Когтевранка

R
Завершён
2104
20
автор
Размер:
365 страниц, 177 658 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2104 Нравится 603 Отзывы 1075 В сборник

Глава 2

Настройки
      Нет ничего приятнее, чем просыпаться в тишине, пусть и созданной собственноручно. Линда поднялась, как только открыла глаза, и отдернула полог. Чжоу и Мариэтта доболтались настолько, что спали, свиснув с кроватей друг к другу. Перешагнув через чью-то сумку, Белинда направилась в ванную, где могла найти хоть какое-то уединение.       Выпрямив непослушные волосы до блеска, Линда слишком резко распахнула дверь и чуть не ударила Чжоу.       — Ой, — поджала губы Линда с наигранным раскаянием и хлопнула ресницами.       Поправив мантию и проверив себя на отсутствие изъянов, она направилась в Большой зал, мечтая скорее научиться трансгрессировать, пускай в Хогвартсе это невозможно, так как терпеть эту возню и гул в коридорах было невыносимо.       Усевшись, Линда положила волшебную палочку рядом — необходимо всегда держать её в поле зрения. Мельком глянув на стол Слизерина и отпив апельсиновый сок, Линда снова повторила, что не имеет права подвести саму себя как в первый день, так и на протяжении всего года.       Трансфигурация — самый понятный, но требующий максимальной концентрации предмет для Линды. По обыкновению сев за первую парту, она пролистала уже прочитанный летом учебник, чтобы освежить содержание первого урока в памяти. Когда захлопнулась дверь класса, Линда усмехнулась: за её парту никогда никто не подсаживался. Впрочем, оно и к лучшему.       — Здравствуйте, класс! — встала Макгонагалл со звонком колокола. Ученики повторили за ней и опустились. — Хочу напомнить, что в этом году здесь собрались только те, у кого за мой предмет только «Превосходно» и «Выше ожидаемого». Очень надеюсь, что каждый из вас подтвердит этот результат и не разочарует меня.       Линда слегка улыбнулась, всегда питая огромное уважение к Макгонагалл, которая, однако была чем-то раздражена.       На шестом курсе проходили Креативную магию, невидимость. Линда пребывала в невероятном предвкушении серьёзных тем и сильных заклинаний. Но от первого занятия не стоило ожидать ничего больше теории. Но когда Мариэтта в очередной раз сглупила даже на этом этапе, Линда стиснула зубы. И как настолько непробиваемо бестолковая ученица оказалась на Когтевране? Макгонагалл пришлось трижды показать ей схему заклинания, а у Линды уже руки чесались заставить однокурсницу с его помощью исчезнуть. Кто знает, вдруг после этого у неё и проявились бы когтевранские таланты.       История магии заставила даже Линду, с огромным интересом увлекающуюся этим предметом, клевать носом. Это не прошло и после звона колокола, но в перерыве Линда очень удачно проснулась. Прямо перед её носом вездесущие-кретины-Уизли взорвали одну из своих петард. Небрежно кинув «извини» и даже не посмотрев на неё, они поспешно удалились, а Линда хмыкнув, решила, что на первый раз им сойдет это с рук.       Сильнее разозлившись от ворчания мадам Пинс в библиотеке, Линда провела обед за мыслью, что с Уизли пора что-то сделать. Они стали производить в разы больше шума, и это отвлекало. Если всех устраивало их сумасшествие, нахальство и нестерпимый грохот, который они производили, то Линда согласилась взяться за это, но как только появится свободное время.       Сдвоенное Зельеварение с Пуффендуем не предвещало ничего хорошего. Снейп не выносил оба эти факультета лишь, пожалуй, меньше, чем Гриффиндор. Тем не менее, Линда оставалась верна себе и как всегда садилась за первую парту, одна. На уроке было всего около семи человек — те, кто сдал прошлогодние СОВ на «Превосходно». Но что особенно интересно, как бы Снейп ни пытался придраться к Линде, у него никогда не выходило.       — Итак, — разнесся голос профессора по холодному кабинету, — надеюсь, мне не стоит объяснять, что находится в этом котле, учитывая, что вы должны были соизволить открыть первую страницу учебника, чтобы не быть окончательными болванами, — отчеканив последнее слово, Снейп обвел класс взглядом.       