклятья Беллатрисы были такой силы, что, даже ставя блок, Линда с трудом удерживалась на ногах. Рука дрожала, жуткая боль пронзила левое предплечье, но Линда не собиралась сдаваться, она сражалась. — Остол… Лестрейндж отбивала все заклятья. Беллатриса взмахнула палочкой словно хлыстом, и Линда вскрикнула от жгучей боли, не сдержавшись. Но главный удар пришелся со стороны всё ещё не открывшегося пожирателя. Линду сбило с ног, она ударилась и не могла вздохнуть. Она ощутила, как, выхватив палочку, её схватили за волосы, приподняв и заставив встать на колени. Превратиться Линда уже не могла. — Ты — благородная Блэк, а не полукровка, — процедила ей на ухо Беллатриса. Линда сжимала зубы, чувствуя, что обездвижена. — Я расправилась с теми, к кому тебя отослал Дамблдор. Твои приёмные родители, — она выплюнула это слово, — сражались храбро, хотя это не спасло их от смерти. Теперь с полукровым прошлым покончено! — торжествующе произнесла Беллатриса, наклонившись к Линде. — Назови мне своё имя, — жадно прошептала она. — Имя, данное от рождения, а не магловское прозвище! — вскричала она. Боль жгла сердце Линды, выжигала все слезы, и она молчала, стиснув зубы. — Говори! — снова крикнула Лестрейндж, с силой дернув её за волосы. — Белинда, — раздался голос пожирателя, взгляд расширившихся глаз Линды метнулся на него, — Виктория, — выделяя слова, произносил он, снимая маску. Линда стиснула зубы еще сильнее, чтобы не издать ни звука, — Бернис, — тише добавил Корвус, подойдя совсем близко и направив на неё волшебную палочку, — Лестрейндж! На секунду Линда встретила взгляд его ледяных глаз, но тут же посмотрела на руку — из-под мантии виднелась Чёрная метка. — Все кончено, уходим! — услышала Линда издалека голос Снейпа. Вновь раздались взрывы, а затем торжествующий смех Беллатрисы. — Мы идем домой, дорогая! — ласково произнесла она сквозь смех. Вспышка света, боль, и Линда потеряла сознание.Конец второй части