Пуффендуйцы панически открыли учебник, но ни один когтевранец не шевельнулся. Профессор остановил свой взгляд на Линде, та ответила так же холодно и спокойно, про себя повторяя признаки Амортенции.       — Кто в силах назвать мне свойства этого зелья? Мистер Оруэлл? — спросил Снейп, но пуффендуец не отозвался. — Минус десять очков Пуффендуй. В таком случае, мисс Чанг? — Чжоу резко покраснела и опустила голову. — Минус десять очков Когтевран.       Линда сжала зубы и, протяжно выдохнув от невыносимой тупости своих однокурсников, собралась поднять руку.       — Мисс Гринвуд, мне снять очки сразу или постыдить Вас вашим же молчанием?       — Амортенция — самое мощное приворотное зелье в мире, — поднявшись, ответила Линда. — Зелью свойственен особый перламутровый блеск и пар, завивающийся характерными спиралями. Оно пахнет для каждого по-своему, в зависимости от того, какие запахи привлекают того, на кого направлено действие зелья, и…       — На этом всё, мисс Гринвуд, можете сесть, — кивнул Снейп. Она опустилась, довольная тем, что благодаря ей факультет не потерял больше баллов. — Это самое коварное зелье, и я надеюсь, никому из вас не хватит вашего одаренного ума использовать это…       Линда по привычке проверила нахождение палочки в кармане. Снейп проследил за этим движением, но продолжил лекцию. За полтора часа когтевранке удалось вернуть факультету лишь семь баллов из десяти утраченных, поскольку из-за нерасторопности Мориса Леджера они потеряли ещё пять.       Выходя из подземелий, Линда сетовала, что на Заклинаниях придется встретиться со всем факультетом. Когтевран имел бы больший успех, если бы все относились к учебе прилежнее, особенно к Зельеварению, где на каждом слове следует ожидать подвоха.       На скамейке в коридоре один из Уизли тихо объяснял что-то первокурснику. Линда удостоверилась, что тот не из Когтеврана, и прошла дальше. Но что понадобилось этим чокнутым от детей? Уизли везде!       Войдя в светлый класс, Линда встретилась взглядом с Флитвиком и поздоровалась, а тот с улыбкой кивнул ей и отвернулся. Она слегка усмехнулась, ведь декан не стремился к диалогу, вероятно, из-за того, что не поставил лучшую ученицу своего факультета на пост старосты в прошлом году. Впрочем, Линда и сама этого не хотела в отличие от той же Грейнджер, которая была счастлива получить власть и распиналась за завтраком перед первокурсниками. Хотя её знаний наверняка хватило, чтобы все разом замолчали и слушали. В таком случае, на что хватило бы знаний и умений Линды…       — Добрый день, студенты! — громко произнес Флитвик.       Перед каждым учеником стояла чаша, которую с помощью заклинания было необходимо наполнить водой. Линда проговаривала про себя нужное слово и оттачивала движение палочкой.        — Агуаменти! — вслух произнесла она очень четко, но рука на полпути дрогнула. С третьей попытки получилось, и Линда с удивлением обнаружила, что другие напрасно махали палочками без какого-либо результата. Она снова наполнила чашу и посмотрела на преподавателя. Флитвик ободряюще улыбнулся и похлопал в ладоши. Но когда через несколько минут это заклинание получилось у другого ученика, декан с радостью объявил об этом на весь класс. Линда усмехнулась, но вдруг услышала всхлип Чжоу, снова углубившейся в свои трагические воспоминания.       Линда прикрыла глаза, сдерживаясь. Как же ей это уже надоело. Бедный Диггори не может найти себе покоя из-за ее нытья. Руки Чжоу дрожали, а в чаше появлялись лишь капли. Нельзя быть такой слабой, это непозволительно! Нужно отдавать дань смерти Седрика и быть готовым так же, как он, встретиться лицом к лицу со смертью. Чжоу к этому совсем не готова. Когда снова раздалось прерывистое «не могу», Линда не выдержала.        — Агуаменти! — тихо сквозь зубы произнесла она, направив палочку под партой на Чжоу, и струя ударила ей в лицо, хорошенько умыв. Она громко вздохнула, привлекая к себе внимание класса. Линда как и все недоуменно посмотрела на нее, сдерживая улыбку, она добилась своего — Чжоу очнулась.       — В следующий раз концентрируйтесь на чаше, мисс Чанг, — вздохнул Флитвик. Линда опустила голову и посмотрела в учебник. Узнав, что на это заклинание отведено два занятия, она вздохнула от скуки.       Линда надеялась найти успокоение в библиотеке. В замке становилось темнее, но факелы в одном из коридоров почему-то не горели. Линда направила на них палочку, но вдруг её схватили и утянули за колонну в ещё большую темень. Не растерявшись, она сжала палочку сильнее и ткнула ею нападавшего в шею. Это был ученик, она узнала по мантии, но Линда не рассчитала с ростом, и поэтому конец палочки пришелся в галстук.       — Люмос! — шикнула Линда.       — Расстраиваешь, Белинда, я бы тебя узнал даже в темноте слизеринских подземелий, — протянул парень.       — Кори! — зло процедила она. — Я просила тебя так никогда не делать! А что, если бы я не только проткнула тебе шею? — Линда сделала шаг назад, но палочку не убрала.       — Сколько раз можно тебе повторять: не называй меня так. Корвус, Линда, Корвус — очень простое для понимания имя.       — И оно мне нравится куда больше собственного. Нам стоит поменяться, раз имена не подходят по факультетам.       — Как скажешь, только опусти палочку. На сколько шагов ты ещё можешь отойти с ней? Тринадцать дюймов… Никогда не перестану удивляться, — хмыкнул Корвус, всё ещё насмешливо подняв руки. — Может, уберешь?       — А зачем? Мне удобно, опора есть, — пожала плечами Линда, чуть сильнее нажав палочкой на зеленый галстук, Кори кашлянул. — Ладно, твои условия капитуляции?       Он вырвал из её рук палочку, воспользовавшись расслаблением, и рывком обнял.       — Моя взяла! — победно сказал он.       — Ждешь пока нас заметят? Прошло три секунды, можешь отпустить меня и отдать палочку! — резко произнесла Линда.       — Ты слишком груба. На моем факультете девчонки бы завизжали от восторга.       — Сравнил меня с Паркинсон? Она визжит всегда, и я бы предпочла этого не слышать, — Линда поправила мантию и волосы. — Верни.       — Что сказал Оливандер, когда именно эта палочка выбрала тебя? Вишня и сердечная жила дракона… — Корвус взвешивал палочку в руке. — Очень редкое сочетание.       — Напиши эссе об этом и проконсультируйся с Оливандером, может, станешь его протеже. Дай сюда! — строго сказала Линда и выхватила свою палочку.       — Какая ты все-таки… — вздохнул Кори, и тут же ему в лицо ударила вода. — Ты что творишь?       — Флитвик задал отрабатывать, а я не могу ослушаться декана, — самодовольно отозвалась Линда, улыбнувшись.       — Вот и давай тебе палочку!       — Ты это заслужил! Идем, мы забылись.       Выглянув в коридор, они направились в сторону левого крыла. Назвав пароль, Линда открыла тайную дверь.       — Преподаватели наверняка знают о её существовании, — рассудил Кори.       — Конечно, но главное, что забыли, — Линда уселась на единственную парту, находящуюся в просторном, но пустом классе. — Тебя не было на обеде, успел схлопотать наказание?       — Наоборот, — воодушевленно ответил Кори, — Снейп собрал старост и инструктировал нас насчет нового преподавателя Защиты.       — Амбридж? О, мне уже интересно! — широко улыбнулась Линда.       — Ах да, у вас ещё не было урока. Тогда и тебе стоит разъяснить детали, — усмехнулся Корвус и пересказал слова декана, а Линда всё сильнее хмурила брови. — Снейп предупредил, что в крайнем случае мы должны стать её правой рукой, но, признаться, я этого не хочу, — протянул он, облокачиваясь о старый учительский стол.       — Почему же? — заинтересованно спросила Линда: догадки начинали подтверждаться.       — Она — гончая Фаджа, который хочет контролировать Дамблдора, — серьёзно начал Кори, Линда кивнула. — Надеюсь, не планировала учить Невербальные в этом году? — жестоко усмехнулся он.       — Они есть в курсе, мы будем их изучать.       — Ещё чего захотела! — со смешком ответил Кори, но покачал головой. — Всё, что ты будешь делать, — это переписывать параграф и учить его. Палочками нельзя пользоваться, даже доставать их. Это касается и выпускного курса, и я не знаю, что делать с ЖАБА…       — Как это вообще возможно? — возмутилась Линда.       — Волшебным образом, — хмыкнул Кори. — Послушаете о правильности новой программы, рассмотрите картинки из учебников, вспомнишь первый курс. Невероятно увлекательно! — расширил он глаза.       — Это возмутительно! — поспорила Линда.       — Разумеется. Но Снейп прав: на рожон лезть не стоит, а тебе нельзя испортить репутацию. Слышал, Поттер умудрился заработать взыскание сразу же.       — О, я не удивлена, — усмехнулась она. — Очень любит быть в центре внимания.       — Согласен. Не то что ты, тихоня, — краем губ улыбнулся Кори, подходя к парте. Линда резко спрыгнула с неё.       — Тихоня, которая могла убить тебя в коридоре, — напомнила она, расстегивая мантию. — Ненавижу кабинеты без окон, вечная жара и духота.       Кори следил за движением её рук.       — В таком случае, тебе не понравится в слизеринской гостиной, — заявил он. Линда скинула плотную ткань на стул и осталась в блузке и клешёной серой юбке. Под мантией ничего нельзя было заметить, и учителя не могли наказать её за недостаточную длину юбки или за слишком высокие гольфы. Кори непроизвольно оглядел её, но опомнившись, отвёл взгляд.       — Я и не собиралась к вам в гости, — ответила Линда, усаживаясь на парту снова.       — В последнем письме ты предупреждала, что нужно серьезно поговорить, — начал Корвус.       — Да, очень серьезно… Но сначала, как ты провел эти каникулы? Я — ужасно скучно, — закатила глаза Линда. — Мать, узнав, что я собралась работать в Министерстве, повела на экскурсию, думая, что я намерена всю жизнь проторчать в отделе журналистики или гоняться за несовершеннолетними, нарушившими закон о неразглашении. Побывав там, я окончательно убедилась, что хочу в Визенгамот, но находиться на трибунах, а не в кресле.       — Неплохо. Тебе повезло. А что до меня, то ты угадала насчет Оливандера. Я работал помощником у него этим летом, — протянул Кори несколько стыдливо. — Отцу нужны деньги, мы еле сводим концы с концами, от фамильных реликвий ничего не осталось, последнее уходит на лечение. Если бы ты знала, как я хочу размазать этого заносчивого слизняка каждый раз, когда он кичится своим папашей и его деньгами, — Кори сжал руки в кулаки. Линда вздохнула и положила ладонь ему на плечо.       — Малфой еще поплатится, вот увидишь, — с уверенностью сказала она, в мыслях ожидая осечки Драко. Нужен лишь повод, крохотный и незначительный.       — Не думаю. Его влияние на министра растёт с каждым днём.       — Есть вещи, где это влияние не сработает, — пожала плечами Линда. — Так почему ты не написал? Я бы зашла проведать. Мы часто бывали в Косом переулке, и встреча с единственным понимающим меня волшебником скрасила бы эти унылые два месяца.       — Потому что это было не столь важно, — ответил Кори. Линда пожала плечами, сжимая палочку.       — Значит, учиться защите мы не будем, — задумчиво протянула она, прохаживаясь по классу. — Невербальным заклинаниям я хотела уделить особое внимание… Ты ведь уже прошел их, так? — обернулась Линда слишком резко, чуть не хлестнув себя по лицу собственными волосами. — Поможешь?       — Возможно. Но что мне за это будет? — по-слизерински спросил Кори, усмехнувшись.       — Я больше не буду тыкать в тебя палочкой.       — О, как заманчиво! — рассмеялся он. — Так что там о важном?       — Ты можешь захотеть отказаться от этой идеи, — серьезно начала Линда. — Всё и так было весьма существенно, а раз ещё и дела с Защитой от тёмных искусств обстоят таким образом… Ты же согласен в том, что Волан-де-Морт…       — Вернулся, — перебил её Кори. — Продолжай.       — Три пункта — три просьбы. Не могу выбрать, с какой начать, потому что тебе не понравится ни одна, — Линда оттягивала высказывание, собираясь с мыслями. — Итак, только не перебивай меня! Мне нужно… Хочу стать анимагом, научиться окклюменции и уметь противостоять Империусу! — выпалила Линда и в ожидании смотрела на Кори, на лице которого не дрогнул ни один мускул.       — Хорошо. Может, пойдем ограбим Гринготтс? — пожал он плечами.       — Я серьезно! — крикнула Линда.       — Давай просто представим, — выдохнул Корвус. — Что там первое? Анимаг? Отлично! Линда, на это требуются годы, мучительные годы тренировок и адской боли!       — Я читала об этом, поверь! Изучила огромное множество материала и поняла, что мне это под силу. Нужно только узнать, в кого превращусь… — задумчиво произнесла она.       — Окклюменция… Забавно. Это самое безобидное из твоего списка, — отчитывающим тоном продолжил Кори. — Ты понимаешь, что я буду заглядывать в твои мысли?       — Я тебе доверяю, и мне нечего скрывать, — твёрдо сказала Линда. — Что бы ты ни говорил, ты знаешь, что я добьюсь своего.       — Без меня у тебя не получится, — заявил Корвус, сложив руки на груди.       — Да что ты говоришь? — она сощурила глаза.       — Именно. Или уже нашла того, кто захочет собственноручно испытывать на тебе Империус? Потому что я не согласен.       — Я не понимаю, что не так! Всю ответственность я беру на себя, и…       — Как ты можешь её брать? Почти абсолютная вероятность, что ты загремишь в Больничное крыло, и что я буду говорить учителям? Для начала, они очень удивятся, что я был с тобой.       — О, ужас! — всплеснула руками Линда. — Ты мог подобрать меня посреди коридора. Твой статус Старосты школы нам на руку.       — Ты вообще понимаешь, что такое Империус? — протянул Кори, встав. — Ты предлагаешь мне взять отпуск от учебы и посетить Азкабан на ближайший век? О чём ты думаешь, Линда? Еще о Круциатусе попроси. Чего ты хочешь добиться этим?       — Неуязвимости, — серьезно ответила она, смотря в его серые глаза. — Неужели ты не понимаешь, что происходит? Кто нас защитит? Семьи? Моей матери нет дела ни до чего, кроме статей на обратной стороне Пророка. Отец — маглорождённый, таланта которого хватило лишь на работу в Аптеке Малпеппера. Мы одни. Я думала, ты тоже захочешь всему этому научиться. Потому что война неизбежна, — она всматривалась в него, пытаясь достучаться. — И она коснется каждого, кого-то уничтожит. Я не хочу сдаваться, я хочу дать отпор! Они не смогут сделать нас марионетками, прочитать мысли, даже если будут пытать. Мы сможем убежать откуда угодно в обличии зверей. Помоги мне, и я помогу тебе!       — Ты чокнулась, Белинда, — выдохнул Кори и облокотился руками о парту. — Я просто не могу себе это представить. Это тяжелый труд, боль и страдания ума и тела. Неужели ты готова пойти на это?       — Ради цели я пойду на всё, — с готовностью ответила Линда, выпрямившись. — Я не боюсь!       — Я тоже не боюсь, но опасаюсь за тебя.       — Не стоит, меня ничего не берет, ты же знаешь, — улыбнувшись, сказала она. — Ну так…       — Ладно! — резко ответил Корвус, сжав кулаки. — Но если что-то пойдет не так, я всё прекращу. А если не остановишься, то для твоего же блага я расскажу Флитвику.       — Предашь меня? — сощурила глаза Линда.       — Сохраню твою жизнь.       За ужином Линда вновь ушла в себя, прокручивая в голове план. Предостережение Корвуса об Амбридж не выходило из мыслей, и она постоянно пересекалась с ним взглядом. Кори кивнул, и Линда опустила глаза, покручивая в руке вилку. Бросив её на стол и резко поднявшись, она направилась в библиотеку. Корвус проводил её печальным взглядом: у них явно будут большие проблемы.       Так как начать они решили с анимагии, Линда, взяв у Флитвика разрешение на посещение Запретной секции, направилась туда под пристальным взглядом мадам Пинс. До самого закрытия библиотеки Линда изучала нужную информацию. На теорию она отвела себе три дня. Услышав шаги библиотекарши, Линда поспешно скопировала заклинанием нужные страницы и спрятала их в сумку.       По дороге в Башню Линда вытащила из сумки листы пергамента и под светом палочки пробегала глазами по тексту.       — Считаешь, что для полукровых выскочек вроде тебя отдельные правила? — раздался над ухом слащавый голос. Линда погасила свою палочку, как на неё тут же направили другую.       — Развлекаешься, Малфой? — протянула Линда, убирая листы.       — Я староста, Гринвуд, — напыщенно произнес слизеринец.       — И что? Снимешь баллы? Поверь, мне не составит труда сделать так, что ваши изумруды вылетят из часов.       — Разговаривай с уважением! — не своим голосом произнес Драко, и Линда почувствовала, как его палочка уперлась ей в живот. — А впрочем, это моё тебе предупреждение, так как урока у проф…       Он не договорил, так как весьма опрометчиво ослабил руку с палочкой, которая тут же вылетела из ладони. Наступив Малфою на ногу каблуком, Линда толкнула его к стене, прижала шею локтем и уперла уже свою палочку, но в грудь ему.       — А вот тебе моё предупреждение, недомерок! — процедила Линда, видя, как этот трус корчил из себя мученика, будто бы задыхался. — Я сказала, слушай! — прикрикнула она. — Не будь таким глупцом, идя против тех, кто сильнее тебя. Поверь, твой папаша в один прекрасный, но не для тебя, момент, не спасёт тебя. Никто тебя не спасёт, — покачала головой Линда и провела по его волосам, через секунду вытерев руку об его же мантию. — Не совершай необдуманных поступков и почаще думай, кому и что ты говоришь. Ты всё ещё червяк, а не староста, — она видела жгучую ненависть в его глазах. Малфой хотел ударить её рукой, но палочка резко оказалась на уровне сердца. — Вот видишь, с первого раза ты не понимаешь. Будем учиться, Драко. Акцио! — палочка парня влетела ей в руку. — Надеюсь, твоих мозгов хватит, чтобы не повторяться. Я отдам твою деревяшку, не трясись, — Линда все еще держала свою палочку, но ослабила руку у его горла.       — В Хогвартсе время перемен. Власть скоро будет в моих руках, — выплюнул Малфой, рассчитывая, как напасть со спины.       — Уповай, чтобы руки у тебя к тому времени остались, — добавила Линда, резко отпустив его, и Драко сполз по стене. Гринвуд поправила рукав мантии и направилась по коридору. Когда стук каблуков стал тише, палочка Малфоя прилетела ему в ноги.       — Ты заплатишь…       Линда знала, что Малфой не оставит это просто так, но ему было невдомёк о козыре в её рукаве.       Магловедение, Нумерология и Древние руны прошли для Линды в мыслях об Амбридж и предстоящем уроке. И если остальные просто опасались наказаний от Долорес, то Линда пыталась предугадать её поведение.       До начала урока Защиты от тёмных искусств оставалось двадцать минут, но она уже направлялась в кабинет, чтобы понаблюдать за этой женщиной. Внимание Линды привлекло другое: Уизли снова о чём-то увлечённо разговаривали с второкурсником. Она присмотрелась и увидела, что мальчик с Когтеврана, а в руках у близнецов искрилось что-то подозрительное.       — Что здесь происходит? — сложив руки на груди и сжимая палочку, спросила Линда, подойдя.       — Ты староста? — спросил один из рыжих.       — Нет.       — Тогда продолжай свой путь к знаниям и не мешай нам работать, — отозвался второй.       — Майкл, что они тебе предлагают? — оценив ситуацию, спросила Линда у второкурсника, тот замялся и покраснел. — Иди на урок. Живо! — мальчик, смутившись под ее тоном, встал, даже не взглянул на близнецов и отошел.       — Чего ты лезешь? — поджал губы один из Уизли.       — Зачем вы трогаете младшекурсников, которыми легко манипулировать? Что вы вообще делаете? — возмущенно проговорила Линда и, выхватив у второго листовку, усмехнулась. — Вы серьезно? И как движется бизнес? — улыбаясь, спросила она. — Ничего получше не придумали?       — Какое твое д…       — Согласна, мне плевать. Но не трогайте детей, — серьезно произнесла Линда.       — Во-первых, они взрослые, — начал один.       — Во-вторых, мы никого не принуждаем, все получают плату за риск…       — Меня не интересуют условия ваших так называемых сделок, — оборвала его Линда. Две пары одинаково голубых глаз готовы были просверлить в ней дыру. — Если вы не прекратите ставить эксперименты, о них узнают профессора.       — Какой тебе от этого прок? — Уизли сделал шаг к Линде, и та опустила руки, сжав палочку сильнее.       — Я окажусь права, а нарушители правил и порядка, что является основополагающим всего, будут наказаны по всей строгости, — Линда приподняла подбородок, бросая вызов.       — Смотри-ка, ещё одна Грейнджер, — усмехнулся один из близнецов. Линда ответила ему язвительной улыбкой, ненавидя сравнение с гриффиндорской выскочкой. Однако её безумно раздражало и то, что она не могла даже представить, как их различить. А оставлять вопросы без ответа Линда не привыкла.       — Не суйся, тебе же будет хуже. Мы не трогаем тебя, и ты отвечай тем же.       — Мне не будет ровным счётом ничего. Но я всегда сдерживаю своё слово.       — Мы тоже. Так что я бы на твоём месте не связывался…       — Ты, к счастью, не на моем месте, — кивнула Линда. — Не прикасайтесь к моему факультету.       — Не рассчитывай напугать, — сощурил глаза Уизли. Она мельком оглядела его, чтобы найти отличия.       — О, конечно же нет. Я советую вам отыскать в своих головушках рассудок и искренне надеюсь, что он не один на двоих, — подытожила Линда и развернулась.       — Вот Амбридж и нашла себе верную помощницу, — хмыкнул Джордж, смотря ей вслед.       — Она слишком много о себе возомнила, — подхватил Фред.       Понимая, что неугомонные Уизли теперь начнут свою партию, Линда хотела понаблюдать за ними, но всё же в самую последнюю очередь. То, что она увидела в кабинете, весьма удивило и остальных учеников.       Амбридж уже сидела за учительским столом. Линда закусила губу, чтобы сдержать улыбку. На профессоре был велюровый розовый костюм, украшенный пушистым воротником. Линде захотелось увидеть ее рядом со Снейпом ради сравнения. В классе было тихо и спокойно. Шестой курс уже получил сведения, как нужно себя вести. Линда ждала подробностей.       — Здравствуйте! — громко объявила Амбридж       — Здравствуйте, профессор Амбридж, — проскандировал класс, и на её лице засияла самодовольная слащавая улыбочка. Линда надеялась, что никто не расслышал, как театрально она произнесла приветствие.       — Как замечательно, — пропела Амбридж. — Взяли в руки перья, палочки убрать!       Линда не шевельнулась, чувствуя палочку в кармане и пристально наблюдя за преподавателем. Та постучала своей до странного короткой волшебной палочкой по доске, и там появились слова:

Защита от Темных искусств Возвращение к основополагающим принципам

      Линда прищурила глаза, в надежде, что Уизли просто заколдовали ее зрительный аппарат. Неужели Амбридж действительно ненормальная?       — До сих пор, дорогие мои, ваше обучение было отрывочным и фрагментарным. Постоянно меняющиеся учителя не всегда считали нужным следовать программе, одобренной Министерством, что, безусловно, привело к снижению уровня знаний. Поэтому те оценки, что вы получили при сдаче СОВ, характерны лишь вашему уровню, но не реальной степени обучения. В нынешнем учебном году вы будете изучать защитную магию по тщательно составленной Министерством программе…       Линда не считала нужным слушать далее, их участь и так предельно ясна. Все слухи и разговоры подтвердились. Обучение отныне направлено не на практическое применение магии, а лишь на сдачу экзаменов. Амбридж сделает из них неспособных неумёх, знающих лишь правила и боящихся дотронуться до палочки. Министерству необходимо убедить всех, что магический мир в безопасности, но он еще никогда не находился на такой грани. Фадж боится бунта и пытается подавить его у самых истоков — подростки. Это удастся, если школьники не возьмутся за ум, что вряд ли. Нужно признать, что план хорош. Именно поэтому Линда пойдет против него и найдет соратников. А если нет, справится в одиночку.       — Мисс Гринвуд, вам всё ясно? — окликнула Амбридж. Линда вернулась из мыслей и оглянулась по сторонам: все переписывали параграф.       — Да, профессор Амбридж, — она улыбнулась, думая, как им с Корвусом вместить в расписание занятия по Защите, и прикидывая вероятность смещения Амбридж с поста профессора.
2104 Нравится 603 Отзывы 1075 В сборник
Отзывы (8)